Package: heimdal Version: 0.7.2.dfsg.1-8 Priority: minor Tags: patch l10n Attached is the translation of this package's templates to Spanish, done by César Gómez Martín. Please include it in the next upload.
Thanks Javier
# heimdal po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the heimdal package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez MartÃn <[EMAIL PROTECTED]> # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heimdal 0.6.3-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-14 04:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:47+0100\n" "Last-Translator: César Gómez MartÃn <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian l10n spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Type: string #. Description #: ../heimdal-kdc.templates:1001 msgid "Local realm name:" msgstr "Nombre del dominio local:" #. Type: string #. Description #: ../heimdal-kdc.templates:1001 msgid "" "Heimdal requires the name of your local realm. This is typically your domain " "name in uppercase. eg if your hostname is host.org.com, then your realm will " "become ORG.COM. The default for your host is ${default_realm}." msgstr "" "Heimdal necesita el nombre de su dominio local. Esto se refiere normalmente " "al nombre de su dominio en mayúsculas. i.e. si su máquina es maquina.org." "com, entonces su dominio será ORG.COM. El dominio por omisión para su " "máquina es ${default_realm}." #. Type: password #. Description #: ../heimdal-kdc.templates:2001 msgid "Password for KDC:" msgstr "Contraseña para KDC:" #. Type: password #. Description #: ../heimdal-kdc.templates:2001 msgid "" "Heimdal can encrypt the KDC data with a password. A hashed representation " "will be stored in /var/lib/heimdal-kdc/m-key." msgstr "" "Heimdal puede cifrar los datos KDC con una contraseña. Una representación " "hash se almacenará en /var/lib/heimdal-kdc/m-key."
signature.asc
Description: Digital signature

