Package: acidbase Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the swedish translation of the debconf template for acidbase. Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: acidbase 1.2.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-26 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 msgid "Apache, Apache2, Apache-SSL, Both, All, None" msgstr "Apache, Apache2, Apache-SSL, Båda, Alla, Ingen" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?" msgstr "Vilken webbserver vill du konfigurera om automatiskt?" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "BASE requires a few things to be set up in your web server configuration." msgstr "BASE kräver att ett antal saker ställs in i din webbserverkonfiguration." #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "The Debian packaged version can usually automatically configure apache by dropping a symlink into the /etc/APACHE-SERVER/conf.d directory. Would you like me to do this? Say no if you aren't running apache or you would prefer to set up the web server yourself. If you say yes here, all configuration changes will also be removed when the packages is purged." msgstr "Den paketerade versionen i Debian kan normalt sett konfigurera Apache automatiskt genom att släppa en symlänk i katalogen /etc/APACHE-SERVER/conf.d. Vill du att jag gör det? Svara nej om du inte kör Apache eller om du föredrar att ställa in webbservern själv. Om du svarar ja här kommer alla konfigurationsändringar också att tas bort när paketen tas bort." #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "Since there is no special Apache2-SSL, 'both' means Apache and Apache-SSL." msgstr "Eftersom det inte finns någon speciell Apache2-SSL, betyder \"båda\" Apache och Apache-SSL." #. Type: select #. Description #: ../templates:20 msgid "Which database would you like to use?" msgstr "Vilken databas vill du använda?" #. Type: select #. Description #: ../templates:20 msgid "BASE supports MySQL, PostgreSQL and MS-SQL to retrieve event alerts from. This will be used for both alert and archive database setting as they both must reside in the same database type." msgstr "BASE har stöd för MySQL, PostgreSQL och MS-SQL för att hämta händelselarm från. Denna kommer att användas för både larm och arkivera databasinställningar eftersom de båda måste finns i samma databastyp." #. Type: string #. Description #: ../templates:28 msgid "Alert database name" msgstr "Namn på larmdatabas" #. Type: string #. Description #: ../templates:28 msgid "What is the name of your alert database name? This should already have been setup as per snort's configuration documentation." msgstr "Vad är namnet på din larmdatabas? Detta bör redan vara inställt enligt dokumentationen för snorts konfiguration." #. Type: string #. Description #: ../templates:35 msgid "Alert database hostname" msgstr "Värdnamnet för larmdatabasen" #. Type: string #. Description #: ../templates:35 msgid "Which host does your alert database reside on?" msgstr "På vilken värd finns din larmdatabas på?" #. Type: string #. Description #: ../templates:40 msgid "Alert database port number" msgstr "Portnummer för larmdatabas" #. Type: string #. Description #: ../templates:40 msgid "What port is your alert database listening on? You do not need to provide this if it is running on a standard port." msgstr "Vilken port lyssnar din larmdatabas på? Du behöver inte ange detta om den körs på en standardport." #. Type: string #. Description #: ../templates:47 msgid "Alert database user" msgstr "Användare för larmdatabas" #. Type: string #. Description #: ../templates:47 msgid "Which user does BASE need to connect to the alert database as?" msgstr "Vilken användare behöver BASE ansluta som till larmdatabasen?" #. Type: password #. Description #: ../templates:52 msgid "Alert database password" msgstr "Lösenord för larmdatabas" #. Type: password #. Description #: ../templates:52 msgid "What password should be used when connecting to the alert database?" msgstr "Vilket lösenord ska användas vid anslutning mot larmdatabasen?" #. Type: note #. Description #: ../templates:57 msgid "NOTE: Manual configuration required" msgstr "NOTERA: Manuell konfiguration krävs" #. Type: note #. Description #: ../templates:57 msgid "You will need to go to http://localhost/acidbase first to force the database modifications for BASE." msgstr "Du behöver först gå till http://localhost/acidbase för att tvinga igenom databasändringarna för BASE."

