Hi,

After digging some more Calligra is not affected as well.

Basically I just found out that unaffected apps (Kopete, Calligra) feature
their own l10n package and do not rely on the global kde-l10n-fr package.
So it looks like the latter one is really the issue.

Could you give me an update about it ASAP so that I could test more please ?

Thanks a lot

2017-04-21 23:25 GMT+02:00 Julien Aubin <julien.au...@gmail.com>:

> Hi,
>
> Just checked with a new virgin session to ensure it was not wrong settings
> and my side and sadly it is not. The French translations in KDE have
> something wrong, definitely (as Polish translations for example are
> complete except for the few fields in Kmail editor settings) while the
> French ones are far from complete.
>
> Rgds
>
> 2017-04-20 18:37 GMT+02:00 Julien Aubin <julien.au...@gmail.com>:
>
>> After checking again on polish translations everything is there :
>> ok/cancel properly translated, kmail antivirus/antispam wizard, ... The
>> only missing translations is in Kmail settings / editor configuration.
>>
>> So the issue has definitely nothing to see with code but with faultly
>> french lang package.
>>
>> Rgds
>>
>> 2017-04-20 10:35 GMT+02:00 Julien Aubin <julien.au...@gmail.com>:
>>
>>> Hi
>>>
>>> Okay check in Kmail settings / editor configuration. Kmail antivirus /
>>> antispam wizard left untranslated.
>>> In system settings the confirm dialog does contain untranslated buttons
>>> but situation has improved.
>>> Window configure shortcuts in Dolphin / Konsole is partly left
>>> untranslated (click manage schemes).
>>> Kate menu file > save as with encoding
>>>
>>>
>>> On Polish locales ok / apply / cancel is translated. Now in French
>>> translation is correct when you right click on the clock and reach clock
>>> settings. Basically in French 95% of the bottom dialog buttons are
>>> untranslated (ex : konsole settings) while polish is not affected.
>>> Kopete is also fully translated.
>>>
>>> Kdevelop browse menu : jump to next / previous
>>>
>>>
>>> Note : if the issue was just ok / apply / cancel I would not have set
>>> such high severity.
>>>
>>> My locale : fr_FR.UTF-8
>>>
>>>
>>> Le 20 avr. 2017 10:12, "Maximiliano Curia" <m...@debian.org> a écrit :
>>>
>>> ¡Hola Julien!
>>>
>>>
>>> El 2017-04-20 a las 09:53 +0200, Julien Aubin escribió:
>>>
>>>> There are also many missing translations in Kmail, System settings and
>>>> so on.
>>>>
>>>
>>> "Many" is unspecific, we can't check for "many" missing translations, if
>>> you are refering to the Ok/Apply/Cancel buttons I would guess it's the same
>>> issue described in the previous mail.
>>>
>>>
>>> Oddly enough I could test on a Polish computer and here (polish)
>>>> translations are correct notably in systemsettings.
>>>>
>>>
>>> Can you point to a specific text? Are you claiming that the
>>> Ok/Apply/Cancel buttons are translated using a polish locales?
>>>
>>>
>>> I know severity is overrated (and I opened it previously which is bad
>>>> but as nothing happened...) but such a bug has to be fixed before release.
>>>> As well Gentoo has never been affected with such issue.
>>>>
>>>
>>> Please don't abuse the bug tracking system. And, please provide
>>> information in a way that the issue is easily reproducible and easy to
>>> check for someone that doesn't have your background (doesn't speak french,
>>> or polish, doesn't know what to look for in the window, etc).
>>>
>>> Happy hacking,
>>> --
>>> "recursividad 95, 154, 156, 201, 224, 293"
>>> -- El Lenguaje de Programacion C, pag. 293 (Kernighan & Ritchie)
>>>
>>> Saludos /\/\ /\ >< `/
>>>
>>>
>>>
>>
>

Reply via email to