Your message dated Tue, 11 Mar 2008 22:56:11 +0100
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Closing these bugs
has caused the Debian Bug report #433099,
regarding [l10n] Updated Czech translation of dibbler debconf messages
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
433099: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=433099
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: dibbler
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of
dibbler debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# Czech translation of dibbler dobconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dibbler package.
# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2006,2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dibbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-07-11 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:2001
msgid "dibbler-client: DHCPv6 client"
msgstr "dibbler-client: klient DHCPv6"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:3001
#| msgid "Do you want dibbler-client to start when system starts?"
msgid "Should the Dibbler client be launched when the system starts?"
msgstr "Má se Dibbler klient spustit při zavádění systému?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:3001
#| msgid ""
#| "Dibbler client can be configured to start at boot, so your host will have "
#| "IPv6 set up after boot. This is generally a good idea. Make sure that "
#| "there is a DHCPv6 server available in your network."
msgid ""
"The Dibbler client can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this host will have a correct IPv6 setup "
"after booting. Please ensure that a DHCPv6 server is available on the "
"network."
msgstr ""
"Dibbler klient může být nastaven tak, aby se spouštěl při startu systému, "
"Zvolíte-li tuto možnost, bude mít váš systém hned po startu správné "
"nastavení IPv6. Ujistěte se však, že je na vaší síti také DHCPv6 server."

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid "Interfaces to be configured:"
msgstr "Rozhraní, která se mají nastavit:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid "Dibbler can configure any or all of a computer's network interfaces."
msgstr "Dibbler umí nastavit všechna nebo jen některá síťová rozhraní."

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid ""
"More than one interface may be specified by separating the interface names "
"with spaces."
msgstr "Více rozhraní můžete zadat tak, že jejich názvy oddělíte mezerami."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../dibbler-client.templates:5001
msgid "dns"
msgstr "dns"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../dibbler-client.templates:5001
#| msgid "dns, domain"
msgid "domain"
msgstr "doména"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:5002
msgid "Additional parameters to obtain:"
msgstr "Další parametry, které se mají získat:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:5002
#| msgid ""
#| "The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supply additional "
#| "configuration parameters."
msgid ""
"The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supplies additional "
"configuration parameters."
msgstr ""
"Dibbler umí požádat DHCPv6 server, aby mu poslal dodatečné parametry pro "
"nastavení sítě."

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:2001
msgid "dibbler-relay: DHCPv6 relay"
msgstr "dibbler-relay: DHCPv6 relay"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:3001
#| msgid "Do you want dibbler-relay to start when the system starts?"
msgid "Should the Dibbler relay be launched when the system starts?"
msgstr "Má se Dibbler relay spustit při zavádění systému?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:3001
#| msgid ""
#| "Dibbler relay can be configured to start at boot. This node will then "
#| "forward DHCPv6 messages between clients, servers and other relays."
msgid ""
"The Dibbler relay can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this node will forward DHCPv6 messages "
"between clients, servers and other relays."
msgstr ""
"Dibbler relay může být nastavena tak, aby se spouštěla při startu systému. "
"Zvolíte-li tuto možnost, bude tento uzel přeposílat zprávy protokolu DHCPv6 "
"mezi klienty, servery a ostatními relay uzly."

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:2001
msgid "dibbler-server: DHCPv6 server"
msgstr "dibbler-server: server DHCPv6"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:3001
#| msgid "Do you want dibbler-server to start when the system starts?"
msgid "Should the Dibbler server be launched when the system starts?"
msgstr "Má se Dibbler server spustit při zavádění systému?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:3001
#| msgid ""
#| "Dibbler server can be configured to start at boot. This node will then "
#| "act as a DHCPv6 server. It will provide IPv6 addresses and additional "
#| "configuration options to other nodes in the network."
msgid ""
"The Dibbler server can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this node will act as a DHCPv6 server. "
"It will provide IPv6 addresses and additional configuration options to other "
"nodes in the network."
msgstr ""
"Dibbler server může být nastaven tak, aby se spouštěl při startu systému. "
"Zvolíte-li tuto možnost, bude tento uzel sloužit jako DHCPv6 server. "
"Ostatním uzlům na síti pak bude přidělovat adresy protokolu IPv6 a případné "
"další informace pro nastavení sítě."

#~ msgid "Modify /etc/dibbler/relay.conf before running the relay"
#~ msgstr "Před spuštěním relay uzlu upravte /etc/dibbler/relay.conf."

#~ msgid ""
#~ "Without proper modifications, the relay will most likely refuse to start "
#~ "or will not forward DHCPv6 messages as expected."
#~ msgstr ""
#~ "Bez správných úprav se relay nejspíš odmítne spustit, nebo nebude "
#~ "přeposílat DHCPv6 zprávy dle očekávání."

#~ msgid "Modify /etc/dibbler/server.conf before running the server"
#~ msgstr "Před spuštěním serveru upravte /etc/dibbler/server.conf."

#~ msgid ""
#~ "Without proper modifications, the Dibbler server will most likely offer "
#~ "invalid addresses and options when started."
#~ msgstr ""
#~ "Bez příslušných úprav bude server Dibbler nejspíše nabízet chybné adresy "
#~ "a parametry."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 0.6.1-1

Tomasz fixed these bugs in 0.6.1-1 but inadvertently introduced a
pseudo 0.6.0-3 changelog entry with *my* proposed changelog entries.

As a consequence, these bugs have not been properly closed in the BTS.

Hence doing so.




--- End Message ---

Reply via email to