Package: man2html
Version: 1.6-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for man2html's debconf messages by Simão Pedro
Cardoso <pthell _at_ gmail.com>.
Feel free to use it.

For translation updates please contact Last translator and/or CC the
Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>

--
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org





# Simão Pedro Cardoso, [EMAIL PROTECTED], first translation on 01/11/2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man2html 1.6-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-14 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Simão Pedro Cardoso <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Should post-installation script index your man pages?"
msgstr ""
"Deverá o script de pós-instalação criar o índice para as págínas do manual?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Swish++ will be run once a week to index your man pages."
msgstr ""
"Swish++ irá correr uma vez por semana para criar o índice das páginas do manual."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The index can also be generated (in the background) by the post-installation "
"script. This process needs quite a lot of computer resources, and can take "
"several minutes so you can choose now if you would like to do this."
msgstr ""
"O índice pode também ser gerado (em background) pelo script de pós-instalação "
"Este processo precisa de alguns recursos de computador, e pode demorar alguns"
"minutos, por isso pode escolher agora se o gostaria de fazer."

Reply via email to