Package: freepops
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for freepops's debconf messages.
Translator: ricardo silva <ardoric _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of freepops' debconf messages.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the freepops package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freepops\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 09:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:2001
msgid "Start freepopsd automatically after each boot?"
msgstr "Iniciar o freepopsd automaticamente após cada arranque?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:2001
msgid ""
"The FreePOPs daemon can be started automatically after each boot. By "
"default, it will bind to port 2000. This setting may be changed by editing "
"the /etc/default/freepops file."
msgstr ""
"O daemon do FreePOPs pode ser iniciado automaticamente em cada arranque. Por "
"omissão vai-se ligar ao porto 2000. Esta configuração pode ser modificada "
"alterando o ficheiro /etc/default/freepops."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:3001
msgid "Create a chroot jail for freepops?"
msgstr "Criar uma 'prisão' chroot para o freepops?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:3001
msgid ""
"FreePOPs can be launched in a chrooted environment to improve the system's "
"security."
msgstr ""
"O FreePOPs pode ser lançado num ambiente chroot para melhorar a segurança "
"do sistema."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:3001
msgid ""
"The jail will be created in /var/lib/freepops/chroot-jail/. The regular init "
"script will then take care of launching the daemon by calling a script named "
"start.sh at the root of the chroot jail."
msgstr ""
"A prisão será criada em /var/lib/freepops/chroot-jail/. O script de "
"inicialização (init script) tratará de lançar o daemon chamando o start.sh "
"na raiz da cadeia chroot."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid "Remove local updates on upgrade?"
msgstr "Remover alterações locais aquando da actualização do sistema?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid ""
"The freepops-updater-fltk or freepops-updater-dialog utilities will install "
"local updates in /var/lib/freepops/lua_updates."
msgstr ""
"Os utilitários freepops-updater-fltk ou freepops-updater-dialog irão instalar "
"actualizações locais em /var/lib/freepops/lua_updates."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid ""
"Such updates are usually integrated in further FreePOPs releases or can be "
"downloaded again by running the updater. Therefore, they may safely be "
"removed when the package is upgraded."
msgstr ""
"Essas actualizações são normalmente integradas em lançamentos posteriores do "
"FreePOPs ou podem ser novamente obtidos correndo o actualizador. Portanto "
"podem ser removidos com segurança quando o pacote é actualizado."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid ""
"The modules saved in /var/lib/freepops/lua_updates have a higher priority "
"than those from /usr/share/frepops/lua. It is thus recommended to remove "
"them in order to avoid using outdated modules, unless you intend to freeze "
"the local modifications regardless of FreePOPs updates."
msgstr ""
"Os módulos guardados em /var/lib/freepops/lua_updates têm uma prioridade "
"maior do que os que estão em /usr/share/freepops/lua. É portanto recomendado "
"que os remova de forma a evitar usar módulos desactualizados, a não ser que "
"pretenda congelar as modificações locais independentemente das actualizações "
"do FreePOPs."

Reply via email to