Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca] Package: glide Version: 2002.04.10ds1-24 Severity: wishlist Tags: l10n patch Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation
Dear Maintainer, Please find attached the debconf translation .po file for Catalan. To be copied to debian/po directory. Thank you, -- Carles Pina i Estany https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan po-debconf translation of glide # This file is distributed under the same license as the glide package. # # Copyright © 2003-2005 Guillem Jover <[email protected]> # Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glide 2002.04.10-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-22 04:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:32+0200\n" "Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "Manually select driver for 3Dfx card?" msgstr "Voleu seleccionar manualment el controlador per a la tarja 3Dfx?" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " "4, and Voodoo 5." msgstr "" "No s'ha trobat cap tarja 3Dfx compatible amb el «glide». Aquest paquet és " "per a targes 3Dfx basades en els següents «chipsets»: Voodoo Banshee, Voodoo " "3, Voodoo 4 i Voodoo 5." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "" "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, " "and you are not compiling programs against glide, this package will not be " "useful." msgstr "" "Si la tarja gràfica d'aquest ordinador no usa algun d'aquests «chipsets», i " "no esteu compilant programes contra el «glide», aquest paquet no us farà " "servei." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "" "If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a " "bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" " "command." msgstr "" "Si la tarja gràfica està basada en algun d'aquests «chipsets», genereu un " "informe d'error associat a aquest paquet incloent-hi la sortida de l'ordre " "«lspci -vm»." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to manually select the driver to use for now." msgstr "" "Trieu si voleu seleccionar manualment ara el controlador que s'ha d'usar." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:3001 msgid "Driver for 3D acceleration:" msgstr "Controlador per a l'acceleració 3D:" #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:3001 msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5." msgstr "" "Seleccioneu el controlador que voleu usar per a l'acceleració 3D:\n" " * h3: Voodoo Banshee i Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 i Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 msgid "Card to use for 3D acceleration:" msgstr "Tarja que s'ha d'usar per a l'acceleració 3D:" #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgstr "" "S'ha detectat més d'una targeta gràfica basada en un dels següents " "«chipsets» de 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 i Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgstr "Seleccioneu la targeta desitjada per a l'acceleració 3D." #. Type: error #. Description #: ../libglide3.templates:5001 msgid "${target} exists but is not a symlink!" msgstr "${target} ja existeix però no és un enllaç!" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo " #~| "2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." #~ msgid "" #~ "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports " #~ "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and " #~ "Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ "Aquest paquet és per a targes 3Dfx basades en els següents chipsets: " #~ "Voodoo 2, Voodoo Banshee i Voodoo 3." #, fuzzy #~| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." #~ msgid "" #~ "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" #~ " * cvg: Voodoo 2;\n" #~ " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3." #~ msgstr "Si us plau seleccioneu la targeta desitjada per a l'acceleració 3D." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo " #~| "2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." #~ msgid "" #~ "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following " #~ "3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ "Aquest paquet és per a targes 3Dfx basades en els següents chipsets: " #~ "Voodoo 2, Voodoo Banshee i Voodoo 3." #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" #~ "No s'ha trobat cap targeta 3Dfx suportada per glide2! Desitgeu " #~ "seleccionar el dispositiu manualment?" #~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!" #~ msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap targeta 3Dfx suportada per glide2!" #~ msgid "" #~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a " #~ "default sane value for compiling against will be selected.)" #~ msgstr "" #~ "Desitjeu seleccionar manualment el dispositiu a fer servir per ara? (Si " #~ "no, es seleccionarà un valor predeterminat correcte per compilar)." #~ msgid "Please select a driver." #~ msgstr "Si us plau, seleccioneu un dispositiu." #~ msgid "Please select the driver you would like to use." #~ msgstr "Si us plau seleccioneu el dispositiu que voleu fer servir." #~ msgid "" #~ " cvg - Voodoo 2.\n" #~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ " cvg - Voodoo 2.\n" #~ " h3 - Voodoo Banshee i Voodoo 3." #~ msgid "Please select a card." #~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una targeta." #~ msgid "" #~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx " #~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ "S'ha detectat més d'una targeta gràfica basada en un dels següents " #~ "chipsets de 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee i Voodoo 3." #~ msgid "${e1}" #~ msgstr "${e1}" #~ msgid "${e2}" #~ msgstr "${e2}" #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" #~ "No s'ha trobat cap targeta 3Dfx suportada per glide3! Desitgeu " #~ "seleccionar el dispositiu manualment?" #~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!" #~ msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap targeta 3Dfx suportada per glide3!" #~ msgid "" #~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 and Voodoo 5." #~ msgstr "" #~ " h3 - Voodoo Banshee i Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 i Voodoo 5."
signature.asc
Description: PGP signature

