Joey Hess schrieb am Donnerstag, den 08. Februar 2007: > Alexander Wirt wrote: > > Which is no problem, but it should provide more informations than an empty > > page. > > Well, it did provide helpful ugly perl warnings about failure to parse > the encoding as unicode. :-) Yeah, I understood the error message, but it would be more helpfull to have them the browsers output instead of an empty page ;).
> > Attached is the UTF-8 file I tried. > > Help me see the problem with ikiwiki's handling of that file? If I view > it in a unicode xterm in vim, I see it contains the word "GefÃŒhle". I'm > unsure if this is the correct rendering -- is it supposed to contain the > letter à followed by the letter Œ? These are not German letters I'm > familiar with[1]. It seems that it still might not be encoded properly > in unicode in the source file. ikiwiki renders this to the same thing, > "GefÃŒhle", which is just a case of garbage in, garbage out AFAICS. If I > change the file to contain umlauts like öä, these are rendered fine in > the result. Maybe its the fault of recode, I will do some more tests. Maybe I am able to find a unicode system. Normaly it should get rendered as Gefühle. You can ignore the utf-8 part of the bug for now until I have some more news. Thanks Alex
signature.asc
Description: Digital signature

