Package: kstars-data-extra-tycho2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find the attached Turkish translation of kstars-data-extra-tycho2 debconf messages.
This file should be put as debian/po/tr.po in your build tree.

Best regards
# Turkish translation of kstars-data-extra-tycho2 package
# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the 
kstars-data-extra-tycho2 package.
# Mert Dirik <[email protected]>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars-data-extra-tycho2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: tr\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Handling of kstars configuration file"
msgstr "kstars yapılandırma dosyasınına yapılacak eylem"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "keep"
msgstr "olduğu gibi bırak"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "replace (preserving backup)"
msgstr "yenisiyle değiştir (eskisinin yedeğini alır)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "overwrite"
msgstr "üzerine yaz"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Action for the /etc/kde4/kstarsrc file:"
msgstr "/etc/kde4/kstarsrc dosyasına yapılacak eylem:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "A kstars global configuration file already exists."
msgstr ""
"Sizteminizde halihazırda bir kstars genel yapılandırma dosyası bulunuyor."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid ""
"The package installation process can't modify it, but you can back it up now "
"and create a new one. You will be prompted for options in this file."
msgstr ""
"Paket kurulum süreci bu dosyayı düzenleyemez, fakat istediğiniz takdirde "
"mevcut dosyayı yedekleyip yerine yeni bir dosya oluşturabilir. Seçenekler "
"size danışılacaktır."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Create /etc/kde4/kstarsrc file?"
msgstr "/etc/kde4/kstarsrc dosyası oluşturulsun mu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "There is no kstars global configuration file."
msgstr "Genel bir kstars yapılandırma dosyası mevcut değil. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"A configuration file will be needed if user downloads should be disabled, "
"but if not then it is still safe to create one. You will be prompted for "
"options in this file."
msgstr ""
"Kullanıcıların indirme yapmasını engellemek istiyorsanız bir yapılandırma "
"dosyası oluşturmanız gerekir. Eğer mevcut bir yapılandırma dosyası yoksa "
"yeni bir yapılandırma oluşturmak zararsız bir eylemdir. Dosyada kullanılacak "
"olan seçenekler size danışılacaktır."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Disable or lock data downloads"
msgstr "Veri indirmeyi yasakla ya da kilitle"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "enable"
msgstr "etkinleştir"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "disable"
msgstr "etkisiz hale getir"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "lock"
msgstr "kilitle"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "User data downloads for kstars:"
msgstr "kstars kullanıcı veri indirme ayarları:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
"KStars has a download feature allowing users to download extra data files "
"for their own use. Since packaged catalogs can be handled more efficiently "
"by installing a single central copy, you may wish to restrict the use of "
"this feature."
msgstr ""
"KStars'ın kullanıcıların kendi kullanımları için fazladan veri dosyaları "
"indirmelerine olanak tanıyan bir veri indirme özelliği vardır. Paketlenmiş "
"kataloglar yalnızca bir adet merkezi kopya kurularak daha verimli bir "
"şekilde idare edilebileceğinden dolayı bu özelliği kısıtlamak "
"isteyebilirsiniz."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid ""
" * enable - users will be able to download data files;\n"
" * disable - individual users can re-enable data downloads (to\n"
"   download other data files) in their .kstarsrc;\n"
" * lock - users cannot enable data downloads."
msgstr ""
" * etkinleştir - kullanıcılar veri paketleri indirebilir;\n"
" * etkisiz - kullanıcılar yalnız kendileri için veri indirmeyi\n"
"   etkinleştirebilir (kendi .kstarsrc yapılandırmalarında);\n"
" * kilitle - kullanıcılar veri indirme ayarını etkinleştiremez."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Backup of old kstarsrc file"
msgstr "Eski kstarsrc dosyasının yedeği"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Former kstarsrc file saved"
msgstr "Eski kstarsrc dosyası kaydedildi"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The old kstarsrc file has been saved as /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-"
"data-extra."
msgstr ""
"Eski kstarsrc dosyası /etc/kde4/kstarsrc.backup.kstars-data-extra olarak "
"kaydedildi."

Reply via email to