Attached is the patch for this NMU which I announced 7 days ago and will upload tomorrow.
--
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/changelog totd-1.4/debian/changelog
--- totd-1.4.ori/debian/changelog 2006-11-01 12:26:05.725852717 +0100
+++ totd-1.4/debian/changelog 2006-11-14 07:04:50.262160500 +0100
@@ -1,3 +1,20 @@
+totd (1.4-4.1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues
+ * Debconf templates translations:
+ - Vietnamese added. Closes: #322314
+ - Czech updated. Closes: #322419, #316647
+ - French updated. Closes: #326170
+ - Swedish added. Closes: #331597
+ - Brazilian Portuguese added. Sent during the call for updates of
+ the NMU campaign
+ - Russian added. Sent during the call for updates of the NMU campaign
+ - Italian added. Sent during the call for updates of the NMU campaign
+ - Portuguese added. Sent during the call for updates of the NMU campaign
+ - German added. Sent during the call for updates of the NMU campaign
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Wed, 1 Nov 2006 12:32:51 +0100
+
totd (1.4-4) unstable; urgency=low
* Support resolvconf. totdconf script became obsolete.
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/cs.po totd-1.4/debian/po/cs.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/cs.po 2006-11-01 12:26:05.725852717 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/cs.po 2006-11-11 17:39:26.000000000 +0100
@@ -15,8 +15,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: totd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 03:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-02 15:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,153 +25,16 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Support IPv6?"
-msgstr ""
+msgstr "Podporovat IPv6?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "You can use totd under both IPv4 and IPv6. Do you want to support IPv6?"
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "If unsure, leave it."
-msgstr "Pokud si nejste jisti, ponechte výchozí nastavení."
-
-#~ msgid "Manage totd configuration file with debconf?"
-#~ msgstr "Spravovat konfigurační soubory totd pomocí debconfu?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The /etc/totd.conf file can be handled automatically by debconf, or "
-#~ "manually by you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soubor /etc/totd.conf můžete spravovat ručně, nebo automaticky nástrojem "
-#~ "debconf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that only specific, marked sections of the configuration file will "
-#~ "be handled by debconf if you select this option; if those markers are "
-#~ "absent, the configuration file will not be updated automatically, and you "
-#~ "will have to update the file manually, or move or delete the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poznamenejme, že pokud vyberete tuto možnost, budou debconfem spravovány "
-#~ "pouze vyznačené části konfiguračního souboru. Pokud v souboru budou "
-#~ "chybět příslušné značky, budete muset konfiguraci spravovat ručně. Obejít "
-#~ "byste to mohli tak, že soubor bez značek přesunete nebo smažete."
-
-#~ msgid "Replace existing totd configuration file?"
-#~ msgstr "Nahradit stávající konfigurační soubor totd?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The existing /etc/totd.conf file currently on the system does not contain "
-#~ "a marked section for debconf to write its data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Stávající soubor /etc/totd.conf neobsahuje vyznačené části pro debconf, "
-#~ "do kterých by debconf mohl zapsat svá data."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you select this option, the existing totd configuration file will be "
-#~ "backed up to /etc/totd.conf.debconf-backup, and a new file written to /"
-#~ "etc/totd.conf. If you do not select this option, the existing "
-#~ "configuration file will not be managed by debconf, and no further "
-#~ "questions about totd configuration will be asked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vyberete-li tuto možnost, bude stávající konfigurační soubor zazálohován "
-#~ "do /etc/totd.conf.debconf-backup a do /etc/totd.conf se zapíše nová verze "
-#~ "souboru. Nevyberete-li tuto možnost, nebude stávající konfigurační soubor "
-#~ "spravován debconfem a nebudete již dotázáni na žádné další otázky "
-#~ "týkající se balíku totd."
-
-#~ msgid "Support mapping IPv4 address to IPv6 address?"
-#~ msgstr "Podporovat mapování adres IPv4 na adresy IPv6?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Totd supports IPv6 only hosts/networks that communicate with the IPv4 "
-#~ "world using some translation mechanism."
-#~ msgstr ""
-#~ "Totd podporuje IPv6 počítače/sítě komunikující se světem IPv4 přes "
-#~ "překládací mechanismus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Translator translate map IPv4 to IPv6 connections and back in some way. "
-#~ "In order for an application to connect through such a translator to the "
-#~ "world beyond it needs to use fake or fabricated addresses that are routed "
-#~ "to this translator. These fake addresses don't exist in the DNS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Převaděč převádí spojení IPv4 na IPv6 a zpět. Aby se mohla aplikace "
-#~ "připojit přes převaděč ke světu za ním, musí použít falešnou adresu, "
-#~ "která je směrována na převaděč. Tyto falešné adresy v DNS neexistují."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you select this question, all your IPv4 connections are forwarded to "
-#~ "translator, so some problem can be occurred."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolíte-li tuto možnost, budou všechny IPv4 spojení přeposílány k "
-#~ "překladači a je možné, že se objeví nějaké problémy."
-
-#~ msgid "IPv6 prefix?"
-#~ msgstr "IPv6 prefix?"
-
-#~ msgid "Specify IPv6 prefix."
-#~ msgstr "Zadejte IPv6 prefix."
-
-#~ msgid "Example: 3ffe:abcd:1234:9876::"
-#~ msgstr "Příklad: 3ffe:abcd:1234:9876::"
-
-#~ msgid "DNS Server?"
-#~ msgstr "DNS server?"
-
-#~ msgid "Specify a DNS server's IPv4 address or IPv6 address."
-#~ msgstr "Zadejte adresu DNS serveru (buď IPv4 nebo IPv6)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select multiple DNS servers, each address must be separated by "
-#~ "space."
-#~ msgstr "Můžete zadat i více DNS serverů, adresy pak oddělte mezerami."
-
-#~ msgid "Example: 192.168.1.1 fe80::203:47ff:fe8a:13cb"
-#~ msgstr "Příklad: 192.168.1.1 fe80::203:47ff:fe8a:13cb"
-
-#~ msgid "Invalid DNS server"
-#~ msgstr "Neplatný DNS server"
-
-#~ msgid "DNS server's address you enter is invalid. Please try again."
-#~ msgstr "Zadaná adresa DNS serveru je neplatná. Zkuste to prosím znovu."
-
-#~ msgid "\"${enteredstring}\""
-#~ msgstr "\"${enteredstring}\""
-
-#~ msgid "Rewrite resolv.conf?"
-#~ msgstr "Přepsat resolv.conf?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use totd as local DNS server. It is convenient for some "
-#~ "applications which call res_init(3) only once. These application cannot "
-#~ "search new DNS server when resolv.conf is changed by DHCP or PPP."
-#~ msgstr ""
-#~ "totd můžete použít i jako místní DNS server, což je užitečné pro "
-#~ "aplikace, které volají res_init(3) pouze jednou. Tyto aplikace pak při "
-#~ "změně souboru resolv.conf (např. programy DHCP nebo PPP) nemohou najít "
-#~ "nový DNS server."
-
-#~ msgid "Rewrite /etc/dhclient-enter-hooks"
-#~ msgstr "Přepsat /etc/dhclient-enter-hooks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use totd as local DNS server, totd redefines make_resolv_conf in /etc/"
-#~ "dhclient-script. This script does not rewrite /etc/resolv.conf in DHCP "
-#~ "process. /etc/totd.conf will be rewrited from DHCP informations instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abyste mohli totd používat jako místní DNS server, změní se definice "
-#~ "make_resolv_conf v souboru /etc/dhclient-script. Tento skript nemění /etc/"
-#~ "resolv.conf a místo toho se /etc/totd.conf přepíše informacemi z DHCP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have /etc/dhclient-enter-hooks, old file is backuped to /"
-#~ "etc/dhclient-enter-hooks.totd.old"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud již soubor /etc/dhclient-enter-hooks máte, bude zazálohován do /etc/"
-#~ "dhclient-enter-hooks.totd.old"
+"totd je možné používat jak s IPv4, tak s IPv6. Vyberte si, zda chcete podporu
"
+"pro IPv6."
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/de.po totd-1.4/debian/po/de.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/de.po 2006-11-14 07:04:26.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,42 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Holger Wansing <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: totd 1.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-13 16:52+ZONE\n"
+"Last-Translator: Holger Wansing <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "IPv6 unterstützen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
+msgstr ""
+"totd kann sowohl mit IPv4 wie auch mit IPv6 verwendet werden. Bitte "
+"wählen Sie, ob IPv6 unterstützt werden soll."
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/fr.po totd-1.4/debian/po/fr.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/fr.po 2006-11-01 12:26:05.725852717 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/fr.po 2006-11-08 18:55:16.730458817 +0100
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of fr.po to French
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,175 +12,32 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
+# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: totd 1.3-5\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 03:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-22 14:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Support IPv6?"
-msgstr ""
+msgstr "Faut-il g�rer IPv6�?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "You can use totd under both IPv4 and IPv6. Do you want to support IPv6?"
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "If unsure, leave it."
-msgstr "Si vous avez un doute, refusez ici."
-
-#~ msgid "Manage totd configuration file with debconf?"
-#~ msgstr "Gestion de la configuration de totd avec debconf�?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The /etc/totd.conf file can be handled automatically by debconf, or "
-#~ "manually by you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le fichier /etc/totd.conf peut �tre g�r� automatiquement par debconf ou "
-#~ "par vous-m�me."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that only specific, marked sections of the configuration file will "
-#~ "be handled by debconf if you select this option; if those markers are "
-#~ "absent, the configuration file will not be updated automatically, and you "
-#~ "will have to update the file manually, or move or delete the file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez noter que seules certaines sections sp�cifiques et identifi�es "
-#~ "du fichier de configuration seront g�r�es par debconf si vous choisissez "
-#~ "cette option�; si les marqueurs correspondants sont absents, le fichier "
-#~ "de configuration ne sera pas mis � jour automatiquement. Vous devrez "
-#~ "alors faire les modifications vous-m�me ou bien effacer ou d�placer le "
-#~ "fichier."
-
-#~ msgid "Replace existing totd configuration file?"
-#~ msgstr "Faut-il remplacer le fichier de configuration existant�?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The existing /etc/totd.conf file currently on the system does not contain "
-#~ "a marked section for debconf to write its data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le fichier /etc/totd.conf pr�sent sur le syst�me ne contient pas de "
-#~ "section marqu�e pour que debconf �crive ses donn�es."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you select this option, the existing totd configuration file will be "
-#~ "backed up to /etc/totd.conf.debconf-backup, and a new file written to /"
-#~ "etc/totd.conf. If you do not select this option, the existing "
-#~ "configuration file will not be managed by debconf, and no further "
-#~ "questions about totd configuration will be asked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous choisissez cette option, le fichier de configuration existant de "
-#~ "totd sera sauvegard� sous le nom /etc/totd.conf.debconf-backup et un "
-#~ "nouveau fichier sera cr�� sous le nom /etc/totd.conf. Si vous refusez, le "
-#~ "fichier de configuration existant ne sera pas g�r� par debconf et aucune "
-#~ "autre question sur la configuration de totd ne vous sera pos�e."
-
-#~ msgid "Support mapping IPv4 address to IPv6 address?"
-#~ msgstr "Traduction des adresses IPv4 en adresses IPv6�?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Totd supports IPv6 only hosts/networks that communicate with the IPv4 "
-#~ "world using some translation mechanism."
-#~ msgstr ""
-#~ "Totd g�re la communication des h�tes ou r�seaux de type IPv6 avec le "
-#~ "monde IPv4, en utilisant un m�canisme de traduction d'adresses."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Translator translate map IPv4 to IPv6 connections and back in some way. "
-#~ "In order for an application to connect through such a translator to the "
-#~ "world beyond it needs to use fake or fabricated addresses that are routed "
-#~ "to this translator. These fake addresses don't exist in the DNS."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le traducteur (��translator��) convertit les connexions IPv4 en IPv6 et "
-#~ "r�ciproquement. Pour qu'une application puisse effectuer une connexion "
-#~ "par le biais de ce convertisseur, celui-ci a besoin d'utiliser des "
-#~ "adresses fausses ou forg�es, qui sont rout�es vers le convertisseur. Ces "
-#~ "fausses adresses n'existent pas dans le DNS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you select this question, all your IPv4 connections are forwarded to "
-#~ "translator, so some problem can be occurred."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous acceptez ici, toutes vos connexions IPv4 seront redirig�es vers "
-#~ "ce traducteur, ce qui peut �tre la source de certains probl�mes."
-
-#~ msgid "IPv6 prefix?"
-#~ msgstr "Pr�fixe IPv6�?"
-
-#~ msgid "Specify IPv6 prefix."
-#~ msgstr "Veuillez indiquer le pr�fixe IPv6."
-
-#~ msgid "Example: 3ffe:abcd:1234:9876::"
-#~ msgstr "Exemple: 3ffe:abcd:1234:9876::"
-
-#~ msgid "DNS Server?"
-#~ msgstr "Serveur DNS�?"
-
-#~ msgid "Specify a DNS server's IPv4 address or IPv6 address."
-#~ msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IPv4 ou IPv6 d'un serveur DNS."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can select multiple DNS servers, each address must be separated by "
-#~ "space."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez indiquer plusieurs serveurs DNS dont les adresses doivent "
-#~ "alors �tre s�par�es par un espace."
-
-#~ msgid "Example: 192.168.1.1 fe80::203:47ff:fe8a:13cb"
-#~ msgstr "Exemple: 192.168.1.1 fe80::203:47ff:fe8a:13cb"
-
-#~ msgid "Invalid DNS server"
-#~ msgstr "Serveur DNS invalide"
-
-#~ msgid "DNS server's address you enter is invalid. Please try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le serveur DNS que vous avez indiqu� est invalide. Veuillez recommencer."
-
-#~ msgid "\"${enteredstring}\""
-#~ msgstr "��${enteredstring}��"
-
-#~ msgid "Rewrite resolv.conf?"
-#~ msgstr "R��criture de resolv.conf�?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use totd as local DNS server. It is convenient for some "
-#~ "applications which call res_init(3) only once. These application cannot "
-#~ "search new DNS server when resolv.conf is changed by DHCP or PPP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez utiliser totd comme un serveur DNS local. Cela sera pratique "
-#~ "pour certaines applications qui n'appellent res_init(3) qu'une seule "
-#~ "fois. Ces applications ne peuvent utiliser de serveur DNS quand resolv."
-#~ "conf est modifi� par DHCP ou PPP."
-
-#~ msgid "Rewrite /etc/dhclient-enter-hooks"
-#~ msgstr "R��criture de /etc/dhclient-enter-hooks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use totd as local DNS server, totd redefines make_resolv_conf in /etc/"
-#~ "dhclient-script. This script does not rewrite /etc/resolv.conf in DHCP "
-#~ "process. /etc/totd.conf will be rewrited from DHCP informations instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour pouvoir utiliser totd comme serveur DNS local, totd red�finit "
-#~ "make_resolv_conf dans /etc/dhclient-script. Ce script ne r��crit pas /etc/"
-#~ "resolv.conf lorsque DHCP est utilis�. /etc/totd.conf sera alors r��crit � "
-#~ "partir des informations DHCP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have /etc/dhclient-enter-hooks, old file is backuped to /"
-#~ "etc/dhclient-enter-hooks.totd.old"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez d�j� un fichier /etc/dhclient-enter-hooks, il sera "
-#~ "sauvegard� sous le nom /etc/dhclient-enter-hooks.totd.old"
+"Totd peut �tre utilis� simultan�ment avec IPv4 et IPv6. Veuillez choisir si "
+"la gestion d'IPv6 doit �tre activ�e."
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/it.po totd-1.4/debian/po/it.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/it.po 2006-11-11 17:40:27.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Italian (it) translation of debconf templates for totd
+# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the totd package.
+# Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: totd italian debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "Supporto per IPv6?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
+msgstr ""
+"totd pu� essere usato con IPv4 e con IPv6. Specificare se si vuole il "
+"supporto per IPv6."
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/pt_BR.po totd-1.4/debian/po/pt_BR.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/pt_BR.po 2006-11-09 06:50:31.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,43 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Licensed under the same terms of the totd package.
+#
+msgid ""
+msgstr "pt_BR utf-8\n"
+"Project-Id-Version: totd (20061107)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 22:17-0200\n"
+"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: l10n portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "Suporte IPv6?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
+msgstr ""
+"totd pode ser usando tanto com IPv4 como com IPv6. Por favor escolha se você "
+"quer suporte IPv6."
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/pt.po totd-1.4/debian/po/pt.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/pt.po 2006-11-11 17:41:02.021241597 +0100
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Portuguese translation for totd's debconf messages
+# Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
+# 2006-11-11 - Rui Branco - Initial translation
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: totd\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "Suporte a IPv6?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
+msgstr ""
+"O totd pode ser utilizado com IPv4 e IPv6. Por favor escolha se quer ou não "
+"suporte a IPv6."
+
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/ru.po totd-1.4/debian/po/ru.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/ru.po 2006-11-11 08:25:11.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of totd_debconf_ru.po to Russian
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-11 10:19+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "Включить поддержку IPv6?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
+msgstr "totd работает по IPv4 и IPv6. Укажите, нужна ли поддержка IPv6."
+
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/sv.po totd-1.4/debian/po/sv.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/sv.po 2006-11-09 08:01:22.435506439 +0100
@@ -0,0 +1,39 @@
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# , fuzzy
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: totd 1.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 21:06+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "St�d f�r IPv6?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you
want to support IPv6."
+msgstr "totd kan anv�nd b�de med IPv4 och IPv6. V�lj om du vill ha st�d f�r
IPv6."
+
+#~ msgid "If unsure, leave it."
+#~ msgstr "Om du �r os�ker, v�lj inte."
+
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/templates.pot totd-1.4/debian/po/templates.pot
--- totd-1.4.ori/debian/po/templates.pot 2006-11-01 12:26:05.725852717
+0100
+++ totd-1.4/debian/po/templates.pot 2006-11-01 12:37:38.614850455 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 03:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -26,18 +26,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
msgid "Support IPv6?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "You can use totd under both IPv4 and IPv6. Do you want to support IPv6?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:4
-msgid "If unsure, leave it."
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
msgstr ""
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/po/vi.po totd-1.4/debian/po/vi.po
--- totd-1.4.ori/debian/po/vi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ totd-1.4/debian/po/vi.po 2006-11-09 18:15:54.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Vietnamese translation for totd.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2006.
+#
+msgid ""
+""
+msgstr "Project-Id-Version: totd 1.4-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-01 12:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-09 22:44+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+""
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Support IPv6?"
+msgstr "Hỗ trợ IPv6 không?"
+
+#.Type: boolean
+#.Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you want to "
+"support IPv6."
+msgstr "Bạn có thể sử dụng trình nền totd dưới cả IPv4 lẫn IPv6 đều. Bạn có
muốn hỗ trợ Ipv6 không?"
diff -Nru totd-1.4.ori/debian/templates totd-1.4/debian/templates
--- totd-1.4.ori/debian/templates 2006-11-01 12:26:05.725852717 +0100
+++ totd-1.4/debian/templates 2006-11-01 12:37:32.454805407 +0100
@@ -2,6 +2,5 @@
Type: boolean
Default: false
_Description: Support IPv6?
- You can use totd under both IPv4 and IPv6. Do you want to support IPv6?
- .
- If unsure, leave it.
+ totd can be used both with IPv4 and IPv6. Please choose whether you
+ want to support IPv6.
signature.asc
Description: Digital signature

