Hi,

There is no "BE and LU languages". Thus is German.

For the rest Roland already said everything.
(AT and CH get their own packages for language differences (afaict, maybe I am 
wrong, CH also contains a LI symlink...)

If this was removed this would be 
<https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1109253> reiterated with a 
different language and lesser impact, but...
And yes, shipping a package just for a link doesn't really make sense. But I 
wouldn't object as long as the links stay in a package. But as said, as that 
one is German...

Regards 

René 

Am 26. September 2025 13:32:44 MESZ schrieb Roland Rosenfeld 
<[email protected]>:
>Hi Bastian!
>
>On Fri, 26 Sep 2025, Bastian Venthur wrote:
>
>> Package: hunspell-de-de
>> Version: 20161207-15
>
>> the hunspell-de-de package contains three dictionaries: DE (German),
>> BE (Belgium), and LU (Luxembourg). As a German speaker I don't
>> really care about the BE and LU languages, but when installing this
>> package, they always show up in Thunderbird, Firefox and other
>> programs when selecting the language for spell checking. I.e. right
>> clicking on a text field in Thunderbird and selecting Language shows
>> one English- and three versions of German ;).
>
>> Since CH (Swiss) and AT (Austrian) are split into separate packages,
>> I wonder if BE and LU could be split out into separate packages too?
>
>From my point of view this technically doesn't make much sense, since
>de_DE, de_BE and de_LU are identical, having de_BE and de_LU is only
>some kind of "compatibility" for the users in BE or LU, so they can
>use the dictionary in their locale and don't have to use de_DE.
>
>For de_CH and de_AT this is different, since de_CH doesn't use 'ß' but
>'ss' and de_AT has some additional austriazisms included.
>BTW: de_LI is an "alias" for de_CH.
>
>So splitting de_BE and de_LU to separate packages, would mean that
>these packages are completely empty, but depend on de_DE and contain
>just one "alias".  To keep consistent, I'd also had to split out de_LI
>from de_CH into a separate "alias" package.
>
>> If BE and LU dicts are identical to the DE, could we simply drop the
>> BE, and LU specialization and just provide the DE-de dict as the
>> package name suggests?
>
>This would be technically possible.  But doesn't this discriminate
>de_BE, de_LU and de_LI users?  I don't know, how many of them exist or
>even if there are any and if for a de_LU user it is common to use
>de_LU or for simplicity use de_DE.  But since Debian is a general
>distribution, it may be a good idea to support such minorities, too.
>So I personally am a little undecided, what's better.
>
>@Rene: What do you think about removing de_BE, de_LU and de_LI from
>the hunspell dictionaries?  As far as I can see, these were included
>when migrating the myspell dicts from openoffice to igerman98 based on
>your code in 2003, so they seem to be your idea.
>
>Greetings
>Roland

Reply via email to