Your message dated Sun, 14 Sep 2008 12:17:03 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#498335: fixed in reportbug-ng 1.1.1
has caused the Debian Bug report #498335,
regarding [reportbug-ng] Traditional Chinese translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
498335: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=498335
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: reportbug-ng
Version: 1.1
Severity: wishlist
Tags: l10n
I have updated the Traditional Chinese translation based on Liu
Yubao's zh_CN work.
Even through it seems the new UI does not use the po files, but please
include this zh_TW file into the package. Thanks
-Rex
# Traditionl Chinese translation for Reportbug-NG.
# Copyright (C) 2008 Bastian Venthur <venthur at debian org>
# Liu Yubao <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
# Rex Tsai <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Reportbug-NG 0.2008.01.20\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-30 20:02+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 03:39+0800\n"
"Last-Translator: Rex Tsai <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: i18n-zh <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../ui/MainWindow.py:1231
msgid "Reportbug NG"
msgstr "Reportbug NG"
#: ../ui/MainWindow.py:1232
msgid "Quits Reportbug NG"
msgstr "éåº Reportbug NG"
#: ../ui/MainWindow.py:1233
msgid "&Quit"
msgstr "éåº(&Q)"
#: ../ui/MainWindow.py:1234
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
#: ../ui/MainWindow.py:1235
msgid "Provide additional information for the current bugreport"
msgstr "çºç¶åççµå ±åæä¾é¡å¤è³è¨"
#: ../ui/MainWindow.py:1236
msgid "&Additional Info..."
msgstr "é¡å¤è³è¨(&A)"
#: ../ui/MainWindow.py:1237
msgid "Ctrl+A"
msgstr "Ctrl+A"
#: ../ui/MainWindow.py:1238
msgid "Create new bugreport for current package"
msgstr "çºæ¤å¥ä»¶å»ºç«æ°ççµå ±å"
#: ../ui/MainWindow.py:1239
msgid "&New Bugreport..."
msgstr "建æ°ççµå ±å(&N)..."
#: ../ui/MainWindow.py:1240
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
#: ../ui/MainWindow.py:1241
msgid "Create a new WNPP bugreport"
msgstr "æ°å»º WNPP å ±å"
#: ../ui/MainWindow.py:1242
msgid "&WNPP..."
msgstr "&WNPP..."
#: ../ui/MainWindow.py:1243
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"
#: ../ui/MainWindow.py:1244
msgid "Show or hide the main menu"
msgstr "顯示æé±è主é¸å®"
#: ../ui/MainWindow.py:1245
msgid "&Menubar"
msgstr "é¸å®å(&M)"
#: ../ui/MainWindow.py:1246
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M"
#: ../ui/MainWindow.py:1247
msgid "Close the current bugreport"
msgstr "ééç¶åççµå ±å"
#: ../ui/MainWindow.py:1248
msgid "&Close Bugreport..."
msgstr "ééççµå ±å(&C)..."
#: ../ui/MainWindow.py:1249
msgid "Ctrl+L"
msgstr "Ctrl+L"
#: ../ui/MainWindow.py:1250
msgid "Toolbar"
msgstr "å·¥å
·å"
#: ../ui/MainWindow.py:1251
msgid "Enter a package name or a filter expression"
msgstr "輸å
¥å¥ä»¶åæè
éæ¿¾æ¢ä»¶"
#: ../ui/MainWindow.py:1253
msgid "&Reportbug NG"
msgstr "Reportbug NG(&R)"
#: ../ui/MainWindow.py:1255
msgid "&Bugreport"
msgstr "åå ±ççµ(&B)"
#: ../ui/MyMainWindow.py:36
msgid ""
"<h2>Using Reportbug-NG</h2>\n"
"<h3>Step 1: Finding Bugs</h3>\n"
"<p>To find a bug just enter a query and press Enter. Loading the list might take a few seconds.</p>\n"
"\n"
"<p>The following queries are supported:\n"
"<dl>\n"
"<dt><code>package</code></dt><dd>Returns all the bugs belonging to the PACKAGE</dd>\n"
"<dt><code>bugnumber</code></dt><dd>Returns the bug with BUGNUMBER</dd>\n"
"<dt><code>[EMAIL PROTECTED]</code></dt><dd>Returns all the bugs assigned to MAINTAINER</dd>\n"
"<dt><code>src:sourcepackage</code></dt><dd>Returns all the bugs belonging to the SOURCEPACKAGE</dd>\n"
"<dt><code>from:[EMAIL PROTECTED]</code></dt><dd>Returns all the bugs filed by SUBMITTER</dd>\n"
"<dt><code>severity:foo</code></dt><dd>Returns all the bugs of SEVERITY. Warning: this list is probably very long. Recognized are the values: critical, grave, serious, important, normal, minor and wishlist</dd>\n"
"<dt><code>tag:bar</code></dt><dd>Returns all the bugs marked with TAG</dd>\n"
"</dl>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>To see the full bugreport click on the bug in the list. Links in the bugreport will open in an external browser when clicked.</p>\n"
"\n"
"<h3>Step 2: Filtering Bugs</h3>\n"
"<p>To filter the list of existing bugs enter a few letters (without pressing Enter). The filter is case insensitive and\n"
"affects the packagename, bugnumber, summary, status and severity of a bug.</p>\n"
"\n"
"<h3>Step 3: Reporting Bugs</h3>\n"
"<p>You can either provide additional information for an existing bug by clicking on the bug in the list and pressing the \"Additional Info\" button or you can create a new bugreport for the current package by clicking the \"New Bugreport\" button.</p>\n"
msgstr ""
"<h2>ä½¿ç¨ Reportbug-NG</h2>\n"
"<h3>ç¬¬ä¸æ¥ï¼æ¥æ¾ççµå ±å</h3>\n"
"<p>輸å
¥æ¥è©¢ä¸¦æè¼¸å
¥éµãè¼å
¥å表å¯è½æè±å¹¾ç§éã</p>\n"
"\n"
"<p>æ¯æä¸åæ¥è©¢ï¼\n"
"<dl>\n"
"<dt><code>å¥ä»¶åé¥</code></dt><dd>æ¥è©¢æ¤å¥ä»¶çææççµå ±å</dd>\n"
"<dt><code>ççµå ±åç·¨è</code></dt><dd>æ¥è©¢æ¤ç·¨èçççµå ±å</dd>\n"
"<dt><code>ç¶è·è
é»åéµç®±å°å</code></dt><dd>æ¥è©¢åé
給æ¤ç¶è·è
çææççµå ±å</dd>\n"
"<dt><code>src:æºç¢¼å¥ä»¶åå</code></dt><dd>æ¥è©¢æ¤æºç¢¼å¥ä»¶çææççµå ±å</dd>\n"
"<dt><code>from:å ±åè
é»åéµç®±å°å</code></dt><dd>æ¥è©¢æ¤å ±åè
æäº¤çææççµå ±å</dd>\n"
"<dt><code>severity:å´éç´å¥</code></dt><dd>æ¥è©¢æ¤å´éç´å¥çææççµå ±åãè¦åï¼æ¤å表å¯è½é常é·ï¼å¯ä½¿ç¨çç´å¥: critical, grave, serious, important, normal, minor å wishlist</dd>\n"
"<dt><code>tag:æ¨ç±¤å</code></dt><dd>æ¥è©¢æææ¨è¨äºæ¤æ¨ç±¤çççµå ±å</dd>\n"
"</dl>\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>黿ççµå ±åå表ä¸çé
ç®æ¥ç詳æ
ã黿ççµå ±åä¸çè¶
é£çµå°æ¼å¤é¨ç¶²é ç覽å¨ä¸éåã</p>\n"
"\n"
"<h3>ç¬¬äºæ¥ï¼é濾ççµå ±å</h3>\n"
"<p>輸å
¥ä¸äºåç¬¦ä»¥éæ¿¾ççµå表ä¸çé
ç®(ä¸è¦æåè»éµ)ï¼é濾表é弿¯å¤§å°å¯«ç¡éçï¼ä½ç¨æ¼ççµå ±åçå¥ä»¶ååãççµå ±åç·¨èãæè¦ãçæ
ãå´éç´å¥ã</p>\n"
"\n"
"<h3>ç¬¬ä¸æ¥ï¼å ±åççµ</h3>\n"
"<p>鏿ççµå表ä¸çé
ç®ï¼åé»é¸ãé¡å¤è³è¨ãæéçºå·²æççµå ±åæä¾é¡å¤è³è¨ï¼æè
黿ã建æ°ççµå ±åãæéåå ±æ°ççµã<p>\n"
#: ../ui/MyMainWindow.py:66
msgid "<b>%(cri)s</b> makes unrelated software on the system (or the whole system) break, or causes serious data loss, or introduces a security hole on systems where you install the package. <br> <b>%(gra)s</b> makes the package in question unusable or mostly so, or causes data loss, or introduces a security hole allowing access to the accounts of users who use the package. <br> <b>%(ser)s</b> is a severe violation of Debian policy (roughly, it violates a \"must\" or \"required\" directive), or, in the package maintainer's opinion, makes the package unsuitable for release. <br> <b>%(imp)s</b> a bug which has a major effect on the usability of a package, without rendering it completely unusable to everyone. <br> <b>%(nor)s</b> the default value, applicable to most bugs. <br> <b>%(min)s</b> a problem which doesn't affect the package's usefulness, and is presumably trivial to fix. <br> <b>%(wis)s</b> for any feature request, and also for any bugs that are very difficult to fix due to major design considerations."
msgstr ""
"<b>%(cri)s</b> 使å
¶å®è»é«ä¸è½æ£å¸¸éä½ï¼æå¼èµ·å´éçè³æéºå¤±ï¼æå°è´å®å
¨æ¼æ´ã<br>\n"
"<b>%(gra)s</b> è»é«ä¸å¯ç¨æè
大è´ä¸å¯ç¨ï¼æå¼èµ·è³æéºå¤±ï¼æå¼å
¥å®å
¨æ¼æ´å°è´è½ç²å¾æ¤å¥ä»¶ä½¿ç¨è
ç帳èã<br>\n"
"<b>%(ser)s</b> å´ééè Debian æ¿ç (大é«ä¸æéèäº Debian æ¿çä¸çãå¿
é ãåãéè¦ãé
ç®)ï¼æè
å¾å¥ä»¶ç¶è·è
çè§é»ï¼æ¤å¥ä»¶ä¸å®ç¼ä½ã<br>\n"
"<b>%(imp)s</b> å´éå½±é¿æ¤å¥ä»¶çå¯ç¨æ§ï¼ä½ä¸¦ä¸æå°è´å°ææç¨æ¶é½ä¸å¯ç¨ã<br>\n"
"<b>%(nor)s</b> é»èªå´éç´å¥ï¼é©ç¨æ¼å¤§é¨åççµå ±åã<br>\n"
"<b>%(min)s</b> ä¸å½±é¿å¥ä»¶æ£å¸¸ä½¿ç¨ï¼å®¹æä¿®å¾©çåé¡ã<br>\n"
"<b>%(wis)s</b> 叿坦ç¾çç¹æ§ï¼æè
å ç¶åè¨è¨ä¾·éé£ä»¥ä¿®å¾©çåé¡ã"
#: ../ui/MyMainWindow.py:150
msgid "Bugnumber"
msgstr "ççµå ±åç·¨è"
#: ../ui/MyMainWindow.py:151
msgid "Summary"
msgstr "æè¦"
#: ../ui/MyMainWindow.py:152
msgid "Status"
msgstr "çæ
"
#: ../ui/MyMainWindow.py:153
msgid "Severity"
msgstr "å´éç´å¥"
#: ../ui/MyMainWindow.py:154
msgid "Last Action"
msgstr "æå¾æ´æ°"
#: ../ui/MyMainWindow.py:233
msgid "<h2>No bugreports for package %s found!</h2>"
msgstr "<h2>æ²æ %s çççµå ±åï¼</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:237
msgid "<h2>Click on a bugreport to see the full text.</h2>"
msgstr "<h2>黿ççµå ±åæ¥ç詳æ
ã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:257
msgid "<h2>Fetching bugreports of source package %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢ %s æºç¢¼å
çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:260
msgid "<h2>Fetching bugreports from submitter %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢æäº¤è
%s çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:263
msgid "<h2>Fetching bugreports of severity %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢å´éç´å¥ %s çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:266
msgid "<h2>Fetching bugreports with tag %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢å
·ææ¨ç±¤ %s çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:269
msgid "<h2>Fetching bugreports assigned to %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢åé
給 %s çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:272
msgid "<h2>Fetching bugreport with bug number %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢ç·¨èçº %s çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:275
msgid "<h2>Fetching bugreports for package %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢å¥ä»¶ %s çççµå ±åï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/MyMainWindow.py:354
msgid "<h2>Fetching bugreport %s, please wait.</h2>"
msgstr "<h2>æ£å¨æ¥è©¢ççµå ±å %sï¼è«ç¨åã</h2>"
#: ../ui/SubmitDialog.py:184
msgid "Please tell us some details..."
msgstr "è«å訴æåä¸äºç´°ç¯..."
#: ../ui/SubmitDialog.py:186
msgid "&Package:"
msgstr "å¥ä»¶(&P)ï¼"
#: ../ui/SubmitDialog.py:188
msgid "&Version:"
msgstr "çæ¬(&V)ï¼"
#: ../ui/SubmitDialog.py:189
msgid "&Mailclient:"
msgstr "éµä»¶è»é«(&M)ï¼"
#: ../ui/SubmitDialog.py:190
msgid "&OK"
msgstr "確å®(&O)"
#: ../ui/SubmitDialog.py:191
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: ../ui/SubmitDialog.py:192
msgid "&Cancel"
msgstr "åæ¶(&C)"
#: ../ui/SubmitDialog.py:193
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: ../ui/SubmitDialog.py:194
msgid "<b>Please choose the mailclient you want to use to write the full bugreport.</b>"
msgstr "<b>è«é¸æç¨ä¾å¡«å¯«å®æ´ççµå ±åçéµä»¶è»é«ã</b>"
#: ../ui/SubmitDialog.py:195
msgid "Normal Bugreport"
msgstr "ä¸è¬ççµå ±å"
#: ../ui/SubmitDialog.py:196
msgid "patch"
msgstr "è£ä¸ (patch)"
#: ../ui/SubmitDialog.py:197
msgid "A patch or some other easy procedure for fixing the bug is included in the bug logs. If there's a patch, but it doesn't resolve the bug adequately or causes some other problems, this tag should not be used."
msgstr "å¨ççµæ¥èªä¸å
å«ä¸åè£ä¸æè
æå©ä¿®æ£ççµçæè¿°ã妿å
å«çè£ä¸æ²æå®å
¨ä¿®æ£ççµæè
å°è´å
¶ä»åé¡ï¼é£éº¼ä¸è¦ä½¿ç¨æ¤æ¨ç±¤ã"
#: ../ui/SubmitDialog.py:198
msgid "l10n"
msgstr "æ¬å°å (L10N)"
#: ../ui/SubmitDialog.py:199
msgid "This bug is relevant to the localisation of the package."
msgstr "èæ¤å¥ä»¶æ¬å°åç¸éçåé¡"
#: ../ui/SubmitDialog.py:200
msgid "security"
msgstr "å®å
¨ (security)"
#: ../ui/SubmitDialog.py:201
msgid "This bug describes a security problem in a package (e.g., bad permissions allowing access to data that shouldn't be accessible; buffer overruns allowing people to control a system in ways they shouldn't be able to; denial of service attacks that should be fixed, etc). Most security bugs should also be set at critical or grave severity."
msgstr "éåççµå ±åæè¿°å¥ä»¶çå®å
¨åé¡ï¼æ¯å¦æ¬éè¨ç½®ä¸ç¶å°è´éæ³çæ¸æè¨ªåï¼ç·©è¡åæº¢åºæ»æä»¥ç²å¾æ´é«æ¬éï¼æçµæåæ»æççã大é¨åå®å
¨åé¡çå´éç´å¥æè¨ç½®çº critical æè
graveã"
#: ../ui/SubmitDialog.py:202
msgid "&Tags:"
msgstr "æ¨ç±¤(&T)ï¼"
#: ../ui/SubmitDialog.py:203
msgid "<b>Please enter a short summary. Severity and Tags are optional.</b>"
msgstr "<b>è«è¼¸å
¥ç°¡çæè¦ãå´éç´å¥åæ¨ç±¤å¯ä»¥ä¸å¡«ã</b>"
#: ../ui/SubmitDialog.py:204
msgid "&Summary:"
msgstr "æè¦(&S)ï¼"
#: ../ui/SubmitDialog.py:205
msgid "S&everity:"
msgstr "å´éç´å¥(e)ï¼"
#: ../ui/SubmitDialog.py:206
msgid "&WNPP Bugreport"
msgstr "WNPP å ±å(&W)"
#: ../ui/SubmitDialog.py:207
msgid "WNPP &Action:"
msgstr "WNPP é¡å(&A):"
#: ../ui/SubmitDialog.py:208
msgid "Short Package &Description:"
msgstr "ç°¡å®çå¥ä»¶æè¿°(&D)ï¼"
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: reportbug-ng
Source-Version: 1.1.1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
reportbug-ng, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
reportbug-ng_1.1.1.dsc
to pool/main/r/reportbug-ng/reportbug-ng_1.1.1.dsc
reportbug-ng_1.1.1.tar.gz
to pool/main/r/reportbug-ng/reportbug-ng_1.1.1.tar.gz
reportbug-ng_1.1.1_all.deb
to pool/main/r/reportbug-ng/reportbug-ng_1.1.1_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Bastian Venthur <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated reportbug-ng package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sun, 14 Sep 2008 13:57:12 +0200
Source: reportbug-ng
Binary: reportbug-ng
Architecture: source all
Version: 1.1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Bastian Venthur <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Bastian Venthur <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
reportbug-ng - An easy to use alternative to Debian's classic reportbug
Closes: 445569 476298 498335
Changes:
reportbug-ng (1.1.1) unstable; urgency=low
.
* Applied patches from Pino Toscano:
- Improvement main window's menus
- Improvement of settings window
- Improvement submit dialog
- MUA strings now translateable (Closes: #445569)
Thank you very much Pino!
.
* Added Russian and Traditional Chinese translations
(Closes: #498335, #476298)
- Thanks Yuri Kozlov and Rex Tsai
Checksums-Sha1:
b09adb38e02b5fbe37d8612cf4d86159266da624 872 reportbug-ng_1.1.1.dsc
9bd34eec3ed9daf3aeccbbc9821108b826161806 81071 reportbug-ng_1.1.1.tar.gz
3429c49c5c0379dd91f524ae73e9df2c427a2e9a 77954 reportbug-ng_1.1.1_all.deb
Checksums-Sha256:
a376cdbf66f425879d1d1cb635acb7caf1e71a2a67feb5761f8fc26352b1569a 872
reportbug-ng_1.1.1.dsc
a4e2c18c3c9bdd3529e73d66361320bc0003d913c8dc287474cd1aa2ec7ec07b 81071
reportbug-ng_1.1.1.tar.gz
89a03aa1bc012033981b54afd1ec9d34b066902742372987e6579e1b718f2d39 77954
reportbug-ng_1.1.1_all.deb
Files:
5695cd535bcd44bc372ad395467d4244 872 utils optional reportbug-ng_1.1.1.dsc
422d99684d384a4ce25b66b734465aba 81071 utils optional reportbug-ng_1.1.1.tar.gz
1229aed3e2ab79a9fa62b311e8c02219 77954 utils optional
reportbug-ng_1.1.1_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkjM/OcACgkQmj66P/Yfc/jSDACfTVIpxB6ytOUfRywatALY9hM1
fXMAn0NV7p59wuq4mplLwX8FWgUTYW4f
=Cmzx
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---