-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Package: ulogd Severity: wishlist Tags: patch l10n
Achilleas Kotsis wrote: > Dear translators, > > I'm planning to do an upload targetted at etch on Thursday, March > 1. If anyone is already working on a translation of the debconf > questions into a new language, please either submit it until then, or > ask me for a delay if you need a couple of days more time. Attached > By the way, the templates file is really short, just 3 strings. > > Currently, I have already up-to-date translations for Catalan, Czech, > German, Spanish, French, Galician, Italian, Portuguese, Swedish and > Vietnamese. Just that you know who needn't have a look. > - -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFF5hbUY8Chqv3NRNoRArESAJwP6zsPaUD2bgGaCiyv+FLlEmKRrwCgngoz L3ZYx0CSaG0maAnOYNeVb4M= =dAGJ -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ro.po to Romanian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-21 04:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 01:54+0200\n" "Last-Translator: Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: note #. Description #: ../ulogd.templates:3 msgid "Configuration syntax has changed" msgstr "S-a schimbat sintaxa pentru configurare" #. Type: note #. Description #: ../ulogd.templates:3 msgid "" "/etc/ulogd.conf configuration file syntax has changed. You probably need to " "upgrade your configuration to the new syntax. ulogd will disregard an old " "style configuration, or fail to start completely!" msgstr "Sintaxa fiÅierului de configurare /etc/ulogd.conf s-a schimbat. Probabil cÄ trebuie sÄ vÄ actualizaÅ£i fiÅierul de configurare sÄ foloseascÄ noua sintaxÄ. ulogd va ignora un fiÅier de configurare de tip vechi sau nu va reuÅi deloc sÄ porneascÄ!" #. Type: note #. Description #: ../ulogd.templates:3 msgid "See /usr/share/doc/ulogd/examples/ulogd.conf for details." msgstr "A se vedea /usr/share/doc/ulogd/examples/ulogd.conf pentru mai multe detalii."

