Hi,
Attached is the patch for my irm 1.5.3.1-1.1 NMU.

diff -u irm-1.5.3.1/debian/po/de.po irm-1.5.3.1/debian/po/de.po
--- irm-1.5.3.1/debian/po/de.po
+++ irm-1.5.3.1/debian/po/de.po
@@ -84,7 +84,7 @@
 "This is the password that will be used to authenticate to the database for "
 "normal IRM operation."
 msgstr ""
-"Dieses Passort wird für die Authentifikation an der Datenbank im "
+"Dieses Passwort wird für die Authentifikation an der Datenbank im "
 "Normalbetrieb von IRM benutzt. "
 
 #. Type: boolean
diff -u irm-1.5.3.1/debian/control irm-1.5.3.1/debian/control
--- irm-1.5.3.1/debian/control
+++ irm-1.5.3.1/debian/control
@@ -2,12 +2,12 @@
 Section: web
 Priority: optional
 Maintainer: Matthew Palmer <[EMAIL PROTECTED]>
-Build-Depends-Indep: debhelper (>= 4.1.16)
-Standards-Version: 3.6.1
+Build-Depends: debhelper (>= 5)
+Standards-Version: 3.7.2
 
 Package: irm
 Architecture: all
-Depends: debconf (>= 0.2.26), apache | apache2 | apache-ssl | apache-perl | 
httpd, php4-pear, php4 (>> 4.1), php4-cli | php4-cgi (<< 4:4.3.8-6), 
php4-mysql, mysql-client, wwwconfig-common
+Depends: debconf (>= 0.2.26) | debconf-2.0, apache | apache2 | apache-ssl | 
apache-perl | httpd, php4-pear, php4 (>> 4.1), php4-cli | php4-cgi (<< 
4:4.3.8-6), php4-mysql, mysql-client, wwwconfig-common
 Suggests: libapache-mod-ssl, mysql-server, php4-ldap
 Description: Web-based asset tracking system for IT departments and help desks
  IRM is a powerful web-based asset tracking system built for IT departments
diff -u irm-1.5.3.1/debian/rules irm-1.5.3.1/debian/rules
--- irm-1.5.3.1/debian/rules
+++ irm-1.5.3.1/debian/rules
@@ -84,2 +84,4 @@
 binary: binary-indep
+
+binary-arch:
 .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure
diff -u irm-1.5.3.1/debian/changelog irm-1.5.3.1/debian/changelog
--- irm-1.5.3.1/debian/changelog
+++ irm-1.5.3.1/debian/changelog
@@ -1,3 +1,27 @@
+irm (1.5.3.1-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix l10n and debconf issues.
+
+  [ Victor Seva ]
+  * cdebconf transition. (Closes: #321038, #331865)
+  * Changed debhelper to Build-Depends.
+  * Added binary-arch target in rules. (Closes: #395606)
+  * Add Czech translation. Thanks to Martin ¦ín <[EMAIL PROTECTED]>
+    (Closes: #317000, #316997)
+  * Add Swedish translation. Thanks to Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>
+    (Closes: #341406)
+  * Add German translation patch. Thanks to Jens Seidel
+    <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #314031)
+  * Add Vietnamese translation. Thanks to Clytie Siddall
+    <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #312042)
+
+  [ Ana Beatriz Guerrero Lopez ]
+  * Bumped compat to 5.
+  * Bumped Standards-Version to 3.7.2, no changes required. 
+  * Updated FSF address in copyright file.
+
+ -- Ana Beatriz Guerrero Lopez <[EMAIL PROTECTED]>  Sun,  5 Nov 2006 12:36:54 
+0100
+
 irm (1.5.3.1-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release.  Closes: #299914.
diff -u irm-1.5.3.1/debian/compat irm-1.5.3.1/debian/compat
--- irm-1.5.3.1/debian/compat
+++ irm-1.5.3.1/debian/compat
@@ -1 +1 @@
-4
+5
diff -u irm-1.5.3.1/debian/copyright irm-1.5.3.1/debian/copyright
--- irm-1.5.3.1/debian/copyright
+++ irm-1.5.3.1/debian/copyright
@@ -21,7 +21,7 @@
 #
 #    You should have received a copy of the GNU General Public License along
 #    with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
-#    59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+#    51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 
 In Debian systems, the GPL can be found at /usr/share/common-licenses/GPL
 for the full licence.
only in patch2:
unchanged:
--- irm-1.5.3.1.orig/debian/po/cs.po
+++ irm-1.5.3.1/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: irm 1.5.3.1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-06 22:27+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-04 18:24+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid "Hostname of the database server:"
+msgstr "Jméno počítače s databázovým serverem:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid "Enter the name of the machine that will host the IRM database."
+msgstr "Zadejte jméno počítače, na kterém bude uložena databáze IRM."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:10
+msgid "Username of the MySQL administrator:"
+msgstr "Uživatelské jméno administrátora MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:10
+msgid ""
+"You need to enter the username of mysql administrator in order to create the "
+"IRM database."
+msgstr ""
+"Pro vytvoření databáze IRM je nutné zadat uživatelské jméno 
administrátora "
+"databáze MySQL."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:16
+msgid "Password of the MySQL administrator:"
+msgstr "Heslo administrátora MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:21
+msgid "IRM database username:"
+msgstr "Uživatelské jméno uživatele databáze IRM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:21
+msgid "This is the username that IRM uses to connect to the database."
+msgstr ""
+"Zde zadejte uživatelské jméno, které se použije pro připojení k "
+"databázi IRM."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:27
+msgid "IRM user password:"
+msgstr "Heslo uživatele IRM:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:27
+msgid ""
+"This is the password that will be used to authenticate to the database for "
+"normal IRM operation."
+msgstr ""
+"Toto heslo se použije pro autentizaci uživatele a pro běžné operace v "
+"databázi IRM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:34
+msgid "Purge the DB when you purge the package?"
+msgstr "Smazat databázi při odstranění balíčku?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:34
+msgid ""
+"If you want to drop the database and the associated user when you purge the "
+"package, select true.  This will result in all your data being lost when you "
+"purge the package."
+msgstr ""
+"Odpovězte kladně, pokud si přejete při odstranění balíčku smazat 
také "
+"databázi a s ní asociovaného uživatele. To znamená, že při 
odstranění "
+"balíčku budou všechna vaše data ztracena."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:42
+msgid "Web-accessible location of IRM:"
+msgstr "Umístění webového přístupu k IRM:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:42
+msgid ""
+"This is the directory of your website that people should use to access IRM. "
+"By default, this is http://yourserver/irm, but you can change it to be "
+"anything within your server.  Enter just the directory portion below."
+msgstr ""
+"Zadejte adresář vašeho webu, skrz který budou lidé moci přistupovat k 
IRM. "
+"Výchozí hodnotou je http://vas_server/irm, ale samozřejmě to můžete 
změnit "
+"na libovolnou rozumnou hodnotu. Zadejte pouze jméno adresáře."
only in patch2:
unchanged:
--- irm-1.5.3.1.orig/debian/po/sv.po
+++ irm-1.5.3.1/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: irm 15.3.1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-06 22:27+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-30 14:27+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid "Hostname of the database server:"
+msgstr "Värdnamn för databasservern:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid "Enter the name of the machine that will host the IRM database."
+msgstr "Ange namnet på den maskin som ska tillhandahålla IRM-databasen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:10
+msgid "Username of the MySQL administrator:"
+msgstr "Användarnamn för MySQL-administratören:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:10
+msgid "You need to enter the username of mysql administrator in order to 
create the IRM database."
+msgstr "Du behöver ange användarnamnet för MySQL-administratören för att skapa 
IRM-databasen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:16
+msgid "Password of the MySQL administrator:"
+msgstr "Lösenord för MySQL-administratören:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:21
+msgid "IRM database username:"
+msgstr "Användarnamn för IRM-databasen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:21
+msgid "This is the username that IRM uses to connect to the database."
+msgstr "Detta är användarnamnet som IRM använder för att ansluta till 
databasen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:27
+msgid "IRM user password:"
+msgstr "IRM-användarens lösenord:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:27
+msgid "This is the password that will be used to authenticate to the database 
for normal IRM operation."
+msgstr "Detta är lösenordet som kommer att användas för att autentisera mot 
databasen för normala IRM-operationer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:34
+msgid "Purge the DB when you purge the package?"
+msgstr "Rensa databasen när paketet avinstalleras?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:34
+msgid "If you want to drop the database and the associated user when you purge 
the package, select true.  This will result in all your data being lost when 
you purge the package."
+msgstr "Om du vill tömma databasen och dess respektive användare när du 
avinstallerar paketet, välj Sant. Detta resulterar i att all din data kommer 
att förloras när du avinstallerar paketet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:42
+msgid "Web-accessible location of IRM:"
+msgstr "Plats för IRM som är nåbar via webben:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:42
+msgid "This is the directory of your website that people should use to access 
IRM. By default, this is http://yourserver/irm, but you can change it to be 
anything within your server.  Enter just the directory portion below."
+msgstr "Detta är katalogen på din webbserver som folk kommer att använda för 
att tillgå IRM. Som standard är det http://dinserver/irm men du kan ändra detta 
till vad som helst inom din server. Ange endast katalogdelen nedan."
+
only in patch2:
unchanged:
--- irm-1.5.3.1.orig/debian/po/vi.po
+++ irm-1.5.3.1/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# Vietnamese Translation for irm.
+# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: irm 1.5.3.1-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-06 22:27+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-05 13:06+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:4
+msgid "Hostname of the database server:"
+msgstr "Tên máy của máy phục vụ cơ sở dữ liệu:"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:4
+msgid "Enter the name of the machine that will host the IRM database."
+msgstr "Hãy nhập tên của máy sẽ hỗ trợ cơ sở dữ liệu IRM."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:10
+msgid "Username of the MySQL administrator:"
+msgstr "Tên người dùng của quản trị MySQL:"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:10
+msgid ""
+"You need to enter the username of mysql administrator in order to create the "
+"IRM database."
+msgstr "Bạn hãy nhập tên người dùng của quản trị MySQL, để 
tạo cơ sở dữ liệu IRM."
+
+#.Type: password
+#.Description
+#:../templates:16
+msgid "Password of the MySQL administrator:"
+msgstr "Mật khẩu của quản trị MySQL:"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:21
+msgid "IRM database username:"
+msgstr "Tên người dùng cho cơ sở dữ liệu IRM:"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:21
+msgid "This is the username that IRM uses to connect to the database."
+msgstr "Đây là tên người dùng mà IRM dùng để kết nối đến 
cơ sở dữ liệu."
+
+#.Type: password
+#.Description
+#:../templates:27
+msgid "IRM user password:"
+msgstr "Mật khẩu người dùng IRM:"
+
+#.Type: password
+#.Description
+#:../templates:27
+msgid ""
+"This is the password that will be used to authenticate to the database for "
+"normal IRM operation."
+msgstr "Sẽ dùng mật khẩu này để xác thực tới cơ sở dữ 
liệu để thao tác bình thường."
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#:../templates:34
+msgid "Purge the DB when you purge the package?"
+msgstr "Tẩy cơ sở dữ liệu khi tẩy gói tin này không?"
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#:../templates:34
+msgid ""
+"If you want to drop the database and the associated user when you purge the "
+"package, select true.  This will result in all your data being lost when you "
+"purge the package."
+msgstr "Nếu bạn muốn xóa bỏ cơ sở dữ liệu và các người 
dùng liên quan khi bạn tẩy gói tin này, hãy chọn «Đúng». Hành 
động này sẽ có kết quả là mọi dữ liệu bị mất khi bạn 
tẩy gói tin này."
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:42
+msgid "Web-accessible location of IRM:"
+msgstr "Địa điểm có thể truy cập qua Mạng của IRM:"
+
+#.Type: string
+#.Description
+#:../templates:42
+msgid ""
+"This is the directory of your website that people should use to access IRM. "
+"By default, this is http://yourserver/irm, but you can change it to be "
+"anything within your server.  Enter just the directory portion below."
+msgstr "Đây là thư mục của nơi Mạng bạn mà người nên sử 
dụng để truy cập IRM. Mặc định là 
«http://máy_phục_vụ_bạn/irm», nhưng mà bạn có thể thay đổi 
nó thành bất cứ nơi nào trong máy phục vụ của bạn. Hãy nhập 
chỉ phần thư mục vào dưới."

Reply via email to