Joey Hess schrieb am Donnerstag, den 08. Februar 2007:

> Alexander Wirt wrote:
> > Which is no problem, but it should provide more informations than an empty
> > page.
> 
> Well, it did provide helpful ugly perl warnings about failure to parse
> the encoding as unicode. :-)
Yeah, I understood the error message, but it would be more helpfull to have
them the browsers output instead of an empty page ;). 

> > Attached is the UTF-8 file I tried. 
> 
> Help me see the problem with ikiwiki's handling of that file? If I view
> it in a unicode xterm in vim, I see it contains the word "GefÃŒhle". I'm
> unsure if this is the correct rendering -- is it supposed to contain the
> letter à followed by the letter Œ? These are not German letters I'm
> familiar with[1]. It seems that it still might not be encoded properly
> in unicode in the source file. ikiwiki renders this to the same thing,
> "GefÃŒhle", which is just a case of garbage in, garbage out AFAICS. If I
> change the file to contain umlauts like öä, these are rendered fine in
> the result.
Maybe its the fault of recode, I will do some more tests. Maybe I am able to
find a unicode system. Normaly it should get rendered as Gefühle. 

You can ignore the utf-8 part of the bug for now until I have some more news. 

Thanks

Alex

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to