Your message dated Sun, 22 Mar 2009 11:36:21 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#513367: fixed in langupdate 0.0.6
has caused the Debian Bug report #513367,
regarding langupdate: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
513367: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=513367
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: langupdate
Version: 0.0.6
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.
Best regards
vince
# ITALIAN TRANSLATION OF LANGUPDATE'S.PO-DEBCONF FILE
# COPYRIGHT (C) 2009 THE LANGUPDATE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the langupdate package.
#
#
# Vincenzo Campanella <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: langupdate 0.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-17 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/langupdate.cc:86
msgid "Only show the cache data, do not install"
msgstr "Mostra solo i dati nella cache, non installare"
#: ../src/langupdate.cc:88
msgid "Use the specified TDeb mirror instead of the Emdebian default."
msgstr "Usa il mirror di TDeb specificato anziché quello di Emdebian predefinito."
#: ../src/langupdate.cc:89
msgid "mirror_name"
msgstr "nome_mirror"
#: ../src/langupdate.cc:91
msgid "Remove TDebs for unsupported locales."
msgstr "Rimuovi i TDeb per le localizzazioni non supportate."
#: ../src/langupdate.cc:92
msgid "Specify verbose level [0-4]"
msgstr "Specifica il livello di verbosità [0-4]"
#: ../src/langupdate.cc:93
msgid "integer"
msgstr "intero"
#: ../src/langupdate.cc:95
msgid "Specify the apt suite name [default unstable]"
msgstr "Specifica il nome della suite apt [predefinito unstable]"
#: ../src/langupdate.cc:95
msgid "codename"
msgstr "nome_codice"
#: ../src/langupdate.cc:96
msgid "Show version information and exit."
msgstr "Mostra le informazioni sulla versione ed esci."
#: ../src/langupdate.cc:148
msgid "installing:"
msgstr "installazione in corso:"
#: ../src/langupdate.cc:165
msgid "running apt command: "
msgstr "esecuzione del comando apt in corso: "
#. / \todo rationalise error output.
#: ../src/langupdate.cc:173 ../src/langupdate.cc:374
#, c-format
msgid "apt returned an error:%s\n"
msgstr "apt ha restituito un errore: %s\n"
#: ../src/langupdate.cc:174 ../src/langupdate.cc:375
#, c-format
msgid "status code:%d\n"
msgstr "codice stato: %d\n"
#: ../src/langupdate.cc:267
#, c-format
msgid "failed to create sources list: '%s'"
msgstr "impossibile creare l'elenco delle sorgenti: «%s»"
#: ../src/langupdate.cc:273
msgid "Default Emdebian mirror:"
msgstr "Mirror di Emdebian predefinito:"
#: ../src/langupdate.cc:275
msgid "Using specified mirror: "
msgstr "Utilizzo del mirror specificato:"
#: ../src/langupdate.cc:280 ../src/langupdate.cc:300
msgid "Adding temporary apt sources lines:"
msgstr "Aggiunta delle righe dei sorgenti apt temporanei in corso:"
#: ../src/langupdate.cc:291
msgid "Using default Emdebian mirror:"
msgstr "Utilizzo del mirror Emdbian predefinito:"
#. Translators: used with the --suite option to confirm
#. the suite codename entered by the user.
#: ../src/langupdate.cc:330
msgid "checking Emdebian support for: "
msgstr "controllo del supporto Emdebian in corso per:"
#. Translators - the %s strings are the same value.
#: ../src/langupdate.cc:338
#, c-format
msgid ""
"Suite '%s' is not supported by Emdebian.\n"
"Use the mirror option to specify a repository that can\n"
"provide the '%s', suite"
msgstr ""
"La suite «%s» non è supportata da Emdebian.\n"
"Usare l'opzione «mirror» per specificare un archivio che\n"
"può fornire la suite «%s»"
#: ../src/langupdate.cc:341
msgid "Using the default Emdebian suite: unstable.\n"
msgstr "Utilizzo dela suite Emdebian predefinita: unstable.\n"
#: ../src/langupdate.cc:478
msgid "Skipping Debian package"
msgstr "Il pacchetto Debian viene omesso"
#: ../src/langupdate.cc:521
msgid "- updates language support for emdebian"
msgstr "- aggiorna il supporto per le lingue per Embedian"
#: ../src/langupdate.cc:524
msgid ""
"Apt frontend to match the Emdebian TDeb support with the installed\n"
"packages and supported locales."
msgstr ""
"Interfaccia di apt per poter utilizzare il supporto Emdebian TDeb\n"
"con i pacchetti installati e le localizzazioni supportate."
#. Translators: the line endings need to be in roughly the same place in
#. your own language, counting by characters and allowing for all breaks to
#. be between words.
#: ../src/langupdate.cc:530
msgid ""
"Emdebian TDebs provide a method for splitting all translation files out of\n"
"packages and into separate TDeb packages, organised by the locale root and\n"
"source package. This allows individual users to only install translations\n"
"files for the locales supported on their own machine and only for the\n"
"packages installed at the time.\n"
"\n"
"Note that this functionality is not available for Debian TDebs.\n"
msgstr ""
"Embedian TDeb fornisce un metodo per suddividere tutti i file di traduzione\n"
"al di fuori dei pacchetti e in pacchetti TDeb separati, organizzati per gerarchia\n"
"e pacchetti sorgenti locali. Questo consente agli utenti di installare solo i\n"
"file di traduzione per le localizzazioni supportate sui loro sistemi e solo per\n"
"i pacchetti installati al momento.\n"
"\n"
"Notare che questa funzionalità non è disponibile in Debian TDebs.\n"
#: ../src/langupdate.cc:549
msgid "Dry run, just showing cache data for installable packages."
msgstr "Esecuzione «a secco», vengono mostrati solo i dati nella cache per i pacchetti installabili."
#: ../src/langupdate.cc:568
msgid "Environment needs support for:"
msgstr "L'ambiente necessita di supporto per:"
#: ../src/langupdate.cc:573 ../src/langupdate.cc:621
msgid "Adding support for:"
msgstr "Aggiunta del supporto in corso per:"
#: ../src/langupdate.cc:589
msgid "Unable to open the locale.gen configuration file."
msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione «locale.gen»."
#: ../src/langupdate.cc:615
msgid "/etc/locale.gen requires adding support for:"
msgstr "«/etc/locale.gen» richiede l'aggiunta del supporto per:"
#: ../src/langupdate.cc:631
msgid "Unable to open the dpkg status file."
msgstr "Impossibile aprire il file di stato di dpkg."
#: ../src/langupdate.cc:689
msgid "Not an Emdebian package"
msgstr "Non è un pacchetto Emdebian"
#: ../src/langupdate.cc:750
msgid "TDeb is already installed."
msgstr "TDeb è già installato."
#: ../src/langupdate.cc:772
msgid "Nothing to do."
msgstr "Non vi è alcun compito da eseguire."
#: ../src/langupdate.cc:776
#, c-format
msgid "%d package to be installed\n"
msgid_plural "%d packages to be installed\n"
msgstr[0] "%d pachetto da installare\n"
msgstr[1] "%d pacchetti da installare\n"
#: ../src/langupdate.cc:816
msgid "Dry-run only."
msgstr "Solo esecuzione «a secco»."
#: ../src/langupdate.cc:822
#, c-format
msgid "Unable to execute command: %s."
msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s."
#: ../src/langupdate.cc:828
msgid "No TDeb packages to remove."
msgstr "Nessun pacchetto TDeb da rimuovere."
#: ../src/aptcache.cc:184
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute command: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile eseguire il comando: %s\n"
"%s"
#: ../src/aptcache.cc:186
#, c-format
msgid "Error message was: %s"
msgstr "Il messaggio d'errore era: %s"
#: ../src/aptcache.cc:217
msgid "Failed to read sources"
msgstr "Impossibile leggere le sorgenti"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: langupdate
Source-Version: 0.0.6
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
langupdate, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
langupdate-locale_0.0.6_all.deb
to pool/main/l/langupdate/langupdate-locale_0.0.6_all.deb
langupdate_0.0.6.dsc
to pool/main/l/langupdate/langupdate_0.0.6.dsc
langupdate_0.0.6.tar.gz
to pool/main/l/langupdate/langupdate_0.0.6.tar.gz
langupdate_0.0.6_amd64.deb
to pool/main/l/langupdate/langupdate_0.0.6_amd64.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Neil Williams <[email protected]> (supplier of updated langupdate package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Thu, 29 Jan 2009 21:41:50 +0000
Source: langupdate
Binary: langupdate langupdate-locale
Architecture: source all amd64
Version: 0.0.6
Distribution: experimental
Urgency: low
Maintainer: Neil Williams <[email protected]>
Changed-By: Neil Williams <[email protected]>
Description:
langupdate - locate updated language files in Emdebian
langupdate-locale - langupdate program translations
Closes: 511443 513038 513367
Changes:
langupdate (0.0.6) experimental; urgency=low
.
* Prepare for Grip testing
* Add support for parsing /etc/locale.gen
* Add direct dependency on locales
* Add bash completion support
* Initial Upload. (Closes: #511443: ITP: langupdate -- locate and
update translation files using Emdebian TDebs)
* Add intltool for chroot build-depends.
* Add French program translation (bug inadvertently filed before
package was uploaded). (Closes: #513038)
* Enable svn-buildpackage support.
* [INTL:it] Italian translation (another bug filed before the upload)
(Closes: #513367)
* Bump build-depends version on glib to encompass g_strcmp0 (2.16)
* Put our own translations into a (Debian) TDeb prototype.
Checksums-Sha1:
cde92e1997b5cdd48dbba79cf1830955bb1e670b 1007 langupdate_0.0.6.dsc
0a01edfcd1b896abc128401984f321580621e381 424784 langupdate_0.0.6.tar.gz
9bd96821d7e111abbbdbc772b5899320e50e9292 12792 langupdate-locale_0.0.6_all.deb
0f8c8e46c153fc105dc5e4310b6d55a7e5e85f65 22008 langupdate_0.0.6_amd64.deb
Checksums-Sha256:
f8ff8221c6fb1e84e028faf45d298fd451bed99b00d1f58ecae2914835c0cf6a 1007
langupdate_0.0.6.dsc
879a60ad35e9251228edd5e680ce820db5bfcbb96205003382ebe277272a77ff 424784
langupdate_0.0.6.tar.gz
f939937baffb4568529a77701ea0a39b6495cc70f59efab592a1d6ff4a23b5bd 12792
langupdate-locale_0.0.6_all.deb
0d89dc049702c56a6d104044bbf5a806c0af3f7a96a0254f90cdfaf5e57800c4 22008
langupdate_0.0.6_amd64.deb
Files:
10ff7204b70525aa7b0cbb5ffa352a94 1007 utils extra langupdate_0.0.6.dsc
4fd003998c63afeb1a87f2736c1cbed8 424784 utils extra langupdate_0.0.6.tar.gz
3065522f5429328da76c67ded41289e1 12792 utils extra
langupdate-locale_0.0.6_all.deb
d2e6f091e35d3e6a83ffb72e3729ad87 22008 utils extra langupdate_0.0.6_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkmCJNMACgkQiAEJSii8s+OIUACcCgMGooJsZbpU5/burZmCPTvn
uz4AoK1ZIyJgs1O+234kEe7nrCwHElIt
=z51z
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---