Your message dated Sat, 15 Dec 2007 11:32:05 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#452941: fixed in no-ip 2.1.7-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: no-ip
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi
Attached no-ip debconf templates basque translation, please commit it.
thx
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1,
'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.21
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Versions of packages no-ip depends on:
ii libc6 2.7-1 GNU C Library: Shared libraries
no-ip recommends no packages.
# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No-IP.com user name:"
msgstr "NO-IP.com erabiltzaile izena:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter your No-IP.com account user name (usually your email
address)."
msgstr "Mesedez idatzi zure NO_IP.com-eko erabiltzaile izena (normalean eposta
helbidea):"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "No-IP.com password:"
msgstr "NO-IP.com pasahitza:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter your No-IP.com account password."
msgstr "Idatzi zure NO-IP.com kontuko pasahitza:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Update interval (in minutes):"
msgstr "Eguneraketa tartea (minutuetan)"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the updating frequency (in minutes) the noip2 client should
use to refresh the record of your IP address."
msgstr "Idatzi noip2 bezeroak zure IP helbidea freskatzeko denbora tartea
(minututan)."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "List of hosts or groups:"
msgstr "Ostalari edo talde zerrenda:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please specify a comma- or space-separated list of hosts or groups to
update."
msgstr "Idatzi egunertzeko gakoz bereiziriko edo zuriunez bereiziriko ostalari
edo taldea."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "If you leave this field empty, all hosts and groups listed in your
No-IP.com account will be updated."
msgstr "Eremua hau zurian uzten baduzu, zure NO-IP.com kontuko ostalari eta
talde guztaik eguneratuko dira."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Network device name:"
msgstr "Sare gailu izena:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please specify the name of the network device connected to the Internet
(typically ethX or pppX, where X is a number)."
msgstr "Mesedez ezarri Internetera konexioa duen sare gailuaren izena
(arruntean ethX edo pppX, non X zenbaki bat den)."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "This field may be left empty if this host has a single network
interface."
msgstr "Eremu hau zuria utzi daiteke ostalari honek sare interfaze bat bakarrik
badu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Disable Network Address Translation (NAT)?"
msgstr "Sare helbide itzulpena (NAT) ezgaitu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please specify whether noip2 should not attempt to detect the external
IP address of this computer."
msgstr "Ezarri noip2 ordenagailu honen kanpo interfazearen IP helbidea
antzematen saiatu behar den."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "If in doubt, you should leave the default choice."
msgstr "Zalantza izanez gero utzi lehenetsiriko aukera."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: no-ip
Source-Version: 2.1.7-5
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
no-ip, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
no-ip_2.1.7-5.diff.gz
to pool/main/n/no-ip/no-ip_2.1.7-5.diff.gz
no-ip_2.1.7-5.dsc
to pool/main/n/no-ip/no-ip_2.1.7-5.dsc
noip2_2.1.7-5_i386.deb
to pool/main/n/no-ip/noip2_2.1.7-5_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated no-ip package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sat, 15 Dec 2007 09:18:57 -0200
Source: no-ip
Binary: noip2
Architecture: source i386
Version: 2.1.7-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
noip2 - client for dynamic DNS service
Closes: 452169 452825 452853 452941 453152 453338 453451 453855 454508 455204
455233 455243 455812
Changes:
no-ip (2.1.7-5) unstable; urgency=low
.
[ Avi Rozen ]
* fix FTBFS (reversed all patches)
.
[ Otavio Salvador ]
* Bump standards-version (no changes was need)
* Updated po files (runned debconf-updatepo)
* Applied general update of debconf review process
.
[ Christian Perrier ]
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #452169
* [Debconf translation updates]
* Galician. Closes: #452825
* Portuguese. Closes: #452853
* Basque. Closes: #452941
* Finnish. Closes: #453152
* Italian. Closes: #453338
* French. Closes: #453451
* Norwegian Bokmål; Bokmål, Norwegian. Closes: #453855
55
* German. Closes: #454508
* Russian. Closes: #455204
* Dutch; Flemish. Closes: #455243
* Czech. Closes: #455233
* Spanish; Castilian. Closes: #455812
Files:
4b5c674d48251aaaaf6a86acebffda62 798 net optional no-ip_2.1.7-5.dsc
d2cc6b942f60f9f94b52614c1b9cbc22 20540 net optional no-ip_2.1.7-5.diff.gz
69010248c4ba5669bc62ab0f2791bc34 74350 net optional noip2_2.1.7-5_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFHY7kSLqiZQEml+FURAicJAJ4hDHU7EdxmxNRQpyKQX87mVNADegCfQyxd
yYmyBhovk0auZJzt5HhIo7s=
=l7pX
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---