Alexander Wirt wrote:
> Which is no problem, but it should provide more informations than an empty
> page.

Well, it did provide helpful ugly perl warnings about failure to parse
the encoding as unicode. :-)

> Attached is the UTF-8 file I tried. 

Help me see the problem with ikiwiki's handling of that file? If I view
it in a unicode xterm in vim, I see it contains the word "GefÃŒhle". I'm
unsure if this is the correct rendering -- is it supposed to contain the
letter à followed by the letter Œ? These are not German letters I'm
familiar with[1]. It seems that it still might not be encoded properly
in unicode in the source file. ikiwiki renders this to the same thing,
"GefÃŒhle", which is just a case of garbage in, garbage out AFAICS. If I
change the file to contain umlauts like öä, these are rendered fine in
the result.

-- 
see shy jo

[1] NB: I do not speak the language.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to