Frans Spiesschaert writes ("Bug#1029682: dgit: [INTL:nl] Dutch translation for the dgit package"): > Please find attached the updated Dutch po file for the dgit package. > A draft was posted a few weeks ago to the debian-l10n-dutch mailing list > asking for review. > Please add it to your next package revision. > It should be put as "po/nl.po" in your package build tree.
Thanks. I have incorporated this and it will be uploaded soon. I took a look at the .po file and I noticed that there was one place where "Subject:" was translated to "Onderwerp:". However, there, "Subject:" is a protocol element and ought not to be translated. I have fixed that ad-hoc in the nl.po file. I think I ought to chnage the source code to not include the "Subject:" test in the string to be translated, but I haven't done that because I think that would fuzz the translation. I have left a TODO in the code and we may fix this properly later. Regards, Ian. -- Ian Jackson <ijack...@chiark.greenend.org.uk> These opinions are my own. Pronouns: they/he. If I emailed you from @fyvzl.net or @evade.org.uk, that is a private address which bypasses my fierce spamfilter.