Your message dated Wed, 07 Feb 2007 14:02:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#409991: fixed in mydns 1:1.1.0-7
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: MyDNS
Version: 1.1.0-6
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Portuguese translation for MyDNS's debconf messages.
Translator: Pedro Ribeiro <[EMAIL PROTECTED]>
Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
--
Best regards,
Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for mydns debconf messages.
# Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the mydns package.
# Pedro Ribeiro <[EMAIL PROTECTED]>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mydns_1.1.0-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:1001
msgid "What is the hostname of the machine on which the database will run?"
msgstr "Qual é o nome da máquina na qual a base de dados irá correr?"
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:1001
msgid "Enter the name of the machine that will host the MyDNS database. If the MySQL port is not 3306 (standard), then you can enter it in the form: host:port."
msgstr "Indique o nome da máquina que vai alojar a base de dados MyDNS. Se o "
"porto MySQL não for 3306 (standard), então pode indicá-lo na forma "
"nome_da_máquina:porto."
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:2001
msgid "What is the database name for the MyDNS database?"
msgstr "Qual é o nome da base de dados para a base de dados MyDNS?"
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:2001
msgid "Enter the name for the database where MyDNS will store and fetch data."
msgstr "Indique o nome da base de dados onde o MyDNS irá guardar e obter dados."
#. Type: boolean
#: ../mydns-mysql.templates:3001
msgid "Would you like to set up the database and tables automatically?"
msgstr "Quer iniciar a base de dados e tabelas automaticamente ?"
#. Type: boolean
#: ../mydns-mysql.templates:3001
msgid "MyDNS could initialise and upgrade your database and tables automatically. You'll need access to a MySQL root user for the script to work properly."
msgstr "MyDNS pode inicializar e actualizar a base de dados automaticamente. "
"Precisará de acesso a um utilizador root de MySQL para o script funcionar "
"correctamente."
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:4001
msgid "What is the username of the MySQL administrator?"
msgstr "Qual é o nome de utilizador do administrador MySQL?"
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:4001
msgid "You need to enter the username of a MySQL administrator in order to create the MyDNS database."
msgstr "Precisa de introduzir um nome de utilizador de um administrador MySQL "
"de modo a criar a base de dados MyDNS."
#. Type: password
#: ../mydns-mysql.templates:5001
msgid "Enter the MySQL administrator password"
msgstr "Indique a password do administrador MySQL"
#. Type: password
#: ../mydns-mysql.templates:5001
msgid "Type \"none\" if there is no password for MySQL administration."
msgstr "Escreva \"none\" se o administrador MySQL não tiver password."
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:6001
msgid "What is the MyDNS username?"
msgstr "Qual é o nome de utilizador para MyDNS?"
#. Type: string
#: ../mydns-mysql.templates:6001
msgid "This is the username that MyDNS uses to connect to the database."
msgstr "Este é o nome de utilizador que o MyDNS usa para ligar à base de dados."
#. Type: password
#: ../mydns-mysql.templates:7001
msgid "What is the MyDNS user password?"
msgstr "Qual é a password do utilizador para MyDNS ?"
#. Type: password
#: ../mydns-mysql.templates:7001
msgid "Hit \"enter\" for the default which is \"mydns\"."
msgstr "Prima \"enter\" para o valor por omissão que é \"mydns\"."
#. Type: boolean
#: ../mydns-mysql.templates:8001
msgid "Do you want to purge the database when you purge this package?"
msgstr "Quer purgar a base de dados quando purgar este pacote?"
#. Type: boolean
#: ../mydns-mysql.templates:8001
msgid "Accept here, if you want to drop the database and the associated user when you will purge the package."
msgstr "Aceitar aqui, se quer apagar a base de dados e o utilizador associado "
"quando purgar o pacote."
#. Type: password
#: ../mydns-mysql.templates:9001
msgid "Confirm this password"
msgstr "Confirme esta password"
#. Type: password
#: ../mydns-mysql.templates:9001
msgid "You have to confirm the password in order to continue the process."
msgstr "Tem que confirmar a password de modo a continuar o processo."
#. Type: note
#: ../mydns-mysql.templates:10001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Erro de password"
#. Type: note
#: ../mydns-mysql.templates:10001
msgid "The password and its confirmation do not match. You will have to reenter the passwords."
msgstr "A password e confirmação não são iguais. Tem que introduzir novamente "
"as passwords."
#. Type: note
#: ../mydns-mysql.templates:11001
msgid "No MySQL server found"
msgstr "Não foi encontrado um servidor MySQL"
#. Type: note
#: ../mydns-mysql.templates:11001
msgid "You entered localhost as a MySQL server and I can't find any server installed on localhost. Either install the \"mysql-server\" package or run dpkg-reconfigure mydns-mysql in order to change the MySQL server."
msgstr "Introduziu localhost como servidor MySQL e não consigo encontrar "
"nenhum servidor em localhost. Ou instale o pacote \"mysql-server\" ou corra "
"dpkg-reconfigure mydn-mysql para alterar o servidor MySQL."
#. Type: boolean
#: ../mydns-mysql.templates:12001
msgid "There is no MySQL server on localhost"
msgstr "Não há servidor MySQL em localhost."
#. Type: boolean
#: ../mydns-mysql.templates:12001
msgid "No MySQL server found."
msgstr "Não foi encontrado um servidor MySQL."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mydns
Source-Version: 1:1.1.0-7
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mydns, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
mydns-mysql_1.1.0-7_i386.deb
to pool/main/m/mydns/mydns-mysql_1.1.0-7_i386.deb
mydns-pgsql_1.1.0-7_i386.deb
to pool/main/m/mydns/mydns-pgsql_1.1.0-7_i386.deb
mydns_1.1.0-7.diff.gz
to pool/main/m/mydns/mydns_1.1.0-7.diff.gz
mydns_1.1.0-7.dsc
to pool/main/m/mydns/mydns_1.1.0-7.dsc
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Philipp Kern <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mydns package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 7 Feb 2007 14:33:17 +0100
Source: mydns
Binary: mydns-pgsql mydns-mysql
Architecture: source i386
Version: 1:1.1.0-7
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Philipp Kern <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Philipp Kern <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
mydns-mysql - DNS server using MySQL for data storage
mydns-pgsql - DNS server using PostgreSQL for data storage
Closes: 404587 409991
Changes:
mydns (1:1.1.0-7) unstable; urgency=low
.
* Added new translations, l10n-only update
- Added Portuguese translation, thanks to Pedro Ribeiro
(Closes: #409991)
- Added German translation, thanks to Matthias Julius
(Closes: #404587)
Files:
db17f77aeea102ef2eb96a96ed51a707 714 net optional mydns_1.1.0-7.dsc
c0ed64548dbf4884ff87a50634f02640 22770 net optional mydns_1.1.0-7.diff.gz
c768890aa36f2f5544599a572333aa0f 250464 net optional
mydns-mysql_1.1.0-7_i386.deb
a734a313311f847cded741bdfed21c98 241158 net optional
mydns-pgsql_1.1.0-7_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFFydjP7Ro5M7LPzdgRAnxVAJ9dCnjeYynpj9Uo8UwXYtM3+APD9gCfZzak
AUHi/OWRBEprCfc+sNBZJ0s=
=KD2Q
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---