Your message dated Wed, 12 Jan 2005 17:17:06 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#288133: fixed in atftp 0.7-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 1 Jan 2005 20:11:06 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sat Jan 01 12:11:06 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from cicero2.cybercity.dk [212.242.40.53] 
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1Ckpac-0008Uz-00; Sat, 01 Jan 2005 12:11:06 -0800
Received: from kolon (port344.ds1-khk.adsl.cybercity.dk [212.242.113.99])
        by cicero2.cybercity.dk (Postfix) with ESMTP
        id BE43C190D1A; Sat,  1 Jan 2005 21:11:03 +0100 (CET)
Received: by kolon (Postfix, from userid 1000)
        id 5CB068353E; Sat,  1 Jan 2005 21:11:34 +0100 (CET)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1076308325=="
MIME-Version: 1.0
From: Morten Brix Pedersen <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: New Danish po-debconf translation
X-Mailer: reportbug 3.5
Date: Sat, 01 Jan 2005 21:11:34 +0100
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-5.1 required=4.0 tests=BAYES_44,HAS_PACKAGE 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1076308325==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: atftp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Hi,

Attached is a Danish po-debconf translation for atftp. I hope you will
include it in a soon-to-be release of atftp.

Thanks!


-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.10
Locale: LANG=da_DK.UTF-8, LC_CTYPE=da_DK.UTF-8 (charmap=UTF-8)

Versions of packages atftp depends on:
ii  libc6                       2.3.2.ds1-20 GNU C Library: Shared libraries an
ii  libreadline4                4.3-15       GNU readline and history libraries

--===============1076308325==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="da.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atftp 0.7-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-29 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:4
msgid "Should the server be started by inetd?"
msgstr "Skal serveren startes af inetd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:4
msgid ""
"atftpd can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle=
 "
"incoming connections by itself. The latter is only recommend for very hi=
gh "
"usage server."
msgstr ""
"atftpd kan startes af inetd superserveren eller som en d=C3=A6mon der h=C3=
=A5ndterer "
"indg=C3=A5ende forbindelser selv. Sidstn=C3=A6vnte er kun anbefalet for =
maskiner "
"med meget stort forbrug."

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:12
msgid "Server timeout:"
msgstr "Server tidsgr=C3=A6nseudl=C3=B8b:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:12
msgid "How many seconds the main thread waits before exiting."
msgstr "Hovr mange sekunder hoved-tr=C3=A5den venter f=C3=B8r den afslutt=
er."

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:18
msgid "Retry timeout:"
msgstr "Pr=C3=B8v-igen tidsgr=C3=A6nse:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:18
msgid "How many seconds to wait for a reply before retransmitting a packe=
t."
msgstr "Hvor mange sekunder skal der ventes p=C3=A5 svar, f=C3=B8r en pak=
ke gensendes."

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:24
msgid "Maximum number of threads:"
msgstr "Maks antal tr=C3=A5de:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:24
msgid "Maximum number of concurrent threads that can be running."
msgstr "Maks antal samtidige tr=C3=A5de der kan k=C3=B8re."

#. Type: select
#. Description
#: ../atftpd.templates:31
msgid "Verbosity level:"
msgstr "Detalje-niveau:"

#. Type: select
#. Description
#: ../atftpd.templates:31
msgid ""
"Level of logging. 7 logs everything including debug logs. 1 will log onl=
y "
"the system critical logs. 5 (LOG_NOTICE) is the default value."
msgstr ""
"Niveau til logning. 7 logger alt inklusive fejls=C3=B8gningslogs. 1 vil =
kun logge "
"system kritiske logs. 5 (LOG_NOTICE) er standardv=C3=A6rdien."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:38
msgid "Enable 'timeout' support?"
msgstr "Aktiv=C3=A9r 'timeout'-underst=C3=B8ttelse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:43
msgid "Enable 'tsize' support?"
msgstr "Aktiv=C3=A9r 'tsize'-underst=C3=B8ttelse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:48
msgid "Enable 'block size' support?"
msgstr "Aktiv=C3=A9r 'block size'-underst=C3=B8ttelse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:53
msgid "Enable multicast support?"
msgstr "Aktiv=C3=A9r 'multicast'-underst=C3=B8ttelse?"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:58
msgid "TTL for multicast packets"
msgstr "TTL for multicast-pakker"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:63
msgid "Port to listen for tftp request:"
msgstr "Port der skal lyttes p=C3=A5 for tftp-eftersp=C3=B8rgsler:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:68
msgid "Port range for multicast file transfer:"
msgstr "Port-omr=C3=A5de for multicast fil-overf=C3=B8rsler:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:68
msgid ""
"Multicast transfer will use any available port in a given set. For examp=
le, "
"\"2000-2003, 3000\" allow atftpd to use port 2000 to 2003 and 3000."
msgstr ""
"Multicast-overf=C3=B8rsler vil kun bruge en tilg=C3=A6ngelig port i et g=
ivent omr=C3=A5de. "
"F.eks. \"2000-2003, 3000\" vil tillade aftftpd at bruge port 2000 til 20=
03, "
"og 3000."

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:75
msgid "Address range for multicast transfer:"
msgstr "Adresse-omr=C3=A5de for multicast overf=C3=B8rsler:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:75
msgid ""
"Multicast transfer will use any available addresses from a given set of =
"
"addresses. Syntax is \"a.b.c.d-d,a.b.c.d,...\""
msgstr ""
"Multicast-overf=C3=B8rsler vil bruge tilg=C3=A6ngelige adresser fra et g=
ivent omr=C3=A5de "
"af adresser. Syntaksen er \"a.b.c.d-d,a.b.c.d,...\""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:82
msgid "Log to file instead of syslog?"
msgstr "Log til en fil i stedet for syslog?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../atftpd.templates:82
msgid ""
"If your server does intensive tftp file serving, it is a good idea to  "
"accept here. That will avoid to clutter your syslog with tftpd logs."
msgstr ""
"Hvis din server laver intensivt tftp fil-deling, er det en god id=C3=A9 =
at "
"svare ja her. Det vil undg=C3=A5 at fylde din syslog for meget op med tf=
tpd "
"beskeder."

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:89
msgid "Log file:"
msgstr "Logfil:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:89
msgid ""
"A file where atftpd write its logs. This file will be made writable for =
the "
"user 'nobody' and group 'nogroup'."
msgstr ""
"En fil hvor atftpd skriver sine logs. Denne fil vil blive gjort skrivbar=
 "
"for brugeren 'nobody' og gruppen 'nogroup'."

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:96
msgid "Base directory:"
msgstr "Base-mappe:"

#. Type: string
#. Description
#: ../atftpd.templates:96
msgid ""
"The directory tree from where atftpd can serve files. That directory mus=
t be "
"world readable."
msgstr ""
"Mappe-tr=C3=A6et hvor atftpd kan servere sine filer. Denne mappe skal v=C3=
=A6re l=C3=A6sbar "
"af alle."

--===============1076308325==--

---------------------------------------
Received: (at 288133-close) by bugs.debian.org; 12 Jan 2005 22:34:38 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Wed Jan 12 14:34:38 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
        by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1Cor4X-00028l-00; Wed, 12 Jan 2005 14:34:37 -0800
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
        id 1Coqna-00075n-00; Wed, 12 Jan 2005 17:17:06 -0500
From: Ludovic Drolez <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.54 $
Subject: Bug#288133: fixed in atftp 0.7-5
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Wed, 12 Jan 2005 17:17:06 -0500
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
        (1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
        autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 3

Source: atftp
Source-Version: 0.7-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
atftp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

atftp_0.7-5.diff.gz
  to pool/main/a/atftp/atftp_0.7-5.diff.gz
atftp_0.7-5.dsc
  to pool/main/a/atftp/atftp_0.7-5.dsc
atftp_0.7-5_i386.deb
  to pool/main/a/atftp/atftp_0.7-5_i386.deb
atftpd_0.7-5_i386.deb
  to pool/main/a/atftp/atftpd_0.7-5_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Ludovic Drolez <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated atftp package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue, 11 Jan 2005 12:19:27 +0100
Source: atftp
Binary: atftpd atftp
Architecture: source i386
Version: 0.7-5
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Ludovic Drolez <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Ludovic Drolez <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 atftp      - Advanced TFTP client
 atftpd     - Advanced TFTP server
Closes: 288014 288133 289633 290062
Changes: 
 atftp (0.7-5) unstable; urgency=high
 .
   * Ugency=high because of a RC bug fixed.
   * Removed a bashism in the postinst. Closes: #289633
   * Czech po-debconf translation added by Miroslav Kure. Closes: #288014
   * Danish po-debconf translation added by Morten Brix Pedersen.
     Closes: #288133
   * Copyright fixed. Closes: #290062
Files: 
 0b3771e8b27cef5815d5953ecfa7cae4 616 net extra atftp_0.7-5.dsc
 6bcaaa721e39f01ccba6e9896b84e924 21753 net extra atftp_0.7-5.diff.gz
 321b52dd43cda74f1b4efe14993845c4 27936 net extra atftp_0.7-5_i386.deb
 0004c7a7689466a88e25bfae0d4a8e48 67744 net extra atftpd_0.7-5_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFB5Z6usRlQAP1GppgRAvxLAJ41+IyM/CDj4uwcJ1DpFIoQRXvY9ACglUOz
CHoJz8/klubWOkOElouMsEU=
=w5Oy
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to