Package: pam
Version: 0.99.7.1-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please find attached Bulgarian translation of debconf templates of PAM.

Sorry for not meeting the deadline.

Thanks,
    dam

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers oldstable
  APT policy: (500, 'oldstable'), (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 
'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.22-2-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=bg_BG.UTF-8, LC_CTYPE=bg_BG.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of bg.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-08-30 08:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 17:34+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "Рестартиране на услуги при обновяване на PAM:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for "
"this new version of libpam.  Please review the following space-separated "
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr "Повечето услуги, които използват PAM трябва да бъдат рестартирани за да 
могат да използват модулите за новата версия на libpam. Прегледайте списъка от 
init.d скриптове по-долу и го коригирайте ако е необходимо. Имената на 
отделните скриптове трябва да са отделени с интервал."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Among the services that require restarting are the display managers kdm, "
"wdm, and xdm.  If you are upgrading from within an X session started with "
"one of these display managers, restarting that service will terminate your X "
"session.  It is recommended that you remove that service from the list here "
"and restart it later at your convenience."
msgstr "Услугите, които трябва да бъдат рестартирани са мениджърите на екрани 
kdm, wdm и xdm. Ако обновяването става от X-сесия, стартирана от някой от тях, 
рестартирането на услугата ще прекъсне сесията. Препоръчително е да премахнете 
услугата от списъка за рестартиране и да я рестартирате в удобно за вас време."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid ""
"Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore "
"cannot be restarted for you.  You will not be able to authenticate to these "
"services until you restart them manually."
msgstr "Някои друго услуги като xscreensaver, gnome-screensaver и xlockmore не 
могат да бъдат рестартирани автоматично. Няма да можете да се идентифицирате 
пред тези услуги докато не ги рестартирате."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Грешка при рестартиране на някои услуги за обновяване на PAM"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "The following services could not be restarted for the PAM library 
upgrade:"
msgstr "Следните услуги не бяха рестартирани за обновяването на PAM:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr "Ще трябва сами да ги рестартирате чрез „/etc/init.d/<услуга> start“."

Reply via email to