On Tue, 14 Mar 2006, Ted Percival wrote:

> Package: procmail
> Version: 3.22-15
> Severity: minor
> 
> Package description contains the phrase "real convenient when
> subscribing...". It's bad use of English -- "real" should instead
> be "really". I know this is trivial, but it really bugs me.

Well, I'm real sorry about that :-)

With a little help from Google I found this:

  very: used as intensifiers; `real' is sometimes used informally for
  `really'; `rattling' is informal; "she was very gifted"; "he played
  very well"; "a really enjoyable evening"; "I'm real sorry about it";
  "a rattling good yarn"

[ Taken from http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=real ]

I understand that it might sound strange to you if you are from Australia,
but as far as I know, American English is allowed in package descriptions.

May I close this bug?


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to