Your message dated Tue, 19 Dec 2006 00:47:07 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#401434: fixed in mysql-dfsg-5.0 5.0.30-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: mysql-dfsg-5.0
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, please remember about the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages. See
its man page for details.
The usual policy when using it is sending a warning to translators when
you plan to upload a version of your package with debconf templates
changes (EVEN TYPO CORRECTIONS). Then leave about one week for them to
update their files (several translation teams have a QA process which
requires time).
podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)
If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)
-- System Information:
Debian Release: 4.0
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Kernel: Linux 2.6.18-2-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=ANSI_X3.4-1968)
(ignored: LC_ALL set to C)
# translation of fr.po to French
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-16 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"debian.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent. Cela indique qu'une "
"version plus récente du paquet mysql-server a été précédemment installée. Il "
"n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Pour utiliser MySQL, vous devez créer un utilisateur et un groupe similaires "
"à ce qui suit et vérifier que /var/lib/mysql possède les permissions "
"appropriées (les identifiants numériques de groupe et d'utilisateur, uid et "
"gid, peuvent être différents)."
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd : mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group : mysql:x:101:"
#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
msgstr "/var/lib/mysql : drwxr-xr-x mysql mysql"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Supprimer les bases de données de toutes les versions de MySQL ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Les données du répertoire /var/lib/mysql seront supprimées. Si vous prévoyez "
"d'installer une version plus récente de MySQL ou si un autre paquet mysql-"
"server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
"init.d/mysql start ». Choisissez cette option si vous voulez que MySQL soit "
"lancé automatiquement."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "Please enter password for MySQL \"root\" user"
msgstr "Mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
"administrative \"root\" user."
msgstr ""
"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
"d'administration de MySQL (« root »)."
#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"If you do not provide a password no changes will be made to the account."
msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
msgstr ""
"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
"administrative user. This may have happened because the user already has a "
"password, or because there was a problem communicating with the MySQL server."
msgstr ""
"Une erreur semble s'être produite lors du changement de mot de passe du "
"compte d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a "
"pas été possible de communiquer avec le serveur MySQL."
#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:6001
msgid ""
"When installation finishes, you should verify that the account is properly "
"protected with a password (see README.Debian for more information)."
msgstr ""
"À la fin de l'installation, veuillez vérifier que le compte possède bien un "
"mot de passe (veuillez consulter le fichier README.Debian pour plus "
"d'informations)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid "Do you need MySQL connections from hosts running Debian Sarge?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous gérer les connexions d'hôtes qui utilisent Debian « sarge » ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:7001
msgid ""
"The way passwords were stored was not very secure. This has been improved "
"with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running Debian 3.1 "
"Sarge will not be able to connect to account which are new or whose password "
"have been changed. See /usr/share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian."
msgstr ""
"La méthode de stockage des mots de passe n'était pas très sûre dans les "
"version précédentes de ce paquet. Cette méthode a été améliorée mais les "
"modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des comptes "
"dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) depuis des "
"hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge ». Veuillez consulter le fichier /usr/"
"share/doc/mysql-server-5.0/README.Debian pour plus d'informations."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "internal"
msgstr "interne"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:8001
msgid "Only internally used."
msgstr ""
"message utilisé en interne uniquement et que cet andouille de mainteneur a "
"marqué comme traduisible"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mysql-dfsg-5.0
Source-Version: 5.0.30-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mysql-dfsg-5.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
libmysqlclient15-dev_5.0.30-2_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15-dev_5.0.30-2_amd64.deb
libmysqlclient15off_5.0.30-2_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/libmysqlclient15off_5.0.30-2_amd64.deb
mysql-client-5.0_5.0.30-2_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client-5.0_5.0.30-2_amd64.deb
mysql-client_5.0.30-2_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-client_5.0.30-2_all.deb
mysql-common_5.0.30-2_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-common_5.0.30-2_all.deb
mysql-dfsg-5.0_5.0.30-2.diff.gz
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.30-2.diff.gz
mysql-dfsg-5.0_5.0.30-2.dsc
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-dfsg-5.0_5.0.30-2.dsc
mysql-server-4.1_5.0.30-2_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server-4.1_5.0.30-2_amd64.deb
mysql-server-5.0_5.0.30-2_amd64.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server-5.0_5.0.30-2_amd64.deb
mysql-server_5.0.30-2_all.deb
to pool/main/m/mysql-dfsg-5.0/mysql-server_5.0.30-2_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mysql-dfsg-5.0
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sun, 3 Dec 2006 19:20:10 +0100
Source: mysql-dfsg-5.0
Binary: libmysqlclient15-dev mysql-client mysql-client-5.0 mysql-server
mysql-server-4.1 mysql-server-5.0 mysql-common libmysqlclient15off
Architecture: source all amd64
Version: 5.0.30-2
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Hammers <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
libmysqlclient15-dev - mysql database development files
libmysqlclient15off - mysql database client library
mysql-client - mysql database client (meta package depending on the latest
versi
mysql-client-5.0 - mysql database client binaries
mysql-common - mysql database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)
mysql-server - mysql database server (meta package depending on the latest
versi
mysql-server-4.1 - mysql database server (transitional package)
mysql-server-5.0 - mysql database server binaries
Closes: 401083 401434 401953 403081 403082 403163
Changes:
mysql-dfsg-5.0 (5.0.30-2) unstable; urgency=high
.
* Fixed upstream regression in header files that lead to FTBFS for
mysql-admin, mysql-query-browser and probably other pacakges.
(thanks to Andreas Henriksson). Closes: #403081, #403082
* Fixed some upstream scripts by replacing /etc by /etc/mysql (thanks to
Julien Antony). Closes: #401083
* Updated French Debconf translation (thanks to Christian Perrier).
Closes: #401434
* Added Spanish Debconf translation (thanks to Javier Fernandez-Sanguino
Pena). Closes: #401953
* Marked a Debconf question that is just a dummy and only internally
used as not-needing-translation. Closes: #403163
* Fixed mysqlslowdump patch to not remove the usage() function (thanks
to Monty Tailor).
Files:
7fb9ec84fd66fb58b2ee6c7ce1d9aa92 1108 misc optional mysql-dfsg-5.0_5.0.30-2.dsc
6ee0d64495ec8c3c81a235c07b6a3fe0 142542 misc optional
mysql-dfsg-5.0_5.0.30-2.diff.gz
442824042b39793e6434f828e4fe7d74 51150 misc optional
mysql-common_5.0.30-2_all.deb
da9b0ba8c2faa8edd04c10d8f25d9f80 44698 misc optional
mysql-server_5.0.30-2_all.deb
cf4a96d39a5fbc06687fc5eaf20ed925 42626 misc optional
mysql-client_5.0.30-2_all.deb
27b921fe7237cc327398aec67d6c3e1c 1821864 libs optional
libmysqlclient15off_5.0.30-2_amd64.deb
8c9dd156b8eb39cc99f14711e47e649b 7334506 libdevel optional
libmysqlclient15-dev_5.0.30-2_amd64.deb
98c765b37aa5d29009af348c40781391 7518112 misc optional
mysql-client-5.0_5.0.30-2_amd64.deb
764b64ce5739efcb4a63eebce13cb293 25742912 misc optional
mysql-server-5.0_5.0.30-2_amd64.deb
e8b8a93d184f708696f7df2684225761 44726 oldlibs extra
mysql-server-4.1_5.0.30-2_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkWHMMwACgkQkR9K5oahGObZaACeNN+c40DhybnM76SqYc5neuPz
vSIAnieNW0DRezpuXReinRKPHPz5N8FM
=wENp
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---