Your message dated Mon, 03 Oct 2005 02:17:10 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#331119: fixed in cyphesis-cpp 0.5.0-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 1 Oct 2005 17:31:03 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sat Oct 01 10:31:03 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from perrier.eu.org (kheops.perrier.eu.org) [81.56.227.253]
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
id 1ELlCQ-0002ZP-00; Sat, 01 Oct 2005 10:31:02 -0700
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 2E29D4F978;
Sat, 1 Oct 2005 19:30:31 +0200 (CEST)
Received: from kheops.perrier.eu.org ([127.0.0.1])
by localhost (kheops [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id 10565-10; Sat, 1 Oct 2005 19:30:29 +0200 (CEST)
Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (mykerinos.kheops.frmug.org
[192.168.1.3])
by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 117494F973;
Sat, 1 Oct 2005 19:30:29 +0200 (CEST)
Received: by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix, from userid 1000)
id C187940A26B; Sat, 1 Oct 2005 19:30:28 +0200 (CEST)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1414758827=="
MIME-Version: 1.0
From: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: cyphesis-cpp: [INTL:fr] French debconf templates translation
X-Mailer: reportbug 3.17
Date: Sat, 01 Oct 2005 19:30:28 +0200
X-Debbugs-Cc:
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at kheops.frmug.org
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, hits=-8.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_PACKAGE
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
--===============1414758827==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Package: cyphesis-cpp
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
If you do not already use it, please remember about the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages. See
its man page for details.
The usual policy when using it is sending a warning to translators when
you plan to upload a version of your package with debconf templates
changes (EVEN TYPO CORRECTIONS). Then leave about one week for them to
update their files (several translation teams have a QA process which
requires time).
podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)
If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL
set to fr_FR.UTF-8)
--===============1414758827==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="fr.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
# translation of fr.po to French
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:[EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid "Configuration note"
msgstr "Note de configuration"
#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid ""
"In order to use cyphesis-cpp you must have access to a postgresql server=
. "
"The server does not have to be installed on the same host as cyphesis-cp=
p "
"but it has to be reachable over a network and you have to have access to=
it."
msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser cyphesis-cpp, vous devez pouvoir acc=E9der =E0 un =
serveur "
"PostgreSQL. Le serveur ne doit pas n=E9cessairement fonctionner sur le m=
=EAme "
"h=F4te que cyphesis-cpp, mais doit pouvoir =EAtre accessible via le r=E9=
seau. Vous "
"devez =EAtre autoris=E9 =E0 y acc=E9der."
#. Type: note
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:3
msgid ""
"For further configuration information please read /usr/share/doc/cyphesi=
s-"
"cpp/README.Debian."
msgstr ""
"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/cyphesis-cpp/README.Debian =
pour "
"obtenir plus d'informations =E0 propos de la configuration."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid "Use a local postgresql server?"
msgstr "Faut-il utiliser un serveur PostgreSQL local=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:14
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use a local postgresql server over unix sockets instead=
"
"over a network. The database server doesn't need to listen to the networ=
k "
"then. This is recommended for local usage as it's thought to be more sec=
ure."
msgstr ""
"Cyphesis-cpp peut utiliser un serveur PostgreSQL local par l'interm=E9di=
aire "
"de sockets Unix plut=F4t que via le r=E9seau. Le serveur de bases de don=
n=E9es ne "
"doit alors pas n=E9cessairement =EAtre =E0 l'=E9coute sur le r=E9seau. C=
e mode de "
"fonctionnement est recommand=E9 pour une utilisation locale car il est r=
econnu "
"comme plus s=FBr."
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid "Database server:"
msgstr "Serveur de bases de donn=E9es=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:22
msgid ""
"On which host is the postgresql database server located, which will be u=
sed "
"by cyphesis-cpp to store its internal data?"
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'h=F4te du serveur de bases de donn=E9es PostgreSQL o=
=F9 seront "
"conserv=E9es les donn=E9es internes de cyphesis-cpp."
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid "Database name:"
msgstr "Nom de la base de donn=E9es=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:29
msgid ""
"What is the database name cyphesis-cpp should use on the database server=
?"
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de la base de donn=E9es o=F9 cyphesis-cpp conse=
rvera "
"ses informations."
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Database user:"
msgstr "Propri=E9taire de la base de donn=E9es=A0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:35
msgid "Please type in the username for the database server"
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du propri=E9taire de la base de donn=E9es de cy=
phesis-"
"cpp."
#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe du propri=E9taire de la base de donn=E9es=A0:"
#. Type: password
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:40
msgid "Please type in the password to use to access the database server"
msgstr ""
"Veuillez indiquez le mot de passe de l'utilisateur propri=E9taire de le =
base "
"de donn=E9es."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid "Use a metaserver?"
msgstr "Faut-il utiliser un meta-serveur=A0?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyphesis-cpp.templates:45
msgid ""
"Cyphesis-cpp can use the metaserver of the WorldForge project to announc=
e "
"itself to the world. Players will detect your server automatically when =
"
"starting their client."
msgstr ""
"Cyphesis-cpp peut utiliser le meta-serveur du projet Worldforge pour "
"s'annoncer publiquement. Les joueurs d=E9tecteront automatiquement votre=
"
"serveur lors du d=E9marrage de leur client."
--===============1414758827==--
---------------------------------------
Received: (at 331119-close) by bugs.debian.org; 3 Oct 2005 09:18:19 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Mon Oct 03 02:18:19 2005
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian))
id 1EMMRa-0005NU-00; Mon, 03 Oct 2005 02:17:10 -0700
From: Michael Koch <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#331119: fixed in cyphesis-cpp 0.5.0-2
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Mon, 03 Oct 2005 02:17:10 -0700
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER
autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
Source: cyphesis-cpp
Source-Version: 0.5.0-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
cyphesis-cpp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
cyphesis-cpp-clients_0.5.0-2_powerpc.deb
to pool/main/c/cyphesis-cpp/cyphesis-cpp-clients_0.5.0-2_powerpc.deb
cyphesis-cpp-mason_0.5.0-2_all.deb
to pool/main/c/cyphesis-cpp/cyphesis-cpp-mason_0.5.0-2_all.deb
cyphesis-cpp_0.5.0-2.diff.gz
to pool/main/c/cyphesis-cpp/cyphesis-cpp_0.5.0-2.diff.gz
cyphesis-cpp_0.5.0-2.dsc
to pool/main/c/cyphesis-cpp/cyphesis-cpp_0.5.0-2.dsc
cyphesis-cpp_0.5.0-2_powerpc.deb
to pool/main/c/cyphesis-cpp/cyphesis-cpp_0.5.0-2_powerpc.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Michael Koch <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated cyphesis-cpp package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sun, 2 Oct 2005 06:52:58 +0000
Source: cyphesis-cpp
Binary: cyphesis-cpp-mason cyphesis-cpp cyphesis-cpp-clients
Architecture: source all powerpc
Version: 0.5.0-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Michael Koch <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Michael Koch <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
cyphesis-cpp - WorldForge game server
cyphesis-cpp-clients - WorldForge game server - clients to control the server
cyphesis-cpp-mason - WorldForge game server - game data for Mason
Closes: 331119 331132
Changes:
cyphesis-cpp (0.5.0-2) unstable; urgency=low
.
* Updated czech debconf translation (Closes: #331132)
* Updated french debconf translation (Closes: #331119)
* Updated german debconf translation
Files:
350e6fea94dba1fc3ba040e3021eeb73 881 games optional cyphesis-cpp_0.5.0-2.dsc
e9673c549e1093fc06b0c9d9ad8ebb53 14897 games optional
cyphesis-cpp_0.5.0-2.diff.gz
6cd73c55fe5ddddef3355c7906af43b4 130958 games optional
cyphesis-cpp-mason_0.5.0-2_all.deb
80ce1dac44dd870d602c690652b10a33 640284 games optional
cyphesis-cpp_0.5.0-2_powerpc.deb
08ee5c9af3d82a38f9244754a1f51e9b 554544 games optional
cyphesis-cpp-clients_0.5.0-2_powerpc.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
iD8DBQFDQPRK4vzFZu62tMIRAhhUAJwLPgH2fwWLdbxPlVeAIwA7d6yAcgCgsHij
fOy5xgUgNQi3db2U4f5XFZk=
=WepA
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]