Your message dated Sat, 15 Apr 2023 17:05:21 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#986773: fixed in libvirt 9.0.0-3
has caused the Debian Bug report #986773,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template libvirt
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
986773: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=986773
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: libvirt
Severity: wishlist


Hi,

please find attached the Spanish debconf translation of libvirt.

Regards,
Jathan

-- 
A permissive license would only be more "free" than a license like the
GPL, when a society that allows slavery be considered more free than
a society that does not.
https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html
# libvirt po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2021 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Jonathan Bustillos <[email protected]>, 2021.
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 13:42-0600\n"
"Last-Translator: Jonathan Bustillos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libvirt-daemon-system.templates:1001
msgid "Continue with incorrect libvirt-qemu user/group ID(s)?"
msgstr "¿Continuar con ID(s) de usuario/grupo incorrectos de libvirt-qemu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libvirt-daemon-system.templates:1001
msgid ""
" The user/group ID (uid/gid) allocated for libvirt-qemu (64055)\n"
" seems to be taken by another user/group, thus it is not possible\n"
" to create the user/group with this numeric ID."
msgstr ""
" El ID de usuario/grupo (uid/gid) asignado para libvirt-qemu (64055) \n"
" parece estar ocupado por otro usuario/grupo, por lo que no es posible\n"
" crear el usuario/grupo con este ID numérico."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libvirt-daemon-system.templates:1001
msgid ""
" The migration of guests with disk image files shared over NFS\n"
" requires a static libvirt-qemu user and group ID (uid and gid)\n"
" between the source and destination host systems."
msgstr ""
" La migración de huéspedes con archivos de imagen de disco compartidos a "
"través de NFS\n"
" requiere una identificación estática de usuario y grupo (uid y gid) de "
"libvirt-qemu\n"
" entre los sistemas anfitriones de origen y destino."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libvirt-daemon-system.templates:1001
msgid ""
" If guest migration over NFS is not required, you can continue\n"
" the installation."
msgstr ""
" Si la migración de huésped a través de NFS no es necesaria, puede "
"continuar\n"
" la instalación."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libvirt-daemon-system.templates:1001
msgid ""
" In order to resolve this problem, do not continue the installation,\n"
" release the 64055 uid/gid (which might involve permission changes),\n"
" then install this package again."
msgstr ""
" Para resolver este problema, no continúe la instalación,\n"
" libere el uid/gid 64055 (lo que podría implicar cambios en los permisos),\n"
" y vuelva a instalar este paquete."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: libvirt
Source-Version: 9.0.0-3
Done: Andrea Bolognani <[email protected]>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
libvirt, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Andrea Bolognani <[email protected]> (supplier of updated libvirt package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Sat, 15 Apr 2023 18:27:51 +0200
Source: libvirt
Architecture: source
Version: 9.0.0-3
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Libvirt Maintainers 
<[email protected]>
Changed-By: Andrea Bolognani <[email protected]>
Closes: 986773 1019161 1032335
Changes:
 libvirt (9.0.0-3) unstable; urgency=medium
 .
   * [56bee71] patches: Add backports
     - backport/conf-Fix-migration-in-some-firmware-autoselection-scenari.patch
   * [4cdee74] debconf: Add Spanish translation
     - Thanks to Jonathan Bustillos (Closes: #986773)
   * [1e520e5] debconf: Add Italian translation
     - Thanks to Ceppo (Closes: #1019161)
   * [12619ec] debconf: Add Romanian translation
     - Thanks to Remus-Gabriel Chelu (Closes: #1032335)
Checksums-Sha1:
 2a4f9ebd6d36435b868171f9a19ee6c8c13e7143 5484 libvirt_9.0.0-3.dsc
 b6461d8c6f746ffb82cda70fa06e8d74e2c01b74 91712 libvirt_9.0.0-3.debian.tar.xz
 6cfd970324bdad1186c8cde9dda9ee5916bd4881 12694 libvirt_9.0.0-3_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
 1aa0dc6503af07feac3cfbbf2a0131fbf3f9987c3afef34bcaec844442d4dd64 5484 
libvirt_9.0.0-3.dsc
 c4a2b7af2935aed4b71a928d2a4e4e18ae5565493db7069cf5ca3e564a197066 91712 
libvirt_9.0.0-3.debian.tar.xz
 f475121744cf2c4130b0e9d605b17eab71afef38f5a0c337640508a0f185554d 12694 
libvirt_9.0.0-3_source.buildinfo
Files:
 a9b1a225d1d9fe7a5e501d7c17a9e022 5484 libs optional libvirt_9.0.0-3.dsc
 4e15d59ef2e1696ee54bac8205891d5f 91712 libs optional 
libvirt_9.0.0-3.debian.tar.xz
 944d8ae4568b6172d6e9c9733b936bc9 12694 libs optional 
libvirt_9.0.0-3_source.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEEO48t9niVypx3EjLf954fxUKFg6wFAmQ61psACgkQ954fxUKF
g6xhsA//VW7uK5tyH62Qg6d3UsZx6MTviIm9F0i9+fGMSb0ho0RcUbfoM6aOG4l4
4g8yY3+OtuHeHkS0/YGZx5QzdAXpcTbUc+IHX3ndFpmn2P2Y0ITl2jAABtR6CuUb
3nPPGcYCS3hY+NcW7yl9AkQ9zaNhbvlDkSQJ3tx7WYKnh/FiWydfxPynp4z6tIkq
XgdWRYjW4A1xzQVfNBaSDueOJE9SUqzIzuDkb8DIP1W0DvfzDJSNSuWm9ndSmzQm
2NA/Yr36Sjj8xU1SCvedMfoy03dPzaJmlWH2Nqot4CdWbIWFp0IbTD/p/sEU3VxM
ID55KRUpJ7WJaUfoPDC0YeA3ergp61FxKGjYiA9IUsENb6wPU4CRahgnRDwzl56d
u0EBloiluSppQz1+rAhrWXKC4PS+sdJzwBi+4Hyk/0flAsSXlRSnhdjESklEvryy
YXKCNEDG+v4RtzOm9rjEAaVNpYhI/IM1DZR2nDG5X2vNBEK1HEmpiCROjyvCDzU9
dYSoSGaYsDyJRvgXb/uZr4vW9cYJsYUnN3wJCEUD8Z0GXQud0DsZSH2yXNiUD4Tm
g2d9NCsQ7KdRSCqkc4FP5eqF+opCNVMi+KUA1r01edJA/WREV66xrXMHVLSFT2ET
XBgfnZj8+afAZtWkL2ukU5LY42XKC54rCqs6NzDkSvpLklgLzE8=
=HMx2
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to