Your message dated Tue, 05 Feb 2008 13:17:04 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#456393: fixed in firebird2.0 2.0.3.12981.ds1-5
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: firebird2.0
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.
The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).
podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)
Example use (from your package build tree):
$ podebconf-report-po
This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).
You can also use this utility to request for new translations:
$ podebconf-report-po --call
This will send a mail to [EMAIL PROTECTED] with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.
If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers oldstable
APT policy: (500, 'oldstable'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.22-3-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Firebird2 french po file
# This file is distributed under the same license as the Firebird2 package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-12-15 12:38+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Buresi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Mot de passe pour l'identifiant SYSBDA :"
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr ""
"Firebird crée un identifiant spécial appelé SYSBDA, qui a accès à toutes les "
"bases de données. SYSBDA peut également créer de nouvelles bases de données "
"et de nouveaux utilisateurs. Par sécurité, il est nécessaire d'attribuer un "
"mot de passe à SYSBDA."
#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001 ../server-templates.master:2001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (readable "
"only by root). You may modify it there (don't forget to update the security "
"database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to "
"update both."
msgstr ""
"Le mot de passe est conservé dans le fichier /etc/firebird/${FB_VER}/SYSBDA."
"password (accessible uniquement au superutilisateur). Pour changer de mot de "
"passe, vous pouvez modifier directement ce fichier (dans ce cas n'oubliez "
"pas de mettre également à jour la base de données « security » avec "
"l'utilitaire gsec), ou bien utiliser la commande « dpkg-reconfigure »."
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr ""
"Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire sera créé et écrit "
"dans SYSBDA.password."
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Pour conserver votre mot de passe actuel, laissez ce champ vide."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid "Delete password database?"
msgstr "Faut-il supprimer le mot de passe de la base de données ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid ""
"The last package that uses password database at /var/lib/firebird/${FB_VER}/"
"system/security.fdb is being purged."
msgstr ""
"Le dernier paquet à utiliser le mot de passe de la base de données dans /var/"
"lib/firebird/${FB_VER}/system/security.fdb va être purgé."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid ""
"Leaving security database may present security risk. It is a good idea to "
"remove it if you don't plan re-installing firebird${FB_VER}."
msgstr ""
"Laisser la base de données de sécurité peut présenter des risques. Vous "
"devriez la supprimer si vous ne prévoyez pas de réinstaller Firebird"
"${FB_VER}."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:4001
msgid ""
"The same stands for /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, where the "
"password for SYSDBA is kept."
msgstr ""
"Cette remarque vaut également pour le fichier /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA."
"password qui contient le mot de passe de SYSBDA."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "Delete databases from /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"
msgstr ""
"Supprimer les bases de données stockées dans /var/lib/firebird/${FB_VER}/"
"data ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"You may want to delete all databases from firebird standard database "
"directory, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. If you choose this option, all "
"files ending with \".fdb\" and \".fbk\" from the above directory and its "
"subdirectories will be removed."
msgstr ""
"Vous devriez supprimer le contenu du dossier de base de données standard de "
"Firebird, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. Si vous choisissez cette option, "
"tous les fichiers portant l'extension « .fdb » and « .fbk » et contenus dans "
"ce dossier et ses sous-répertoires seront supprimés."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"Note that any databases outside of /var/lib/firebird/${FB_VER}/data will not "
"be affected."
msgstr ""
"Veuillez noter qu'aucune des bases de données contenues dans /var/lib/"
"firebird/${FB_VER}/data ne sera affectée."
#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} server is in use"
msgstr ""
"Le serveur firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} est actuellement en activité."
#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid ""
" To ensure data integrity, package removal/upgrade is aborted. Please stop "
"all local and remote clients before removing or upgrading firebird${FB_VER}-"
"${FB_FLAVOUR}"
msgstr ""
"Afin d'assurer l'intégrité des données, la suppression/mise à jour a été "
"annulée. Veuillez arrêter tous les clients locaux et distants avant de "
"supprimer ou de mettre à jour firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR}."
#. Type: title
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid "Password for firebird ${FB_VER}"
msgstr "Mot de passe pour firebird ${FB_VER}"
#~ msgid "Enabled firebird version:"
#~ msgstr "Version de Firebird :"
#~ msgid ""
#~ "Several firebird versions may be installed, but only one may be enabled "
#~ "and running at any given time. This is because if two servers access the "
#~ "same database simultaneously, the result is inevitably database "
#~ "corruption."
#~ msgstr ""
#~ "Plusieurs versions de Firebird peuvent être installées, mais une seule "
#~ "peut être activée et lancée à la fois. En effet, si deux serveurs "
#~ "accèdent à une même base de données simultanément, les données seront "
#~ "inévitablement corrompues."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: firebird2.0
Source-Version: 2.0.3.12981.ds1-5
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
firebird2.0, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
firebird2.0-classic_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-classic_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
firebird2.0-common_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-common_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
firebird2.0-dev_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-dev_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
firebird2.0-doc_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-doc_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
firebird2.0-examples_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-examples_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
firebird2.0-super_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0-super_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-5.diff.gz
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-5.diff.gz
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-5.dsc
to pool/main/f/firebird2.0/firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-5.dsc
libfbclient2_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
to pool/main/f/firebird2.0/libfbclient2_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
libfbembed2_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
to pool/main/f/firebird2.0/libfbembed2_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated firebird2.0 package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 05 Feb 2008 11:37:01 +0200
Source: firebird2.0
Binary: firebird2.0-super firebird2.0-classic libfbclient2 libfbembed2
firebird2.0-common firebird2.0-dev firebird2.0-examples firebird2.0-doc
Architecture: source all i386
Version: 2.0.3.12981.ds1-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Firebird Group <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
firebird2.0-classic - Firebird Classic Server - an RDBMS based on InterBase
6.0 code
firebird2.0-common - common files for firebird 2.0 servers and clients
firebird2.0-dev - Development files for Firebird - an RDBMS based on InterBase
6.0
firebird2.0-doc - Documentation files for firebird database version 2.0
firebird2.0-examples - Examples for Firebird - an RDBMS based on InterBase 6.0
code
firebird2.0-super - Firebird Super Server - an RDBMS based on InterBase 6.0
code
libfbclient2 - Firebird client library
libfbembed2 - Firebird embedded client/server library
Closes: 46359 417409 456393 460220 461337 461418 461624 462300
Changes:
firebird2.0 (2.0.3.12981.ds1-5) unstable; urgency=low
.
* Resync port-mipsel.patch from upstream and enable it. Closes:
#460220
* port-mips.patch synced with upstream and enabled. Closes: #417409
* Update French debconf translation. Thanks to Christian Perier.
Closes: #456393
* Updated debconf translations. Unfuzzied "Password for firebird ${VER}"
* Updated Norwegian debconf translations by Bjørn Steensrud. Closes:
#461337
* Updated Vietnamese debconf translation by Clytie Siddall. Closes:
#461418
* Updated Romanian debconf translation from Eddy Petrișor. (Closes:
#461624)
* Updated German debconf translation by Holger Wansing. (Closes:
#462300)
* add cvs_security-long-username_CVE-2008-0467_#46359.patch (Closes:
#46359 -- CVE-2008-0467 remote buffer overflow leading to arbitrary
code execution)
Files:
594c4e07172bc7626893aa88bd9eaf51 1176 misc optional
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-5.dsc
8c9072dcbe2b98057660e78e15e9af7c 407203 misc optional
firebird2.0_2.0.3.12981.ds1-5.diff.gz
f6fb4565976dd54fa8bcb6439cb50a2b 435176 libdevel optional
firebird2.0-dev_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
67c84b5aca368fe8f81776c2d163ef79 534526 doc optional
firebird2.0-examples_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
c851b32230f66418631cce29a5114630 1241000 doc optional
firebird2.0-doc_2.0.3.12981.ds1-5_all.deb
d2b7e7a85b1b2818df9d4f113a90b757 2818672 misc optional
firebird2.0-super_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
b5e5e3800ebf49ae126045bb3fa9ef37 1677098 misc optional
firebird2.0-classic_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
ec4ed82896ad00740007773910d48e7c 610496 libs optional
libfbclient2_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
279da793da7f538880c6c68cf5729c89 1472048 libs optional
libfbembed2_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
b7bc3c292ffeef16b9e4d073ffe95cb0 894134 misc optional
firebird2.0-common_2.0.3.12981.ds1-5_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFHqF0oHqjlqpcl9jsRAknFAKCwssHAtGeIw0vFnSLIkPNzuRHY/gCffT3K
9D6F0brkdJQxPmrTNJ7awm8=
=pzeA
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---