Package: kstars-data-extra-tycho2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Please find the attached Turkish translation of kstars-data-extra-tycho2 debconf messages.
This file should be put as debian/po/tr.po in your build tree. Best regards
# Turkish translation of kstars-data-extra-tycho2 package # Copyright (C) 2014 Mert Dirik # This file is distributed under the same license as the kstars-data-extra-tycho2 package. # Mert Dirik <[email protected]>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars-data-extra-tycho2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 22:34+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Language: tr\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Handling of kstars configuration file" msgstr "kstars yapılandırma dosyasınına yapılacak eylem" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "keep" msgstr "olduğu gibi bırak" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "replace (preserving backup)" msgstr "yenisiyle değiştir (eskisinin yedeğini alır)" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "overwrite" msgstr "üzerine yaz" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "Action for the /etc/kde4/kstarsrc file:" msgstr "/etc/kde4/kstarsrc dosyasına yapılacak eylem:" #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "A kstars global configuration file already exists." msgstr "" "Sizteminizde halihazırda bir kstars genel yapılandırma dosyası bulunuyor." #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "The package installation process can't modify it, but you can back it up now " "and create a new one. You will be prompted for options in this file." msgstr "" "Paket kurulum süreci bu dosyayı düzenleyemez, fakat istediğiniz takdirde " "mevcut dosyayı yedekleyip yerine yeni bir dosya oluşturabilir. Seçenekler " "size danışılacaktır." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Create /etc/kde4/kstarsrc file?" msgstr "/etc/kde4/kstarsrc dosyası oluşturulsun mu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "There is no kstars global configuration file." msgstr "Genel bir kstars yapılandırma dosyası mevcut değil. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A configuration file will be needed if user downloads should be disabled, " "but if not then it is still safe to create one. You will be prompted for " "options in this file." msgstr "" "Kullanıcıların indirme yapmasını engellemek istiyorsanız bir yapılandırma " "dosyası oluşturmanız gerekir. Eğer mevcut bir yapılandırma dosyası yoksa " "yeni bir yapılandırma oluşturmak zararsız bir eylemdir. Dosyada kullanılacak " "olan seçenekler size danışılacaktır." #. Type: title #. Description #: ../templates:5001 msgid "Disable or lock data downloads" msgstr "Veri indirmeyi yasakla ya da kilitle" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "enable" msgstr "etkinleştir" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "disable" msgstr "etkisiz hale getir" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "lock" msgstr "kilitle" #. Type: select #. Description #: ../templates:6002 msgid "User data downloads for kstars:" msgstr "kstars kullanıcı veri indirme ayarları:" #. Type: select #. Description #: ../templates:6002 msgid "" "KStars has a download feature allowing users to download extra data files " "for their own use. Since packaged catalogs can be handled more efficiently " "by installing a single central copy, you may wish to restrict the use of " "this feature." msgstr "" "KStars'ın kullanıcıların kendi kullanımları için fazladan veri dosyaları " "indirmelerine olanak tanıyan bir veri indirme özelliği vardır. Paketlenmiş " "kataloglar yalnızca bir adet merkezi kopya kurularak daha verimli bir " "şekilde idare edilebileceğinden dolayı bu özelliği kısıtlamak " "isteyebilirsiniz." #. Type: select #. Description #: ../templates:6002 msgid "" " * enable - users will be able to download data files;\n" " * disable - individual users can re-enable data downloads (to\n" " download other data files) in their .kstarsrc;\n" " * lock - users cannot enable data downloads." msgstr "" " * etkinleştir - kullanıcılar veri paketleri indirebilir;\n" " * etkisiz - kullanıcılar yalnız kendileri için veri indirmeyi\n" " etkinleştirebilir (kendi .kstarsrc yapılandırmalarında);\n" " * kilitle - kullanıcılar veri indirme ayarını etkinleştiremez." #. Type: title #. Description #: ../templates:7001 msgid "Backup of old kstarsrc file" msgstr "Eski kstarsrc dosyasının yedeği" #. Type: text #. Description #: ../templates:8001 msgid "Former kstarsrc file saved" msgstr "Eski kstarsrc dosyası kaydedildi" #. Type: text #. Description #: ../templates:8001 msgid "" "The old kstarsrc file has been saved as /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-" "data-extra." msgstr "" "Eski kstarsrc dosyası /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-data-extra olarak " "kaydedildi."

