Your message dated Sat, 16 Mar 2013 07:02:31 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#688457: fixed in ipvsadm 1:1.26-2
has caused the Debian Bug report #688457,
regarding ipvsadm: [INTL:fr] French debconf templates translation update
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
688457: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=688457
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: ipvsadm
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new
version with string changes. It's highly appreciated.
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 3.2.0-3-686-pae (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of ipvsadm debconf templates to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n team <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the ipvsadm package.
#
# Translators:
# Christian Perrier <[email protected]>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipvsadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "none"
msgstr "Inactif"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "master"
msgstr "Maître"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "backup"
msgstr "Sauvegarde"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "both"
msgstr "Les deux"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid "Daemon method:"
msgstr "Mode de fonctionnement du démon ipvsadm :"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid ""
"ipvsadm can activate the IPVS synchronization daemon. \"master\" starts this "
"daemon in master mode, \"backup\" starts it in backup mode, and \"both\" "
"uses master and backup modes at the same time. \"none\" disables the daemon."
msgstr ""
"Le démon de synchronisation d'IPVS peut être activé avec ipvsadm."
"Le choix « Maître » le lance en mode maître, le choix « Sauvegarde » "
"en mode sauvegarde, « Les deux » utilise les deux modes en même temps. Si "
"vous choisissez « Inactif », le démon est désactivé."
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid "See the ipvsadm(8) man page for more details."
msgstr ""
"Veuillez consulter la page de manuel d'ipvsadm(8) pour plus d'informations."
#. Type: error
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid "Kernel does not support IPVS"
msgstr "Pas de prise en charge d'IPVS dans le noyau"
#. Type: error
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid ""
"ipvsadm is useless with this kernel, since it has been built with "
"CONFIG_IP_VS=n. Please use a kernel compiled with IPVS support."
msgstr ""
"Il est inutile d'utiliser ipvsadm avec ce noyau car il a été compilé avec "
"« CONFIG_IP_VS=n ». Vous devez utiliser un noyau qui gère IPVS."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid "Do you want to automatically load IPVS rules on boot?"
msgstr "Voulez-vous charger automatiquement les règles IPVS au démarrage ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid ""
"If you choose this option, IPVS rules will be loaded from /etc/ipvsadm.rules "
"automatically on boot."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, les règles IPVS seront chargées depuis /etc/"
"ipvsadm.rules au démarrage du système."
#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:5001
msgid "Multicast interface for ipvsadm:"
msgstr "Interface multicast pour ipvsadm :"
#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:5001
msgid ""
"Please specify the multicast interface to be used by the synchronization "
"daemon."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'interface multicast qui doit être utilisée avec le démon "
"de synchronisation."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ipvsadm
Source-Version: 1:1.26-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ipvsadm, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Alexander Wirt <[email protected]> (supplier of updated ipvsadm package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sat, 16 Mar 2013 07:45:29 +0100
Source: ipvsadm
Binary: ipvsadm
Architecture: source amd64
Version: 1:1.26-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Alexander Wirt <[email protected]>
Changed-By: Alexander Wirt <[email protected]>
Description:
ipvsadm - Linux Virtual Server support programs
Closes: 656652 685577 687432 687551 687655 687706 687741 687989 688032 688432
688457 688926
Changes:
ipvsadm (1:1.26-2) unstable; urgency=low
.
[ Christian Perrier ]
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #685577
* [Debconf translation updates]
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #687432
* Polish (Michał Kułach). Closes: #687551
* Italian (Beatrice Torracca). Closes: #687655
* Portuguese (Rui Branco). Closes: #687706
* Czech (Michal Simunek). Closes: #687741
* Danish (Joe Hansen). Closes: #656652
* Danish (Joe Hansen). Closes: #687989
* German (Chris Leick). Closes: #688032
* Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #688432
* French (Christian Perrier). Closes: #688457
* Spanish; (Javier Fernández-Sanguino). Closes: #688926
Checksums-Sha1:
56e63180ee125dddb76ec2ad81f5f3431f171da0 1041 ipvsadm_1.26-2.dsc
1d381832cc7998bebb55618e9d9182b6fde8e8cd 23852 ipvsadm_1.26-2.diff.gz
147f2b051b1303c40ec4bb9cc51e0953b2edf569 45724 ipvsadm_1.26-2_amd64.deb
Checksums-Sha256:
ea4b6d07d3a655ed537b951cfaeb0e3919dc33746a61bbf6b334a08e6bc62393 1041
ipvsadm_1.26-2.dsc
27c507729654c5201e475f531c40cded19a1fa1733c3eaf9914e2652ccb5b609 23852
ipvsadm_1.26-2.diff.gz
c7ea4bb5d635c2e40b108c34f03bb686bff89b34a1489c22f23d83b816c58380 45724
ipvsadm_1.26-2_amd64.deb
Files:
37a9bebdb548f10ce0228ee2581fb9d5 1041 net extra ipvsadm_1.26-2.dsc
dc28ba638458a89bcbf09530b905ccb9 23852 net extra ipvsadm_1.26-2.diff.gz
62d8fb37e59c08456951ec10ba3db6ed 45724 net extra ipvsadm_1.26-2_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAlFEFhIACgkQ01u8mbx9Ago3UACfR2KwiSYu+gdoald4MJxB39/B
xIEAn0gLk+yoVJ1OiQx6N8I4gbV9hKsQ
=PaY0
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---