Your message dated Tue, 10 Oct 2006 04:02:09 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#389982: fixed in openvpn 2.0.9-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Package: openvpn
Version: 2.0.7-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the updated dutch po-debconf translation.
This translation has been vetted by the review process of the
debian-l10n-dutch team.
Please add it to your next package revision, it should be
inserted in your package build-tree as debian/po/nl.po.
Feel free to mail me if this file needs updating at some future
date.
TIA.
Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFFHAse+9wz99/liY0RAtvxAJ9r+U6pYopkzyyO4MyzSKXln2CZegCglMgu
vc2pADavVbZCGWKa2xfiEiI=
=Y1vw
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of openvpn_2.0.7-1_nl.po to Debian l10n Dutch
#
# This file is distributed under the same license as the openvpn package.
# Please see debian/copyright.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# This is an unofficial translation
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openvpn_2.0.7-1_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Would you like to start openvpn sooner?"
msgstr "Wenst u openvpn vroeger op te starten?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Previous versions of openvpn started at the same time as most of other "
"services. This means that most of these services couldn't use openvpn since "
"it may have been unavailable when they started. Newer versions of the "
"openvpn package will start earlier. (i.e. a S16openvpn link in rc[235].d "
"instead of a S20openvpn)"
msgstr ""
"Vorige versies van openvpn startten tegelijkertijd met het merendeel van "
"andere diensten. Dit betekent dat het merendeel van deze diensten openvpn "
"niet konden gebruiken omdat openvpn mogelijk onbeschikbaar was wanneer zij "
"opstartten. Nieuwere versies van het openvpn-pakket starten vroeger op (d.i. "
"een S16openvpn-koppeling in 'rc[235].d' i.p.v. een S20openvpn-koppeling)."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:5001
msgid ""
"If you accept here, the package upgrade will make this change for you. If "
"you refuse, nothing will change, and openvpn will be working just like it "
"did before."
msgstr ""
"Indien u hier toestemt, wordt de wijziging door de pakketopwaardering "
"uitgevoerd. Bij weigering wordt niets gewijzigd en zal openvpn werken zoals "
"voordien."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Would you like a TUN/TAP device to be created?"
msgstr "Wilt u een TUN/TAP-apparaat aanmaken?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you accept here, the package will make a special device called /dev/net/"
"tun for openvpn's use. If you refuse, the device won't be made now. Read "
"README.Debian for details on how to make it. If you are using devfs refuse "
"here."
msgstr ""
"Indien u hier toestemt, zal het pakket een speciaal apparaat (/dev/net/tun), "
"voor het gebruik van openvpn, aanmaken. Bij weigering zal het apparaat niet "
"nu aangemaakt worden. Meer informatie over de aanmaak vindt u in README."
"Debian. Weiger hier indien u devfs gebruikt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Would you like to stop openvpn before it gets upgraded?"
msgstr "Wilt u openvpn uitschakelen alvorens het opgewaardeerd wordt?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In some cases you may be upgrading openvpn in a remote server using a VPN to "
"do so. The upgrade process stops the running daemon before installing the "
"new version, in that case you may lose your connection, the upgrade may be "
"interrupted, and you may not be able to reconnect to the remote host."
msgstr ""
"De opwaardering van openvpn stopt de lopende achtergronddienst voor de "
"installatie van de nieuwe versie. Als u openvpn vanop afstand opwaardeert "
"via een vpn verbinding kunt u dus uw verbinding verliezen en zal de "
"opwaarding onderbroken worden, waardoor u waarschijnlijk de verbinding met "
"de server die probeert op te waarderen niet meer kunt herstellen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Unless you do your upgrades locally, it is advised NOT to stop openvpn "
"before it gets upgraded. The installation process will restart it once it's "
"done."
msgstr ""
"Tenzij u uw opwaarderingen lokaal uitvoert, is het NIET aangewezen om "
"openvpn uit te schakelen alvorens het is opgewaardeerd. Het "
"installatieproces zal het nadien herstarten."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This option will take effect in your next upgrade."
msgstr "Deze optie zal na de volgende opwaardering in werking treden."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default port has changed"
msgstr "De standaardpoort is gewijzigd"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"OpenVPN's default port has changed from 5000 to 1194 (IANA assigned). If you "
"don't specify the port to be used on your VPNs, this upgrade may break them."
msgstr ""
"De standaardpoort van openvpn is gewijzigd van 5000 naar 1194 (toegewezen "
"door IANA). Als u geen poort specificeert dat op uw VPN's moet worden "
"gebruikt, kan deze opwaardering hen breken."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Use the option 'port 5000' if you want to keep the old port configuration, "
"or take a look at your firewall rules to allow the new default port "
"configuration to work."
msgstr ""
"Gebruik de optie 'poort 5000' als u de oude poortconfiguratie wenst te "
"behouden, of kijk naar uw firewallregels om de werking van de nieuwe "
"standaardpoortconfiguratie toe te staan."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Would you like to stop openvpn later?"
msgstr "Wilt u openvpn later stoppen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Previous versions of openvpn stopped at the same time as most of other "
"services. This meant that some of services stopping later couldn't use "
"openvpn since it may have been stopped before them. Newer versions of the "
"openvpn package will stop the service later. (i.e. a K80openvpn link in rc"
"[06].d instead of a K20openvpn)"
msgstr ""
"Eerdere versies van openvpn stopten tegelijkertijd met het merendeel van "
"andere diensten. Dit betekent dat diensten die later stopten openvpn niet "
"konden gebruiken aangezien deze reeds voordien kon gestopt zijn. Nieuwere "
"versies van het openvpn-pakket stopt de dienst later. (d.i. een K80openvpn-"
"koppeling in 'rc[06].d' i.p.v. een K20openvpn-koppeling)."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: openvpn
Source-Version: 2.0.9-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
openvpn, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
openvpn_2.0.9-1.diff.gz
to pool/main/o/openvpn/openvpn_2.0.9-1.diff.gz
openvpn_2.0.9-1.dsc
to pool/main/o/openvpn/openvpn_2.0.9-1.dsc
openvpn_2.0.9-1_i386.deb
to pool/main/o/openvpn/openvpn_2.0.9-1_i386.deb
openvpn_2.0.9.orig.tar.gz
to pool/main/o/openvpn/openvpn_2.0.9.orig.tar.gz
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Alberto Gonzalez Iniesta <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated openvpn
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Tue, 10 Oct 2006 12:17:57 +0200
Source: openvpn
Binary: openvpn
Architecture: source i386
Version: 2.0.9-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Alberto Gonzalez Iniesta <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Alberto Gonzalez Iniesta <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
openvpn - Virtual Private Network daemon
Closes: 379802 384755 388466 389982 390242
Changes:
openvpn (2.0.9-1) unstable; urgency=low
.
* New upstream release. No changes in *NIX source code.
Updating to avoid 'New upstream, blah, blah'.
* debian/control: Fixed spelling error in description
(Closes: #390242)
* debian/copyright: Updated project's homepage and author's
email address. (Closes: #388466)
* debian/copyright: Updated the FSF address.
* Updated Dutch debconf translation. (Closes: #389982, 379802)
Thanks Kurt De Bree
* Updated Czech debconf translation. (Closes: #384755)
Thanks Miroslav Kure
Files:
ecb1fe95386d2c92734d0eb947ed398a 623 net optional openvpn_2.0.9-1.dsc
60745008b90b7dbe25fe8337c550fec6 669076 net optional openvpn_2.0.9.orig.tar.gz
7187b1f9098f47b42a40c5f7d815f2ae 55821 net optional openvpn_2.0.9-1.diff.gz
6492e4c58348eaf7509c07cbcc9b754f 333516 net optional openvpn_2.0.9-1_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFFK3n3xRSvjkukAcMRAnAQAJsGwXQ2w0/UiPKmzwe826/jk2gmMwCfbWQz
VcsUE/De6nHbuYuvAlDvJgs=
=hWuE
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---