Your message dated Wed, 15 Nov 2006 04:47:09 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#398722: fixed in apt-listbugs 0.0.68
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: apt-listbugs
Version: 0.0.67
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the French translation update (for the version
0.0.67), proofread by the debian-l10n-french mailing list
contributors.
Greetings,
Fred
-- System Information:
Debian Release: 4.0
APT prefers testing-proposed-updates
APT policy: (900, 'testing-proposed-updates'), (500, 'testing'), (99,
'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18.2
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Versions of packages apt-listbugs depends on:
ii apt 0.6.46.2 Advanced front-end for dpkg
ii libdpkg-ruby1.8 0.3.2 modules/classes for dpkg on ruby 1
ii libhttp-access2-ruby1.8 2.0.6-1 HTTP accessing library for ruby
ii libintl-gettext-ruby1.8 0.11-8 Gettext wrapper for Ruby 1.8
ii libruby1.8 [libzlib-ruby1.8] 1.8.5-3 Libraries necessary to run Ruby 1.
ii libxml-parser-ruby1.8 0.6.8-2 Interface of expat for the scripti
ii ruby 1.8.2-1 An interpreter of object-oriented
apt-listbugs recommends no packages.
-- no debconf information
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.67\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-02 09:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: apt-listbugs:246
msgid "Usage: "
msgstr "Usage : "
#: apt-listbugs:247
msgid " [options] <command> [arguments]"
msgstr " [options] <commande> [paramètres]"
#: apt-listbugs:249
msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n"
#: apt-listbugs:250
msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Afficher cette aide et quitter\n"
#: apt-listbugs:251
#, python-format
msgid " -s <severities> : Severities you want to see [%s].\n"
msgstr " -s <gravité> : Gravité à afficher [%s]\n"
#: apt-listbugs:252
msgid " -T <tags> : Tags you want to see.\n"
msgstr " -T <stats> : Étiquettes que vous voulez voir\n"
#: apt-listbugs:253
#, python-format
msgid " -S <stats> : Stats you want to see [%s].\n"
msgstr ""
" -S <stats> : Les états à afficher\n"
" [%s]\n"
#: apt-listbugs:254
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr ""
" -D : Afficher également les paquets de version inférieure\n"
" à la version actuelle\n"
#: apt-listbugs:255
#, python-format
msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr ""
" -H <hôte> : Nom d'hôte du système de gestion des bogues Debian\n"
" [%s]\n"
#: apt-listbugs:256
#, python-format
msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
msgstr " -p <port> : Numéro de port du serveur [%s]\n"
#: apt-listbugs:257
#, python-format
msgid " --indexdir : Directory where index.db located [%s]\n"
msgstr ""
" --indexdir : Répertoire où est situé index.db\n"
" [%s]\n"
#: apt-listbugs:258
#, python-format
msgid " --pin-priority : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
msgstr " --pin-priority : Valeur pour Pin-Priority [%s]\n"
#: apt-listbugs:259
msgid " --title : Specifies the title of rss output.\n"
msgstr " --title : Titre de la sortie RSS\n"
#: apt-listbugs:260
msgid " -f : Retrieve bug reports from BTS forcibly.\n"
msgstr ""
" -f : Forcer la récupération des rapports de bogue\n"
" depuis le système de gestion des bogues (BTS)\n"
#: apt-listbugs:261
msgid " -q : Don't display progress bar.\n"
msgstr " -q : Ne pas afficher la barre de progression\n"
#: apt-listbugs:262
#, python-format
msgid " -c <dir> : Specify cache_dir [%s].\n"
msgstr " -c <répertoire> : Répertoire de cache [%s]\n"
#: apt-listbugs:263
msgid " -t <minutes> : Specify cache expire timer in minutes"
msgstr " -t <minutes> : Délai d'expiration du cache en minutes"
#: apt-listbugs:264
msgid " -C <apt.conf> : Specify apt.conf.\n"
msgstr " -C <apt.conf> : Emplacement du fichier apt.conf\n"
#: apt-listbugs:265
msgid " -y : Assume that you select yes for all questions.\n"
msgstr ""
" -y : Implique une réponse affirmative à toutes les questions\n"
#: apt-listbugs:266
msgid " -n : Assume that you select no for all questions.\n"
msgstr ""
" -n : Implique une réponse négative à toutes les questions\n"
#: apt-listbugs:268
msgid "Commands:\n"
msgstr "Commandes :\n"
#: apt-listbugs:269
msgid " apt : apt mode\n"
msgstr " apt : Mode APT\n"
#: apt-listbugs:270
msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
msgstr ""
" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés\n"
#: apt-listbugs:271
msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
msgstr ""
" rss <paquets...> : Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés\n"
" en RSS\n"
#: apt-listbugs:272
msgid "See the manual page for the long options.\n"
msgstr "Consultez la page de manuel pour les options longues.\n"
#: apt-listbugs:392
msgid ""
"W: sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and "
"HTTP_PROXY is set."
msgstr ""
"W: échec de vérification standard : la variable d'environnement http_proxy "
"n'est pas définie et HTTP_PROXY est définie."
#: apt-listbugs:395
msgid ""
"W: sanity check failed: environment variable http_proxy is set and "
"soap_use_proxy is not 'on'."
msgstr ""
"W: échec de vérification standard : la variable d'environnement http_proxy "
"est définie et soap_use_proxy n'est pas « on »."
#: apt-listbugs:426
msgid "E: You need to specify a command."
msgstr "E: Vous devez spécifier une commande."
#: apt-listbugs:436
msgid "E: Unknown command "
msgstr "E: Commande inconnue "
#: apt-listbugs:511
msgid "W: Cannot write to bug ignore list file"
msgstr "W: Impossible d'écrire dans le fichier de liste des bogues ignorés"
#: apt-listbugs:530
msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
msgstr "****** on_hold EST OBSOLÊTE. UTILISEZ p À LA PLACE pour figer ******"
#: apt-listbugs:546
msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir installer/mettre à jour les paquets ci-dessus ?"
#: apt-listbugs:588
msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
msgstr "Vous devez installer le paquet reportbug pour pouvoir faire cela"
#: apt-listbugs:594
#, python-format
msgid "%s ignored"
msgstr "%s ignoré"
#: apt-listbugs:596
#, python-format
msgid "%s already ignored"
msgstr "%s déjà ignoré"
#: apt-listbugs:641
#, python-format
msgid ""
"The following %s packages will be pinned or on hold:\n"
" %s\n"
"Are you sure "
msgstr ""
"Les %s paquets suivants seront figés ou mis en attente :\n"
" %s\n"
"Êtes-vous certain "
#: apt-listbugs:650
#, python-format
msgid "Every packages already pinned or on hold. Ignoring %s command."
msgstr ""
"Tous les paquets sont figés ou en attente. Les commandes\n"
"%s seront ignorées."
#: apt-listbugs:654
msgid " y - continue the apt installation.\n"
msgstr " y - continuer l'installation avec APT\n"
#: apt-listbugs:657
msgid " n - stop the apt installation.\n"
msgstr " n - interrompre l'installation avec APT\n"
#: apt-listbugs:658
msgid " <num> - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
msgstr ""
" <num> - demander le rapport de bogue spécifié (nécessite reportbug)\n"
#: apt-listbugs:659
msgid " r - redisplay bug lists.\n"
msgstr " r - afficher les listes de bogues\n"
#: apt-listbugs:660
msgid " p <pkg..> - make pkgs pinned: need to restart apt to enable.\n"
msgstr ""
" p <pqt..> - figer les paquets : APT doit être relancé pour activer\n"
" cette option\n"
#: apt-listbugs:661
msgid " p - make all the above pkgs pinned. need to restart.\n"
msgstr ""
" p - figer tous les paquets ci-dessus. APT devra être relancé\n"
#: apt-listbugs:662
msgid " i <num> - make bug_number <num> ignored.\n"
msgstr " i <numéro>- ignorer le numéro de bogue <numéro>\n"
#: apt-listbugs:663
msgid " ? - print this help.\n"
msgstr " ? - afficher cette aide\n"
#: apt-listbugs:665
#, python-format
msgid " w - display bug lists in html (uses %s).\n"
msgstr ""
" w - afficher les listes de bogues en HTML (cette option\n"
" utilise %s)\n"
#: apt-listbugs:683
#, python-format
msgid "Package '%s' is newly installed, ignored"
msgstr "Le paquet « %s » à installer est nouveau et donc ignoré"
#: apt-listbugs:702
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
"restart apt to enable"
msgstr ""
"%s figé par ajout d'une préférence « Pin » dans /etc/apt/preferences. APT\n"
"doit être relancé pour activer cette option"
#: apt-listbugs:715
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s gardé : APT doit être relancé pour activer cette option"
#: apt-listbugs:736
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "Bogues de gravité %s sur %s ("
#: apt-listbugs:743
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Trouvé : %s)"
#: apt-listbugs:744
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Corrigé : %s)"
#: apt-listbugs:747
msgid " Merged with:"
msgstr " Réuni avec :"
#: apt-listbugs:762
#, python-format
msgid "%s(%s bugs)"
msgstr "%s (%s bogues)"
#: apt-listbugs:764
#, python-format
msgid "%s(%s bug)"
msgstr "%s(%s bogue)"
#: apt-listbugs:770
msgid ""
"Summary:\n"
" "
msgstr ""
"Résumé :\n"
" "
#: apt-listbugs:782
#, python-format
msgid " <caption>Bug reports which are %s "
msgstr " <caption>Les rapports de bogue qui sont %s "
#: apt-listbugs:783
msgid "in the latest versions</caption>"
msgstr "dans les dernières versions</caption>"
#: apt-listbugs:784
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
msgstr ""
" <tr><th>paquet</th><th>gravité</th><th>numéro de bogue</th><th>description</"
"th></tr>"
#: apt-listbugs:799
msgid ""
"<html><head><title>critical bugs for your upgrade</title><meta http-equiv="
"\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=ISO-8859-1\"></head><body>"
msgstr ""
"<html><head><title>Bogues critiques pour votre mise à jour</title><meta http-"
"equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=ISO-8859-1\"></"
"head><body>"
#: apt-listbugs:800
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Bogues critiques pour votre mise à jour</h1>"
#: apt-listbugs:801
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">par apt-listbugs</p><hr>"
#: apt-listbugs:802
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Rapports de bogue</h2>"
#: apt-listbugs:811
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Informations sur la mise à niveau de paquet</h2>"
#: apt-listbugs:827
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: Erreur de lancement du navigateur web."
#: apt-listbugs:893
msgid "Done"
msgstr "Fait"
#: apt-listbugs:909 apt-listbugs:969
msgid "Not Implemented"
msgstr "Non mis en oeuvre"
#: apt-listbugs:954
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Lecture des champs des paquets..."
#: apt-listbugs:992
msgid "Reading package status..."
msgstr "Lecture de l'état des paquets..."
#: apt-listbugs:1037
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Récupération des rapports de bogue..."
#: apt-listbugs:1060
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: échec de HTTP GET"
#: apt-listbugs:1062 apt-listbugs:1069 apt-listbugs:1078
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Réessayer de télécharger les informations du bogue ?"
#: apt-listbugs:1063 apt-listbugs:1070 apt-listbugs:1079
msgid "Exiting with error"
msgstr "Sortie en erreur"
#: apt-listbugs:1063 apt-listbugs:1070 apt-listbugs:1079
msgid "Abort the installation"
msgstr "Annuler l'installation"
#: apt-listbugs:1067
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Flux vide en provenance de SOAP"
#: apt-listbugs:1075
msgid "Error retrieving bug reports"
msgstr "Erreur lors de la récupération des rapports de bogue"
#: apt-listbugs:1076
msgid "It appears that your network correction is down. Check it and try again"
msgstr ""
"Il semble que votre connexion réseau soit inactive. Veuillez la vérifier et "
"recommencer."
#: apt-listbugs:1133
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé..."
#: apt-listbugs:1388
msgid ""
"****** Exit with an error by force in order to stop the installation. ******"
msgstr "****** Sortie en erreur forcée pour stopper l'installation. ******"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: apt-listbugs
Source-Version: 0.0.68
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
apt-listbugs, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
apt-listbugs_0.0.68.dsc
to pool/main/a/apt-listbugs/apt-listbugs_0.0.68.dsc
apt-listbugs_0.0.68.tar.gz
to pool/main/a/apt-listbugs/apt-listbugs_0.0.68.tar.gz
apt-listbugs_0.0.68_all.deb
to pool/main/a/apt-listbugs/apt-listbugs_0.0.68_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Junichi Uekawa <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated apt-listbugs package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Wed, 15 Nov 2006 21:38:24 +0900
Source: apt-listbugs
Binary: apt-listbugs
Architecture: source all
Version: 0.0.68
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Junichi Uekawa <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Junichi Uekawa <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
apt-listbugs - Lists critical bugs before each apt installation
Closes: 398722
Changes:
apt-listbugs (0.0.68) unstable; urgency=low
.
* Bug fix: "apt-listbugs: French translation update", thanks to Frederic
Bothamy (Closes: #398722).
* README.Debian: document source version / binary version problem
Files:
7330054ec92ecc07d27f99d0ca1ae7c7 561 admin optional apt-listbugs_0.0.68.dsc
575797461b7b7b22d3d6ad6b8fdc7888 410418 admin optional
apt-listbugs_0.0.68.tar.gz
12521ca2f25ea198a80d5802fb86ff5d 83080 admin optional
apt-listbugs_0.0.68_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFFWwqf2Dd9TugeVcERAhA5AKCIQE3Pzarorpe+A5UKsIFc7B3KWACgifm1
k0hGgQTDZY0M+z1Jtir/79c=
=7g8b
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---