Your message dated Sat, 15 Dec 2007 11:32:05 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#453152: fixed in no-ip 2.1.7-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: no-ip
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include once more updated translation file fi.po to the 
package. Sorry for the inconvenience.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-11-25 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No-IP.com user name:"
msgstr "No-IP.com-käyttäjätunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter your No-IP.com account user name (usually your email address)."
msgstr "Anna No-IP.com-tilisi käyttäjätunnus (yleensä sähköpostiosoitteesi)."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "No-IP.com password:"
msgstr "No-IP.com-salasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter your No-IP.com account password."
msgstr "Anna No-IP.com-tunnuksesi salasana."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Update interval (in minutes):"
msgstr "Päivitysväli (minuutteja):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the updating frequency (in minutes) the noip2 client should use to refresh the record of your IP address."
msgstr "Anna aikaväli (minuutteina) kuinka usein noip2-asiakkaan tulisi päivittää IP-osoitteesi palvelimelle."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid "List of Hosts/Groups:"
msgid "List of hosts or groups:"
msgstr "Lista koneista tai ryhmistä:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid ""
#| "Please specify a list of hosts or groups to be updated (separated by "
#| "spaces and/or commas)."
msgid "Please specify a comma- or space-separated list of hosts or groups to update."
msgstr "Anna välilyönnein tai pilkuin eroteltu lista päivitettävistä koneista tai ryhmistä."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
#| msgid ""
#| "Leave blank to force update of all hosts/groups in your No-IP.com account."
msgid "If you leave this field empty, all hosts and groups listed in your No-IP.com account will be updated."
msgstr "Jos kenttä jätetään tyhjäksi, kaikki No-IP.com-tunnuksen koneet ja ryhmät päivitetään."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Network device name:"
msgstr "Verkkolaitteen nimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please specify the name of the network device connected to the Internet (typically ethX or pppX, where X is a number)."
msgstr "Anna Internetiin yhdistetyn verkkolaitteen nimi (tyypillisesti ethX tai pppX, jossa X on numero)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "This field may be left empty if this host has a single network interface."
msgstr "Tämä kenttä voidaan jättää tyhjäksi, jos tällä koneella on vain yksi verkkoliitäntä."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Disable Network Address Translation (NAT)?"
msgstr "Passivoidaanko verkko-osoitteiden muunto (NAT)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
#| msgid ""
#| "Please specify whether noip2 should NOT attempt to detect the external IP "
#| "address of this computer."
msgid "Please specify whether noip2 should not attempt to detect the external IP address of this computer."
msgstr "Määritä tulisiko noip2:n olla yrittämättä tunnistaa koneen ulkoinen IP-osoite."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "If in doubt, you should leave the default choice."
msgstr "Jos olet epävarma, jätä oletusvalinta."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: no-ip
Source-Version: 2.1.7-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
no-ip, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

no-ip_2.1.7-5.diff.gz
  to pool/main/n/no-ip/no-ip_2.1.7-5.diff.gz
no-ip_2.1.7-5.dsc
  to pool/main/n/no-ip/no-ip_2.1.7-5.dsc
noip2_2.1.7-5_i386.deb
  to pool/main/n/no-ip/noip2_2.1.7-5_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated no-ip package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 15 Dec 2007 09:18:57 -0200
Source: no-ip
Binary: noip2
Architecture: source i386
Version: 2.1.7-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 noip2      - client for dynamic DNS service
Closes: 452169 452825 452853 452941 453152 453338 453451 453855 454508 455204 
455233 455243 455812
Changes: 
 no-ip (2.1.7-5) unstable; urgency=low
 .
   [ Avi Rozen ]
   * fix FTBFS (reversed all patches)
 .
   [ Otavio Salvador ]
   * Bump standards-version (no changes was need)
   * Updated po files (runned debconf-updatepo)
   * Applied general update of debconf review process
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project. Closes: #452169
   * [Debconf translation updates]
   * Galician. Closes: #452825
   * Portuguese. Closes: #452853
   * Basque. Closes: #452941
   * Finnish. Closes: #453152
   * Italian. Closes: #453338
   * French. Closes: #453451
   * Norwegian Bokmål; Bokmål, Norwegian. Closes: #453855
     55
   * German. Closes: #454508
   * Russian. Closes: #455204
   * Dutch; Flemish. Closes: #455243
   * Czech. Closes: #455233
   * Spanish; Castilian. Closes: #455812
Files: 
 4b5c674d48251aaaaf6a86acebffda62 798 net optional no-ip_2.1.7-5.dsc
 d2cc6b942f60f9f94b52614c1b9cbc22 20540 net optional no-ip_2.1.7-5.diff.gz
 69010248c4ba5669bc62ab0f2791bc34 74350 net optional noip2_2.1.7-5_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHY7kSLqiZQEml+FURAicJAJ4hDHU7EdxmxNRQpyKQX87mVNADegCfQyxd
yYmyBhovk0auZJzt5HhIo7s=
=l7pX
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to