Hello,
unfortunately a typo was detected after I sent this e-mail. Could you
merge the attached version instead of the original one?

Thanks!

Greetings

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     [email protected]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Messages for netdata email configuration
# Copyright (C) 2018
# This file is distributed under the same license as the netdata package.
# Daniel Baumann <[email protected]>
# Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netdata 1.10.0+dfsg-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 10:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: german <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../netdata.templates:1001
msgid "netdata: Configuration"
msgstr "netdata: Konfiguration"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../netdata.templates:2001
msgid "send emails:"
msgstr "E-Mails versenden:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../netdata.templates:2001
msgid ""
"netdata sends emails for warnings and alerts to root@localhost for "
"monitoring purposes. Potentially this can trigger a lot of emails."
msgstr ""
"Netdata sendet zu Überwachungszwecken E-Mails mit Warnungen und Alarmen an "
"root@localhost. Dies kann ein hohes E-Mailaufkommen nach sich ziehen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../netdata.templates:2001
msgid "Please choose to enable or disable sending emails."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie aus, ob Sie das Senden von E-Mails aktivieren oder "
"deaktivieren möchten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../netdata.templates:2001
msgid "If unsure, allow it to send emails (default)."
msgstr ""
"Wenn Sie unsicher sind, erlauben Sie das (voreingestellte) Versenden von E-"
"Mails."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to