Package: twiki Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Kernel: Linux 2.6.18-3-686 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twiki_1:4.0.5-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-16 20:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 14:11+0100\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Top-level URL of the server TWiki runs under:" msgstr "URL du serveur faisant tourner TWiki :" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For a normal install, this should be a URL for your web server's full name, " "which is used to construct urls on some pages. The install will serve up " "the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is also needed " "for certain redirections." msgstr "" "Pour une installation normale, vous devriez indiquer l'URL construite à " "partir du nom complet de votre serveur. Les données seront accessibles à " "l'adresse indiquée en ajoutant twiki à cette valeur. Celle-ci servira " "également pour certaines redirections." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Email address of the webmaster for this TWiki:" msgstr "Adresse électronique du webmestre de TWiki :" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This email address gets mail for new user registration, and is listed on the " "\"oops\" page when things go wrong." msgstr "" "L'adresse électronique indiquée recevra les demandes d'enregistrement des " "nouveaux utilisateurs. Elle est affichée sur la page « oops » lorsqu'un " "incident survient." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Install default wiki Topic Set on initial install?" msgstr "" "Faut-il installer un univers wiki par défaut lors de l'installation " "initiale ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration " "pages, documentation, and tutorials. Only decline if you're re-installing " "twiki after deleting the package and want to keep the old data, or if you've " "got a twiki data set from your own manual install. If data/Main/WebHome.txt " "is present, the starter kit will not be unpacked. The starter kit files can " "be found in /usr/share/twiki/twiki-data.tar.gz (and twiki-pub.tar.gz), if " "you want to install it manually or compare your topics with the new version." msgstr "" "TWiki comprend un kit de démarrage complet qui inclut des pages destinées à " "l'enregistrement des utilisateurs, de la documentation et des tutoriels. " "Veuillez refuser uniquement dans le cas où vous réinstallez twiki après " "avoir supprimé le paquet et que vous souhaitez conserver vos anciennes " "données ou si vous avez un ensemble de données twiki provenant d'une " "installation que vous avez faite vous-même. Si le fichier data/Main/WebHome." "txt est présent, le kit de démarrage ne sera pas décompressé. Les fichiers " "du kit de démarrage peuvent être trouvés dans /usr/share/twiki/twiki-data." "tar.gz (et twiki-pub.tar.gz) si vous voulez l'installer vous-même ou le " "comparer à la nouvelle version." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Admin User Registration configuration required" msgstr "Configuration obligatoire de l'enregistrement des utilisateurs" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "After you have created yourself a user, edit the Main.TWikiAdminGroup to " "restrict Admin privileges to that user." msgstr "" "Après avoir créé un utilisateur, veuillez éditer Main.TWikiAdminGroup pour " "restreindre les privilèges de l'administrateur à cet utilisateur."

