Your message dated Sun, 22 Mar 2009 11:36:21 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#513367: fixed in langupdate 0.0.8
has caused the Debian Bug report #513367,
regarding langupdate: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
513367: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=513367
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: langupdate
Version: 0.0.6
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.
Best regards
vince
# ITALIAN TRANSLATION OF LANGUPDATE'S.PO-DEBCONF FILE
# COPYRIGHT (C) 2009 THE LANGUPDATE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the langupdate package.
#
#
# Vincenzo Campanella <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: langupdate 0.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-17 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/langupdate.cc:86
msgid "Only show the cache data, do not install"
msgstr "Mostra solo i dati nella cache, non installare"
#: ../src/langupdate.cc:88
msgid "Use the specified TDeb mirror instead of the Emdebian default."
msgstr "Usa il mirror di TDeb specificato anziché quello di Emdebian predefinito."
#: ../src/langupdate.cc:89
msgid "mirror_name"
msgstr "nome_mirror"
#: ../src/langupdate.cc:91
msgid "Remove TDebs for unsupported locales."
msgstr "Rimuovi i TDeb per le localizzazioni non supportate."
#: ../src/langupdate.cc:92
msgid "Specify verbose level [0-4]"
msgstr "Specifica il livello di verbosità [0-4]"
#: ../src/langupdate.cc:93
msgid "integer"
msgstr "intero"
#: ../src/langupdate.cc:95
msgid "Specify the apt suite name [default unstable]"
msgstr "Specifica il nome della suite apt [predefinito unstable]"
#: ../src/langupdate.cc:95
msgid "codename"
msgstr "nome_codice"
#: ../src/langupdate.cc:96
msgid "Show version information and exit."
msgstr "Mostra le informazioni sulla versione ed esci."
#: ../src/langupdate.cc:148
msgid "installing:"
msgstr "installazione in corso:"
#: ../src/langupdate.cc:165
msgid "running apt command: "
msgstr "esecuzione del comando apt in corso: "
#. / \todo rationalise error output.
#: ../src/langupdate.cc:173 ../src/langupdate.cc:374
#, c-format
msgid "apt returned an error:%s\n"
msgstr "apt ha restituito un errore: %s\n"
#: ../src/langupdate.cc:174 ../src/langupdate.cc:375
#, c-format
msgid "status code:%d\n"
msgstr "codice stato: %d\n"
#: ../src/langupdate.cc:267
#, c-format
msgid "failed to create sources list: '%s'"
msgstr "impossibile creare l'elenco delle sorgenti: «%s»"
#: ../src/langupdate.cc:273
msgid "Default Emdebian mirror:"
msgstr "Mirror di Emdebian predefinito:"
#: ../src/langupdate.cc:275
msgid "Using specified mirror: "
msgstr "Utilizzo del mirror specificato:"
#: ../src/langupdate.cc:280 ../src/langupdate.cc:300
msgid "Adding temporary apt sources lines:"
msgstr "Aggiunta delle righe dei sorgenti apt temporanei in corso:"
#: ../src/langupdate.cc:291
msgid "Using default Emdebian mirror:"
msgstr "Utilizzo del mirror Emdbian predefinito:"
#. Translators: used with the --suite option to confirm
#. the suite codename entered by the user.
#: ../src/langupdate.cc:330
msgid "checking Emdebian support for: "
msgstr "controllo del supporto Emdebian in corso per:"
#. Translators - the %s strings are the same value.
#: ../src/langupdate.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Suite '%s' is not supported by Emdebian.\n"
"Use the mirror option to specify a repository that can\n"
"provide the '%s', suite"
msgstr ""
"La suite «%s» non è supportata da Emdebian.\n"
"Usare l'opzione «mirror» per specificare un archivio che\n"
"può fornire la suite «%s»"
#: ../src/langupdate.cc:341
msgid "Using the default Emdebian suite: unstable.\n"
msgstr "Utilizzo dela suite Emdebian predefinita: unstable.\n"
#: ../src/langupdate.cc:478
msgid "Skipping Debian package"
msgstr "Il pacchetto Debian viene omesso"
#: ../src/langupdate.cc:521
msgid "- updates language support for emdebian"
msgstr "- aggiorna il supporto per le lingue per Embedian"
#: ../src/langupdate.cc:524
msgid ""
"Apt frontend to match the Emdebian TDeb support with the installed\n"
"packages and supported locales."
msgstr ""
"Interfaccia di apt per poter utilizzare il supporto Emdebian TDeb\n"
"con i pacchetti installati e le localizzazioni supportate."
#. Translators: the line endings need to be in roughly the same place in
#. your own language, counting by characters and allowing for all breaks to
#. be between words.
#: ../src/langupdate.cc:530
msgid ""
"Emdebian TDebs provide a method for splitting all translation files out of\n"
"packages and into separate TDeb packages, organised by the locale root and\n"
"source package. This allows individual users to only install translations\n"
"files for the locales supported on their own machine and only for the\n"
"packages installed at the time.\n"
"\n"
"Note that this functionality is not available for Debian TDebs.\n"
msgstr ""
"Embedian TDeb fornisce un metodo per suddividere tutti i file di traduzione\n"
"al di fuori dei pacchetti e in pacchetti TDeb separati, organizzati per gerarchia\n"
"e pacchetti sorgenti locali. Questo consente agli utenti di installare solo i\n"
"file di traduzione per le localizzazioni supportate sui loro sistemi e solo per\n"
"i pacchetti installati al momento.\n"
"\n"
"Notare che questa funzionalità non è disponibile in Debian TDebs.\n"
#: ../src/langupdate.cc:549
msgid "Dry run, just showing cache data for installable packages."
msgstr "Esecuzione «a secco», vengono mostrati solo i dati nella cache per i pacchetti installabili."
#: ../src/langupdate.cc:568
msgid "Environment needs support for:"
msgstr "L'ambiente necessita di supporto per:"
#: ../src/langupdate.cc:573 ../src/langupdate.cc:621
msgid "Adding support for:"
msgstr "Aggiunta del supporto in corso per:"
#: ../src/langupdate.cc:589
msgid "Unable to open the locale.gen configuration file."
msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione «locale.gen»."
#: ../src/langupdate.cc:615
msgid "/etc/locale.gen requires adding support for:"
msgstr "«/etc/locale.gen» richiede l'aggiunta del supporto per:"
#: ../src/langupdate.cc:631
msgid "Unable to open the dpkg status file."
msgstr "Impossibile aprire il file di stato di dpkg."
#: ../src/langupdate.cc:689
msgid "Not an Emdebian package"
msgstr "Non è un pacchetto Emdebian"
#: ../src/langupdate.cc:750
msgid "TDeb is already installed."
msgstr "TDeb è già installato."
#: ../src/langupdate.cc:772
msgid "Nothing to do."
msgstr "Non vi è alcun compito da eseguire."
#: ../src/langupdate.cc:776
#, c-format
msgid "%d package to be installed\n"
msgid_plural "%d packages to be installed\n"
msgstr[0] "%d pachetto da installare\n"
msgstr[1] "%d pacchetti da installare\n"
#: ../src/langupdate.cc:816
msgid "Dry-run only."
msgstr "Solo esecuzione «a secco»."
#: ../src/langupdate.cc:822
#, c-format
msgid "Unable to execute command: %s."
msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s."
#: ../src/langupdate.cc:828
msgid "No TDeb packages to remove."
msgstr "Nessun pacchetto TDeb da rimuovere."
#: ../src/aptcache.cc:184
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute command: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile eseguire il comando: %s\n"
"%s"
#: ../src/aptcache.cc:186
#, c-format
msgid "Error message was: %s"
msgstr "Il messaggio d'errore era: %s"
#: ../src/aptcache.cc:217
msgid "Failed to read sources"
msgstr "Impossibile leggere le sorgenti"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: langupdate
Source-Version: 0.0.8
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
langupdate, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
langupdate-locale_0.0.8_all.deb
to pool/main/l/langupdate/langupdate-locale_0.0.8_all.deb
langupdate_0.0.8.dsc
to pool/main/l/langupdate/langupdate_0.0.8.dsc
langupdate_0.0.8.tar.gz
to pool/main/l/langupdate/langupdate_0.0.8.tar.gz
langupdate_0.0.8_amd64.deb
to pool/main/l/langupdate/langupdate_0.0.8_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Neil Williams <[email protected]> (supplier of updated langupdate package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sun, 15 Feb 2009 15:21:02 +0000
Source: langupdate
Binary: langupdate langupdate-locale
Architecture: source all amd64
Version: 0.0.8
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Neil Williams <[email protected]>
Changed-By: Neil Williams <[email protected]>
Description:
langupdate - locate updated language files in Emdebian
langupdate-locale - langupdate program translations
Closes: 511443 513038 513367 513811
Changes:
langupdate (0.0.8) unstable; urgency=low
.
* Migrate to unstable
.
langupdate (0.0.7) experimental; urgency=low
.
* Add Portuguese translation.
* [INTL:vi] Add Vietnamese program translation (Closes: #513811)
.
langupdate (0.0.6) experimental; urgency=low
.
* Prepare for Grip testing
* Add support for parsing /etc/locale.gen
* Add direct dependency on locales
* Add bash completion support
* Initial Upload. (Closes: #511443: ITP: langupdate -- locate and
update translation files using Emdebian TDebs)
* Add intltool for chroot build-depends.
* Add French program translation (bug inadvertently filed before
package was uploaded). (Closes: #513038)
* Enable svn-buildpackage support.
* [INTL:it] Italian translation (another bug filed before the upload)
(Closes: #513367)
* Bump build-depends version on glib to encompass g_strcmp0 (2.16)
* Put our own translations into a (Debian) TDeb prototype.
.
langupdate (0.0.5) unstable; urgency=low
.
* 0.0.5 Cleanup temporary files after each run
* clean up the downloaded packages and the arch-specific lists too
.
langupdate (0.0.4) unstable; urgency=low
.
* Fix seg fault if only C is configured
.
langupdate (0.0.3) unstable; urgency=low
.
* Add manpage processing
.
langupdate (0.0.2) unstable; urgency=low
.
* Switch to locale testing
* add a configure check for libapt-pkg-dev
.
langupdate (0.0.1) unstable; urgency=low
.
* Initial packaging.
Checksums-Sha1:
40f89c1a9637801fc38666761816faa5442d1476 1007 langupdate_0.0.8.dsc
219f9dd01925104b17f470bb2f1153dedcabc993 427553 langupdate_0.0.8.tar.gz
92d71be9d02df63567ced053159495cf480dc2e5 15316 langupdate-locale_0.0.8_all.deb
494d03d43b873f46889a82f0d3cfe4467e0a619d 21876 langupdate_0.0.8_amd64.deb
Checksums-Sha256:
392e94cdb7c77b7b94fc66d24c9ed25604ecd00b7a601147bfe569b22da88e7b 1007
langupdate_0.0.8.dsc
b301c64d4b585af753790f8fda74ff878724aa422e915384cee323e30e694f57 427553
langupdate_0.0.8.tar.gz
abf2644554116b4c78362bc4ddfffe5a1151b48b4adb91f1d839a56cada8b738 15316
langupdate-locale_0.0.8_all.deb
5d59de762f0c256797eb871062969b6d28316ace81861bca022f180a4b7840ef 21876
langupdate_0.0.8_amd64.deb
Files:
43b65c52ba4df2c4a77daa2de4e37919 1007 utils extra langupdate_0.0.8.dsc
e979cbdd200a6f5c630d04a7a8cbadc8 427553 utils extra langupdate_0.0.8.tar.gz
8d2863c5ef84fa3b122e69baa60ed322 15316 utils extra
langupdate-locale_0.0.8_all.deb
b751e6095a8df1187e1c15d2e273113c 21876 utils extra langupdate_0.0.8_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkmbOocACgkQiAEJSii8s+O7lACg+LZW7SyuUCnpOv1XSMJ8QJPi
ngQAmwWF0kIPVLnecz6JVgWzYhukgsmT
=dUC1
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---