Your message dated Sat, 01 Nov 2008 09:17:29 +0000
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#498436: fixed in nethack 3.4.3-10.6
has caused the Debian Bug report #498436,
regarding New Spanish po-debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)


-- 
498436: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=498436
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
--- Begin Message ---
Package: nethack
Version: 3.4.3-10.5
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please find attached a new po-debconf translation of this package into
Spanish.

Thanks for including it in your next package upload,

Javier

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFIxxQwsandgtyBSwkRAj7UAJwM2c0a33R5H0/lz1ZAM4Ah/FXb9QCfRNYz
duAID62V9tJdkyB2+zNOwVo=
=XjsZ
-----END PGP SIGNATURE-----
# nethack 3.4.3-10.2 translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the nethack package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Rafael Ernesto Rivas, 2007
# - Reviewed by:
#    Fernando C. Estrada, Carlos Galisteo, Alvaro Herrera,
#    Javier Fernandez-Sanguino
# - Review
#    Javier Fernandez-Sanguino, 2008
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<[EMAIL PROTECTED]>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nethack 3.4.3-10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../nethack-common.templates:1001
msgid "abort, backup, purge, ignore"
msgstr "interrumpir, hacer una copia, eliminar, ignorar"

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?"
msgstr "¿Desea que Nethack guarde sus partidas antiguas (incompatibles con esta 
versión)?"

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid ""
"You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not "
"compatible with the version you are upgrading to. You may either have them "
"backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort "
"this installation and manually handle NetHack's save files. Your score files "
"will be lost if you choose to purge."
msgstr "Está actualizando desde una versión de Nethack cuyas partidas no son 
compatibles con la versión a la que está actualizando. Puede guardar una copia 
de seguridad de las partidas en «/tmp», eliminarlas, ignorar este problema, o 
interrumpir la instalación y gestionar de forma manual las partidas salvadas. 
Se perderán sus archivos de puntuación si elige eliminarlas."

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid ""
"If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed "
"tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' and ending in '."
"tar.gz'."
msgstr "La copia de seguridad, si decide hacerla, se hará en un archivo 
comprimido de formato «tar» en la carpeta «/tmp». Se utilizará un nombre de 
fichero aleatorio que comienza por «nethk» y termina en «.tar.gz»."

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid ""
"Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/games/"
"nethack, for versions before 3.4.0)."
msgstr ""
"Encontrará los ficheros de partidas antiguas de NetHack en «/var/games/"
"nethack» (o «/var/lib/games/nethack» si la versión es anterior a la 3.4.0)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?"
msgstr "¿Desea que la herramienta «recover» de NetHack tenga permisos del grupo 
«games»?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid ""
"The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package and "
"exists to help the administrator recover broken save files, etc."
msgstr ""
"El paquete «nethack-common» instala el programa «recover». Este programa se "
"proporciona para que el usuario administrador pueda, por ejemplo, recuperar "
"archivos de partidas dañados."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid ""
"Recover is traditionally installed setgid games, although it does not need "
"to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run at boot "
"time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let players as "
"normal users on the system recover their save files, should NetHack crash or "
"their connection drop mid-game."
msgstr "La herramienta «recover» se instala normalmente con el bit «setgid» y 
asociado al grupo «games», si bien no es necesario para la instalación de 
NetHack en Debian ya que se ejecuta automáticamente en el arranque del sistema 
como superusuario. La única razón de que el binario se configure «setgid» es 
permitir a los usuarios normales utilizar la herramienta «recover» para 
recuperar sus partidas guardadas en el caso de que NetHack se interrumpa o su 
conexión remota falle en el transcurso de una partida."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid ""
"If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in "
"group games to recover save files after a crash or a connection drop."
msgstr "Si su respuesta es no, deberá de ejecutar la herramienta «recover» como 
superusuario o con los permismos de un miembro del grupo «games» cuando desee 
recuperar los ficheros de las partidas en caso de un fallo del programa o 
pérdida de conexión."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nethack
Source-Version: 3.4.3-10.6

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nethack, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

nethack-common_3.4.3-10.6_i386.deb
  to pool/main/n/nethack/nethack-common_3.4.3-10.6_i386.deb
nethack-console_3.4.3-10.6_i386.deb
  to pool/main/n/nethack/nethack-console_3.4.3-10.6_i386.deb
nethack-lisp_3.4.3-10.6_i386.deb
  to pool/main/n/nethack/nethack-lisp_3.4.3-10.6_i386.deb
nethack-qt_3.4.3-10.6_i386.deb
  to pool/main/n/nethack/nethack-qt_3.4.3-10.6_i386.deb
nethack-x11_3.4.3-10.6_i386.deb
  to pool/main/n/nethack/nethack-x11_3.4.3-10.6_i386.deb
nethack_3.4.3-10.6.diff.gz
  to pool/main/n/nethack/nethack_3.4.3-10.6.diff.gz
nethack_3.4.3-10.6.dsc
  to pool/main/n/nethack/nethack_3.4.3-10.6.dsc



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated nethack package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Tue, 28 Oct 2008 22:53:25 +0100
Source: nethack
Binary: nethack-common nethack-console nethack-lisp nethack-x11 nethack-qt
Architecture: source i386
Version: 3.4.3-10.6
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Joshua Kwan <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 nethack-common - Common files for Nethack dungeon crawl game
 nethack-console - Text-based overhead view D&D-style adventure game
 nethack-lisp - Text-based overhead view D&D-style adventure game
 nethack-qt - Text-based/Qt overhead view D&D-style adventure game
 nethack-x11 - Text-based/X11 overhead view D&D-style adventure game
Closes: 498436 503174 503761
Changes: 
 nethack (3.4.3-10.6) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Spanish. Closes: #498436
     - Traditional Chinese. Closes: #503174
     - Italian. Closes: #503761
Checksums-Sha1: 
 cef607a1752c265b4977302da8429d115055d245 1237 nethack_3.4.3-10.6.dsc
 6a6d76d7549291b4af714d50af2bee23104f8a02 107601 nethack_3.4.3-10.6.diff.gz
 0624cb2baaf2e4e27d0c7a2a8fca92e220270fc1 464536 
nethack-common_3.4.3-10.6_i386.deb
 2342bd86f822809701d97e724c5e091407f18be8 848976 
nethack-console_3.4.3-10.6_i386.deb
 e3a04230ead340973796655ad45bbbd299ea4242 839682 
nethack-lisp_3.4.3-10.6_i386.deb
 1dea64273054265cd77fa4215efe39a68018124b 895278 nethack-x11_3.4.3-10.6_i386.deb
 899d87e0352d17fcfa295276e3e04130e10d76c8 978486 nethack-qt_3.4.3-10.6_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 4903c636da57e6017773e9dac0b71e594d3e6759afbff761dd3e5e7b81b7b111 1237 
nethack_3.4.3-10.6.dsc
 9410001381c45721a33ea37fb111e92b3f4639393dd17dc272dc8ffae1eb1e63 107601 
nethack_3.4.3-10.6.diff.gz
 222e31ebbf55a2558484fb5278c854ffacffd756d3cf336cd002bf392ddcb92b 464536 
nethack-common_3.4.3-10.6_i386.deb
 4896a65ff5b17534403469061573f1c54efe437675297c78e3c7cfde64a8e8d6 848976 
nethack-console_3.4.3-10.6_i386.deb
 9718cd29421e2a2093d7c23f59f25aea07bf540c3d9341312bd5297569d1adfb 839682 
nethack-lisp_3.4.3-10.6_i386.deb
 2c77b376123f621b5f6fad9e73541863b7d7e1f166964100ed8b9105abec1f00 895278 
nethack-x11_3.4.3-10.6_i386.deb
 646bb35ee83524ec31434e50b00d97a67465c56578a1ee719bbb078860425f78 978486 
nethack-qt_3.4.3-10.6_i386.deb
Files: 
 79774630fc8fe4e2fa4693fb2b06c72c 1237 games optional nethack_3.4.3-10.6.dsc
 649e19ecabc6319a3c708e36c68efa5b 107601 games optional 
nethack_3.4.3-10.6.diff.gz
 8c793508b9ea4cf2f966589ac99cb24c 464536 games optional 
nethack-common_3.4.3-10.6_i386.deb
 fdbc8cb0247dc041050a25c746e5186a 848976 games optional 
nethack-console_3.4.3-10.6_i386.deb
 3a563acd2940bddf45422fafbfed35f0 839682 games optional 
nethack-lisp_3.4.3-10.6_i386.deb
 12ccb4d39a4da0bb64288957db2fb1d6 895278 games optional 
nethack-x11_3.4.3-10.6_i386.deb
 36743e2ec1adcfb0e0dc499e2977e364 978486 games optional 
nethack-qt_3.4.3-10.6_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEUEARECAAYFAkkJVg8ACgkQ1OXtrMAUPS2s/QCXcOScOUTxG3WiEyruzpiMIBI+
wwCgrTU2I46aMHML+owsH+bFt+tzQnk=
=E1h3
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to