Your message dated Wed, 27 Apr 2011 19:04:39 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#623326: fixed in zope-common 0.5.50+nmu1
has caused the Debian Bug report #623326,
regarding zope-common: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
623326: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=623326
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: zope-common
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Please find attached an updated Dutch translation of the debconf
templates.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of zope-common debconf templates.
# Copyright (C) 2006-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the zope-common package.
# Kurt De Bree <[email protected]>, 2006.
# Jeroen Schot <[email protected]>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-common_0.5.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-23 08:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "configuring"
msgstr "configuratie"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "end"
msgstr "einde"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "manually"
msgstr "handmatig"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Automatic restart of Zope instances:"
msgstr "Automatisch herstarten van Zope-diensten:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Zope offers an extensible, modular structure that allows for the easy "
"addition of extra components (products) or features. These are provided as "
"packages with names that start with a 'zope-' prefix. Each Zope instance "
"needs to be restarted to use any new add-on."
msgstr ""
"Zope biedt een uitbreidbare en modulaire structuur die het mogelijk maakt om "
"eenvoudig extra componenten (producten) of functionaliteit toe te voegen. "
"Deze worden aangeboden als pakketten waarvan de naam begint met het "
"voorvoegsel 'zope-'. Elke Zope-dienst dient te worden herstart om gebruik te "
"kunnen maken van nieuwe uitbreidingen."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please choose the default behavior of Zope instances when Zope needs to be "
"restarted:"
msgstr ""
"Gelieve het standaardgedrag van Zope-diensten te kiezen als Zope moet worden "
"herstart:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
" - configuring: restart instances after each product configuration;\n"
" - end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
"                installation/upgrading process;\n"
" - manually:    no automated restart."
msgstr ""
" - configuratie: herstart de diensten na elke productconfiguratie.\n"
" - einde:        herstart de diensten slechts éénmaal op het einde\n"
"                 van het volledige installatie/opwaarderingsproces.\n"
" - handmatig:    geen automatische herstart."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "abort"
msgstr "afbreken"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "remove and continue"
msgstr "verwijderen en verdergaan"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Action on old/incomplete zope instance '${instance}':"
msgstr "Actie bij verouderde/onvolledige Zope-dienst '${instance}':"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"An old/incomplete ${instance} instance was found in /var/lib/zope${zver}/"
"instance/${instance}, with no Data.fs file. This installation is either "
"incomplete or incompletely removed."
msgstr ""
"Er is een verouderde/onvolledige dienst ${instance} zonder Data.fs-bestand "
"gevonden in /var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Deze installatie is "
"onvolledig of onvolledig verwijderd."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Choosing 'abort' will allow you to inspect the state of the instance."
msgstr "Door 'afbreken' te kiezen kunt u de status van de dienst bekijken."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"Choosing 'remove and continue' will remove /var/lib/zope${zver}/instance/"
"${instance} and reinstall ${instance}. Existing log files in /var/log/zope"
"${zver}/${instance} and configuration files in /etc/zope${zver}/${instance} "
"will be preserved."
msgstr ""
"Het kiezen van 'verwijderen en verdergaan' zal /var/lib/zope${zver}/instance/"
"${instance} verwijderen en ${instance} herinstalleren. Bestaande "
"logbestanden in /var/log/zope${zver}/${instance} en de configuratiebestanden "
"in /etc/zope${zver}/${instance} blijven behouden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
msgstr "Data voor ${instance} behouden bij wissen (purge) van het pakket?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Purging the data files of a Zope instance on package purge will result in "
"the loss of all data for that instance. These data files are stored in /var/"
"lib/zope${zver}/instance/${instance}."
msgstr ""
"Het wissen (purge) van de databestanden van een Zope-dienst bij het wissen "
"van het pakket resulteert in het verlies van alle data van de Zope-dienst. "
"De databestanden voor deze dienst vindt u in /var/lib/zope${zver}/instance/"
"${instance}."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Administrative user for '${instance}' Zope instance:"
msgstr "Beheerder van de Zope-dienst '${instance}':"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the login name of the administrative user for the '${instance}' "
"Zope instance. Valid names must start with a letter and only include letters "
"and digits."
msgstr ""
"Gelieve de gebruikersnaam van de beheerder van de Zope-dienst '${instance}' "
"op te geven. Een geldige gebruikersnaam begint met een letter en mag alleen "
"uit letters en cijfers bestaan."

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001
msgid ""
"This will only be used for instance creation. Please use the following "
"command to change the administrative user login name and password at a later "
"time:"
msgstr ""
"Dit wordt enkel gebruikt voor het aanmaken van de dienst. Gebruik het "
"volgende commando om de gebruikersnaam en het wachtwoord van de beheerder op "
"een later moment te wijzigen:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001
msgid ""
"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> "
"<password>"
msgstr ""
"/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <gebruiker> "
"<wachtwoord>"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password for the administrative user:"
msgstr "Wachtwoord voor de beheerder:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please enter a password for the administrative user. The password must not "
"be empty. The password is deleted from the configuration database once the "
"instance is successfully created and cannot be recovered."
msgstr ""
"Gelieve het wachtwoord voor de beheerder op te geven. Dit veld mag niet leeg "
"zijn. Het wachtwoord wordt verwijderd uit de configuratiedatabase zodra de "
"dienst met succes is aangemaakt en kan niet worden hersteld."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Wachtwoord ter bevestiging:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please confirm the administrative user's password."
msgstr "Gelieve het wachwoord van de beheerder bevestigen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "HTTP port for this instance:"
msgstr "HTTP-poort voor deze dienst:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the HTTP port number for the ${instance} instance."
msgstr "Gelieve de HTTP-poort voor de dienst ${instance} op te geven."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. They "
"can be enabled by editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
msgstr ""
"Andere diensten (zoals FTP, WebDAV en debug) worden standaard uitgeschakeld. "
"Deze kunnen worden geactiveerd door /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf "
"bij te werken."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "TCP port for the ZEO instance:"
msgstr "TCP-poort voor de ZEO-dienst:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please enter the TCP port number for the ${instance} ZEO instance."
msgstr ""
"Gelieve het TCP-poortnummer voor de ZEO-dienst ${instance} op te geven."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Automatically generated user and password for this instance"
msgstr "Automatische generatie van gebruiker en wachtwoord voor deze dienst"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"No administrative user login name or password were provided for this "
"instance. They have been automatically generated."
msgstr ""
"U hebt geen beheerder of wachtwoord voor deze dienst ingevoerd. Deze zijn "
"automatisch gegenereerd."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "For ${instance} Zope${zver} logins, use the following values:"
msgstr ""
"Gebruik voor het inloggen in ${instance} Zope${zver} de volgende gegevens:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
" - User     : ${user}\n"
" - Password : ${password}"
msgstr ""
" - Gebruikersnaam : ${user}\n"
" - Wachtwoord     : ${password}"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: zope-common
Source-Version: 0.5.50+nmu1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
zope-common, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

zope-common_0.5.50+nmu1.dsc
  to main/z/zope-common/zope-common_0.5.50+nmu1.dsc
zope-common_0.5.50+nmu1.tar.gz
  to main/z/zope-common/zope-common_0.5.50+nmu1.tar.gz
zope-common_0.5.50+nmu1_all.deb
  to main/z/zope-common/zope-common_0.5.50+nmu1_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[email protected]> (supplier of updated zope-common package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Wed, 20 Apr 2011 07:34:21 +0200
Source: zope-common
Binary: zope-common
Architecture: source all
Version: 0.5.50+nmu1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian/Ubuntu Zope Team 
<[email protected]>
Changed-By: Christian Perrier <[email protected]>
Description: 
 zope-common - common settings and scripts for Zope installations
Closes: 589771 623326
Changes: 
 zope-common (0.5.50+nmu1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #589771
     - Dutch (Jeroen Schot).  Closes: #623326
Checksums-Sha1: 
 321c9914a25ea9628f2e0198876cd350e0c736b6 1839 zope-common_0.5.50+nmu1.dsc
 e8e671a7e6dc926317ec125a0590ff1578086d9a 67087 zope-common_0.5.50+nmu1.tar.gz
 77a17d88682c6f84888774ac7c915900d8d6dc32 51710 zope-common_0.5.50+nmu1_all.deb
Checksums-Sha256: 
 bb7bf302609e5a9b39f26e33cc9ed9429dd6be331b604ebeea7b1c52aaa5708a 1839 
zope-common_0.5.50+nmu1.dsc
 f767f5a53bbf775ef5942c27c58e3506a40bcd6a63ee65619694e8842b29818a 67087 
zope-common_0.5.50+nmu1.tar.gz
 8bafdbfd9febf8c7a221ad9ea5231971a780bf74542b5a68348fe82c5af01f0a 51710 
zope-common_0.5.50+nmu1_all.deb
Files: 
 feb506a2be59a5e19f172189f036799c 1839 zope optional zope-common_0.5.50+nmu1.dsc
 94074efaf8853d980d21bbbb28270ffb 67087 zope optional 
zope-common_0.5.50+nmu1.tar.gz
 80725e8ac727aafea5a07834daa4dc6b 51710 zope optional 
zope-common_0.5.50+nmu1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIVAwUBTa8j9ocvcCxNbiWoAQJtyg/+JBMwl6i34AVLb+UaBuySW4AWzOQsHHtq
0IzM9hlSbcP+DKdaf3cCm0uKqlR8iTpfAFl/cgK86852JWvD7ikueWNAFqym2jMu
Tf/pgzQYdd7xHqgIr1RgTCG8EY/jZ2COwKmVmVkhzCel3jk95TvLtokoA3M1Tzuw
bG4yK8kAErrl1hHOda5Vw4/W6MYwt3R+r3WtzOZwxGcnXEOfV216bdcG2BbSozA4
7b25U7S3E3C+glVmOWnnozEpEXP1JvGfM8yhORkqdHf+zWvAvvu5xLiwRtxSoiky
ILge5uQIb/PUrVX7d3XhKxwUA5hWh41YMiadtDmyHlFyH3/+c6N8NGuEOBJzGTZn
P40uFPSmztkGV7e6We+Nf4TmAa58GuXlIEL7LaM8mKfh/JPblLJerBMWPog3vPt8
UdzSkM4g7vZJivb2aefHFilTIrr9ZhuNMOIm+j1gJvvRqMcXKM1+leKVb7dn682B
OEJO/70stW92deFYtriuFZGcZV476/yLPKtmBiJ/pYiXVA6pUFgEfqg9PA5pNvgF
mYVntp3zCaFB97VWHf2HLHRrJAflj1xnDpmhlTrSnbonB3gjt1FLGltgPr5JG6Mc
go8y/7KbaXMDH+nAQHiwuZjwAM05bdPMHtfbk8Bf0rUJEhdFWaK0Kh/ICDXl70zL
IMNXNpgGuJ4=
=V9D5
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to