Package: apt-build
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of apt-build.
# Copyright (C) 2005 THE apt-build'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the apt-build package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build 0.12.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-09-17 16:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr "Mapp som används av apt-build för att ladda ner och bygga paket:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr "Mapp för att spara paket byggda med apt-build."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "Lägg till apt-build's repository till sources.list?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"För att installera byggda paket via APT måste du lägga till en rad som denna 
till "
"din sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:21
msgid "Light, Medium, Strong"
msgstr "Lätt, Medium, Stark"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:23
msgid "Which optimization level do you want?"
msgstr "Vilken optimiseringsnivå vill du ha?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:23
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
"required for compiling, but the faster your programs will be. Warning: "
"Strong optimization may lead to stability problems."
msgstr ""
"Dessa motsvarar -O1, -O2 and -O3. Optimiseringsnivåer är tidskrävade. "
"Ju högre optimiseringsnivå du väljer, ju mer tid går åt att kompilera men dina 
"
"program kommer att köra fortare. Varning: Stark optimisering kan leda till "
"stabilitetsproblem."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:78
msgid "What is your architecture?"
msgstr "Vilken är din arkitektur?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:78
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. (wishlist)"
msgstr ""
"Om din arkitektur inte finns här, välj en och ändra i din konfigurationsfil "
"(/etc/apt/apt-build.conf) för hand och skicka gärna en buggrapport till oss 
(wishlist)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "Inställningar att skicka till gcc:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:89
msgid "Options to add to make:"
msgstr "Inställningar att skicka till make:"

Reply via email to