Hi, Attached is the patch for my irm 1.5.3.1-1.1 NMU.
diff -u irm-1.5.3.1/debian/po/de.po irm-1.5.3.1/debian/po/de.po --- irm-1.5.3.1/debian/po/de.po +++ irm-1.5.3.1/debian/po/de.po @@ -84,7 +84,7 @@ "This is the password that will be used to authenticate to the database for " "normal IRM operation." msgstr "" -"Dieses Passort wird für die Authentifikation an der Datenbank im " +"Dieses Passwort wird für die Authentifikation an der Datenbank im " "Normalbetrieb von IRM benutzt. " #. Type: boolean diff -u irm-1.5.3.1/debian/control irm-1.5.3.1/debian/control --- irm-1.5.3.1/debian/control +++ irm-1.5.3.1/debian/control @@ -2,12 +2,12 @@ Section: web Priority: optional Maintainer: Matthew Palmer <[EMAIL PROTECTED]> -Build-Depends-Indep: debhelper (>= 4.1.16) -Standards-Version: 3.6.1 +Build-Depends: debhelper (>= 5) +Standards-Version: 3.7.2 Package: irm Architecture: all -Depends: debconf (>= 0.2.26), apache | apache2 | apache-ssl | apache-perl | httpd, php4-pear, php4 (>> 4.1), php4-cli | php4-cgi (<< 4:4.3.8-6), php4-mysql, mysql-client, wwwconfig-common +Depends: debconf (>= 0.2.26) | debconf-2.0, apache | apache2 | apache-ssl | apache-perl | httpd, php4-pear, php4 (>> 4.1), php4-cli | php4-cgi (<< 4:4.3.8-6), php4-mysql, mysql-client, wwwconfig-common Suggests: libapache-mod-ssl, mysql-server, php4-ldap Description: Web-based asset tracking system for IT departments and help desks IRM is a powerful web-based asset tracking system built for IT departments diff -u irm-1.5.3.1/debian/rules irm-1.5.3.1/debian/rules --- irm-1.5.3.1/debian/rules +++ irm-1.5.3.1/debian/rules @@ -84,2 +84,4 @@ binary: binary-indep + +binary-arch: .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure diff -u irm-1.5.3.1/debian/changelog irm-1.5.3.1/debian/changelog --- irm-1.5.3.1/debian/changelog +++ irm-1.5.3.1/debian/changelog @@ -1,3 +1,27 @@ +irm (1.5.3.1-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix l10n and debconf issues. + + [ Victor Seva ] + * cdebconf transition. (Closes: #321038, #331865) + * Changed debhelper to Build-Depends. + * Added binary-arch target in rules. (Closes: #395606) + * Add Czech translation. Thanks to Martin ¦Ãn <[EMAIL PROTECTED]> + (Closes: #317000, #316997) + * Add Swedish translation. Thanks to Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> + (Closes: #341406) + * Add German translation patch. Thanks to Jens Seidel + <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #314031) + * Add Vietnamese translation. Thanks to Clytie Siddall + <[EMAIL PROTECTED]> (Closes: #312042) + + [ Ana Beatriz Guerrero Lopez ] + * Bumped compat to 5. + * Bumped Standards-Version to 3.7.2, no changes required. + * Updated FSF address in copyright file. + + -- Ana Beatriz Guerrero Lopez <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 5 Nov 2006 12:36:54 +0100 + irm (1.5.3.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release. Closes: #299914. diff -u irm-1.5.3.1/debian/compat irm-1.5.3.1/debian/compat --- irm-1.5.3.1/debian/compat +++ irm-1.5.3.1/debian/compat @@ -1 +1 @@ -4 +5 diff -u irm-1.5.3.1/debian/copyright irm-1.5.3.1/debian/copyright --- irm-1.5.3.1/debian/copyright +++ irm-1.5.3.1/debian/copyright @@ -21,7 +21,7 @@ # # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., -# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA In Debian systems, the GPL can be found at /usr/share/common-licenses/GPL for the full licence. only in patch2: unchanged: --- irm-1.5.3.1.orig/debian/po/cs.po +++ irm-1.5.3.1/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irm 1.5.3.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-06 22:27+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-04 18:24+0200\n" +"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Hostname of the database server:" +msgstr "Jméno poÄÃtaÄe s databázovým serverem:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Enter the name of the machine that will host the IRM database." +msgstr "Zadejte jméno poÄÃtaÄe, na kterém bude uložena databáze IRM." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:10 +msgid "Username of the MySQL administrator:" +msgstr "Uživatelské jméno administrátora MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:10 +msgid "" +"You need to enter the username of mysql administrator in order to create the " +"IRM database." +msgstr "" +"Pro vytvoÅenà databáze IRM je nutné zadat uživatelské jméno administrátora " +"databáze MySQL." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16 +msgid "Password of the MySQL administrator:" +msgstr "Heslo administrátora MySQL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:21 +msgid "IRM database username:" +msgstr "Uživatelské jméno uživatele databáze IRM:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:21 +msgid "This is the username that IRM uses to connect to the database." +msgstr "" +"Zde zadejte uživatelské jméno, které se použije pro pÅipojenà k " +"databázi IRM." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:27 +msgid "IRM user password:" +msgstr "Heslo uživatele IRM:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:27 +msgid "" +"This is the password that will be used to authenticate to the database for " +"normal IRM operation." +msgstr "" +"Toto heslo se použije pro autentizaci uživatele a pro bÄžné operace v " +"databázi IRM." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:34 +msgid "Purge the DB when you purge the package?" +msgstr "Smazat databázi pÅi odstranÄnà balÃÄku?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:34 +msgid "" +"If you want to drop the database and the associated user when you purge the " +"package, select true. This will result in all your data being lost when you " +"purge the package." +msgstr "" +"OdpovÄzte kladnÄ, pokud si pÅejete pÅi odstranÄnà balÃÄku smazat také " +"databázi a s nà asociovaného uživatele. To znamená, že pÅi odstranÄnà " +"balÃÄku budou vÅ¡echna vaÅ¡e data ztracena." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Web-accessible location of IRM:" +msgstr "UmÃstÄnà webového pÅÃstupu k IRM:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "" +"This is the directory of your website that people should use to access IRM. " +"By default, this is http://yourserver/irm, but you can change it to be " +"anything within your server. Enter just the directory portion below." +msgstr "" +"Zadejte adresáŠvaÅ¡eho webu, skrz který budou lidé moci pÅistupovat k IRM. " +"Výchozà hodnotou je http://vas_server/irm, ale samozÅejmÄ to můžete zmÄnit " +"na libovolnou rozumnou hodnotu. Zadejte pouze jméno adresáÅe." only in patch2: unchanged: --- irm-1.5.3.1.orig/debian/po/sv.po +++ irm-1.5.3.1/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irm 15.3.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-06 22:27+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-30 14:27+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Hostname of the database server:" +msgstr "Värdnamn för databasservern:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Enter the name of the machine that will host the IRM database." +msgstr "Ange namnet på den maskin som ska tillhandahålla IRM-databasen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:10 +msgid "Username of the MySQL administrator:" +msgstr "Användarnamn för MySQL-administratören:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:10 +msgid "You need to enter the username of mysql administrator in order to create the IRM database." +msgstr "Du behöver ange användarnamnet för MySQL-administratören för att skapa IRM-databasen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:16 +msgid "Password of the MySQL administrator:" +msgstr "Lösenord för MySQL-administratören:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:21 +msgid "IRM database username:" +msgstr "Användarnamn för IRM-databasen:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:21 +msgid "This is the username that IRM uses to connect to the database." +msgstr "Detta är användarnamnet som IRM använder för att ansluta till databasen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:27 +msgid "IRM user password:" +msgstr "IRM-användarens lösenord:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:27 +msgid "This is the password that will be used to authenticate to the database for normal IRM operation." +msgstr "Detta är lösenordet som kommer att användas för att autentisera mot databasen för normala IRM-operationer." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:34 +msgid "Purge the DB when you purge the package?" +msgstr "Rensa databasen när paketet avinstalleras?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:34 +msgid "If you want to drop the database and the associated user when you purge the package, select true. This will result in all your data being lost when you purge the package." +msgstr "Om du vill tömma databasen och dess respektive användare när du avinstallerar paketet, välj Sant. Detta resulterar i att all din data kommer att förloras när du avinstallerar paketet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "Web-accessible location of IRM:" +msgstr "Plats för IRM som är nåbar via webben:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:42 +msgid "This is the directory of your website that people should use to access IRM. By default, this is http://yourserver/irm, but you can change it to be anything within your server. Enter just the directory portion below." +msgstr "Detta är katalogen på din webbserver som folk kommer att använda för att tillgå IRM. Som standard är det http://dinserver/irm men du kan ändra detta till vad som helst inom din server. Ange endast katalogdelen nedan." + only in patch2: unchanged: --- irm-1.5.3.1.orig/debian/po/vi.po +++ irm-1.5.3.1/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Vietnamese Translation for irm. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irm 1.5.3.1-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-06 22:27+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-05 13:06+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:4 +msgid "Hostname of the database server:" +msgstr "Tên máy cá»§a máy phục vụ cÆ¡ sá» dữ liá»u:" + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:4 +msgid "Enter the name of the machine that will host the IRM database." +msgstr "Hãy nháºp tên cá»§a máy sẽ há» trợ cÆ¡ sá» dữ liá»u IRM." + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:10 +msgid "Username of the MySQL administrator:" +msgstr "Tên ngưá»i dùng cá»§a quản trá» MySQL:" + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:10 +msgid "" +"You need to enter the username of mysql administrator in order to create the " +"IRM database." +msgstr "Bạn hãy nháºp tên ngưá»i dùng cá»§a quản trá» MySQL, Äá» tạo cÆ¡ sá» dữ liá»u IRM." + +#.Type: password +#.Description +#:../templates:16 +msgid "Password of the MySQL administrator:" +msgstr "Máºt khẩu cá»§a quản trá» MySQL:" + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:21 +msgid "IRM database username:" +msgstr "Tên ngưá»i dùng cho cÆ¡ sá» dữ liá»u IRM:" + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:21 +msgid "This is the username that IRM uses to connect to the database." +msgstr "Äây là tên ngưá»i dùng mà IRM dùng Äá» kết ná»i Äến cÆ¡ sá» dữ liá»u." + +#.Type: password +#.Description +#:../templates:27 +msgid "IRM user password:" +msgstr "Máºt khẩu ngưá»i dùng IRM:" + +#.Type: password +#.Description +#:../templates:27 +msgid "" +"This is the password that will be used to authenticate to the database for " +"normal IRM operation." +msgstr "Sẽ dùng máºt khẩu nà y Äá» xác thá»±c tá»i cÆ¡ sá» dữ liá»u Äá» thao tác bình thưá»ng." + +#.Type: boolean +#.Description +#:../templates:34 +msgid "Purge the DB when you purge the package?" +msgstr "Tẩy cÆ¡ sá» dữ liá»u khi tẩy gói tin nà y không?" + +#.Type: boolean +#.Description +#:../templates:34 +msgid "" +"If you want to drop the database and the associated user when you purge the " +"package, select true. This will result in all your data being lost when you " +"purge the package." +msgstr "Nếu bạn muá»n xóa bá» cÆ¡ sá» dữ liá»u và các ngưá»i dùng liên quan khi bạn tẩy gói tin nà y, hãy chá»n «Äúng». Hà nh Äá»ng nà y sẽ có kết quả là má»i dữ liá»u bá» mất khi bạn tẩy gói tin nà y." + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:42 +msgid "Web-accessible location of IRM:" +msgstr "Äá»a Äiá»m có thá» truy cáºp qua Mạng cá»§a IRM:" + +#.Type: string +#.Description +#:../templates:42 +msgid "" +"This is the directory of your website that people should use to access IRM. " +"By default, this is http://yourserver/irm, but you can change it to be " +"anything within your server. Enter just the directory portion below." +msgstr "Äây là thư mục cá»§a nÆ¡i Mạng bạn mà ngưá»i nên sá» dụng Äá» truy cáºp IRM. Mặc Äá»nh là «http://máy_phục_vụ_bạn/irm», nhưng mà bạn có thá» thay Äá»i nó thà nh bất cứ nÆ¡i nà o trong máy phục vụ cá»§a bạn. Hãy nháºp chá» phần thư mục và o dưá»i."

