Package: openssl Version: 0.9.8e-4 Severity: wishlist Tags: l10n patch Here is the Romanian translation of the po-debconf templates. I already sent it to Christian Perrier, but he suggested I send it to BTS, too, just in case.
# translation of ro.po to Romanian # Romanian translation of openssl. # Copyright (C) 2006 THE openssl'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the openssl package. # # Stan Ioan-Eugen <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-04-11 08:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 12:52+0300\n" "Last-Translator: Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "Services to restart to make them use the new libraries:" msgstr "Serviciile repornite pentru a asigura folosirea noilor biblioteci:" #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use " "these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH " "server (sshd) should not affect any existing connections." msgstr "" "Cu aceastÄ nouÄ versiune s-au rezolvat probleme de securitate. Serviciile nu " "vor folosi aceste îmbunÄtÄÈiri dacÄ nu sunt repornite. A se reÈine cÄ " "repornirea serverului SSH (sshd) nu ar trebui sÄ afecteze conexiunile deja existente." #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "Please check the list of detected services that need to be restarted and " "correct it, if needed. The services names must be identical to the " "initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No " "services will be restarted if the list is empty." msgstr "VerificaÈi Èi corectaÈi, dacÄ este nevoie, lista cu serviciile detectate care ar trebui repornite. Numele serviciilor trebuie sÄ fie identice cu numele scripturilor de iniÈializare din /etc/init.d Èi trebuie sÄ fie separate prin spaÈii. DacÄ lista este goalÄ, nu va fi repornit nici un serviciu." #. Type: string #. Description #: ../libssl0.9.8.templates:1001 msgid "" "Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be " "restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related " "trouble." msgstr "" "Orice alt serviciu care prezintÄ probleme neaÈteptate dupÄ aceastÄ actualizare, " "ar trebui repornit. RecomandÄm sÄ reporniÈi calculatorul pentru a evita probleme legate de SSL."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

