Source: ironic Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of ironic debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of ironic debconf messages # Copyright (C) 2014, ironic package's copyrigth holder # This file is distributed under the same license as the ironic package. # Beatrice Torracca <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-26 16:52+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 14:07+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "Set up a database for Ironic?" msgstr "Impostare un database per Ironic?" #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" "No database has been set up for Ironic to use. Before continuing, you should " "make sure you have the following information:" msgstr "" "Non è stato impostato alcun database per essere usato da Ironic. Prima di " "continuare assicurarsi di avere le seguenti informazioni:" #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" " * the type of database that you want to use;\n" " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from " "this\n" " machine);\n" " * a username and password to access the database." msgstr "" " * il tipo di database che si desidera usare;\n" " * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n" " TCP da questa macchina);\n" " * un nome utente e una password per accedere al database." #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " "with regular SQLite support." msgstr "" "Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed " "eseguire con il regolare supporto per SQLite." #. Type: boolean #. Description #: ../ironic-common.templates:2001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "ironic-common\"." msgstr "" "È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-" "reconfigure -plow ironic-common»."

