Package: mantis Severity: wishlist
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8)
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.7+dfsg-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-19 20:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 12:56+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Mantis administrator e-mail address:" msgstr "Адрес электронной почты администратора Mantis:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter the e-mail address of the administrator who will troubleshoot " "user reported errors." msgstr "" "Введите адрес электронной почты администратора, который будет " "отвечать на сообщения об ошибках от пользователей." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Mantis webmaster e-mail address:" msgstr "Адрес электронной почты вебмастера Mantis:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the webmaster's e-mail address. It will be displayed at the " "bottom of all Mantis pages." msgstr "" "Введите адрес электронной почты вебмастера. Это адрес будет " "показываться внизу всех страниц Mantis." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Sender address for bug report e-mails:" msgstr "Адрес электронной почты для писем с сообщениями об ошибках:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the address used as the origin address for Mantis bug report e-" "mails." msgstr "" "Введите адрес электронной почты, с которых Mantis будет посылать " "письма с сообщениями об ошибках." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "E-mail address for bounce-handling:" msgstr "Адрес электронной почты для писем о проблемах с доставкой (bounce-handling):" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the address where bounced e-mails will be directed. Typically, " "this should be set to be the same as the administrator's e-mail address." msgstr "" "Введите адрес, на который будут направляться письма о проблемах с " "доставкой почты. Обычно здесь указывают тот же адрес электронной " "почты администратора." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configure Apache2 as web server for Mantis?" msgstr "Настроить Apache2 веб-сервер для работы Mantis?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "If you accept this option Apache2 will automatically be configured to " "support Mantis via /etc/apache2/conf.d/ symlinks. If you reject it, you " "will have to configure your web server manually." msgstr "" "Если вы ответите утвердительно, то Apache2 будет настроен автоматически " "для работы с Mantis через символические ссылки в " "каталоге /etc/apache2/conf.d/. В противном случае, вам придётся настроить " "свой веб-сервер вручную." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "Administrator's password must be changed:" msgstr "Пароль администратора должен быть изменён." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "By default, the mantis package creates an administrator account. The " "password for this account is 'root'." msgstr "" "По умолчанию пакет mantis создаёт учётную запись администратора. " "Паролем для этой учётной записи является слово 'root'." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "It is highly recommended to change this password immediately after " "installation is complete." msgstr "" "Настоятельно рекомендуется изменить этот пароль сразу после " "завершения установки."

