-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: > Dear maintainer of configure-debian and Debian translators, > > On 01 oct 2006 I sent a notice to the maintainer of the > configure-debian Debian package, mentioning the status of at least one > old po-debconf translation update in the BTS (bug #310041). >
Atached baque translation, please commit it. Thanks -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFMqqbtBOlUf8ofRwRAiSXAKD2sHZ/SAdpKLbDCfkPMdj9gyg95wCfRaxj /mm0nLk+s7hTVaO0xpUpk1E= =KoXl -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of configure-debian-eu.po to librezale # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: configure-debian-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 07:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:51+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../configure-debian.templates:1001 ../configure-debian.templates:2001 msgid "${CHOICES}" msgstr "${CHOICES}" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:1002 msgid "Which subsection do you want?" msgstr "Zein azpiatala nahi duzu?" #. Type: select #. Description #: ../configure-debian.templates:2002 msgid "Which program do you want to configure?" msgstr "Zein programa konfiguratu nahi duzu?" #. Type: boolean #. Description #: ../configure-debian.templates:3001 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Beste programa bat konfiguratu nahi duzu?" #. Type: title #. Description #: ../configure-debian.templates:4001 msgid "Configure Packages" msgstr "Paketeak Konfiguratu"

