Package: hunglish
Version: 1.13-1.3
Severity: normal
Tags: patch
Hi,
Attached is the diff for my hunglish 1.13-1.4 NMU.
diff -Nru hunglish-1.13/debian/changelog hunglish-1.13/debian/changelog
--- hunglish-1.13/debian/changelog 2008-01-28 19:50:38.000000000 +0100
+++ hunglish-1.13/debian/changelog 2008-01-28 19:50:39.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+hunglish (1.13-1.4) unstable; urgency=high
+
+ [ Luk Claes ]
+ * Non-maintainer upload.
+ * Only use debconf when it's available (Closes: #416768).
+ * Add Portuguese debconf translation (Closes: #441413).
+
+ -- Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]> Mon, 28 Jan 2008 18:47:55 +0000
+
hunglish (1.13-1.3) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload with maintainer's agreement
diff -Nru /tmp/oABbFls9v9/hunglish-1.13/debian/hunglish.postrm /tmp/qfib8IF5rf/hunglish-1.13/debian/hunglish.postrm
--- hunglish-1.13/debian/hunglish.postrm 2008-01-28 19:50:38.000000000 +0100
+++ hunglish-1.13/debian/hunglish.postrm 2008-01-28 19:50:39.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,6 @@
# see: dh_installdeb(1)
set -e
-. /usr/share/debconf/confmodule
# summary of how this script can be called:
# * <postrm> `remove'
@@ -25,7 +24,10 @@
case "$1" in
purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
- db_get hunglish/default || true
+ if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then
+ . /usr/share/debconf/confmodule
+ db_get hunglish/default || true
+ fi
for xconfig in /etc/X11/XF86Config-4 /etc/X11/XF86Config; do
xbackup=$xconfig.hunglish-old
diff -Nru /tmp/oABbFls9v9/hunglish-1.13/debian/po/pt.po /tmp/qfib8IF5rf/hunglish-1.13/debian/po/pt.po
--- hunglish-1.13/debian/po/pt.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ hunglish-1.13/debian/po/pt.po 2008-01-28 19:50:39.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,225 @@
+# translation of hunglish debconf to Portuguese
+# Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hunglish 1.13-1.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-05 07:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-02 15:50+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid "How many keys are there on your keyboard?"
+msgstr "Quantas teclas estão no seu teclado?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid ""
+"Hunglish needs to know the type of your keyboard. The following hardware "
+"types are supported:"
+msgstr ""
+"Hunglish precisa saber o tipo do seu teclado. Os seguintes tipos de "
+"hardware são suportados:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid "* 101 -- 101-key keyboard (US layout without Windows keys)"
+msgstr "* 101 -- Teclado de 101 teclas (disposição US sem as teclas Windows)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid "* 102 -- 102-key keyboard (Hungarian layout without Windows keys)"
+msgstr "* 102 -- Teclado de 102 teclas (disposição Húngara sem as teclas Windows)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid "* 104 -- 104-key keyboard (US layout with Windows keys)"
+msgstr "* 104 -- Teclado de 104 teclas (disposição US com as teclas Windows)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid "* 105 -- 105-key keyboard (Hungarian layout with Windows keys)"
+msgstr "* 105 -- Teclado de 105 teclas (disposição Húngara com as teclas Windows)"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:1001
+msgid ""
+"Some so-called ``enhanced'' keyboards have a number of non-standard keys, "
+"like Play, Stop, Sleep, Wake etc. These do not affect the basic keyboard "
+"type."
+msgstr ""
+"Alguns teclados chamados 'avançados' têm algumas teclas não-standard, como as "
+"'Play', 'Stop', 'Sleep', 'Wake', etc. Estas não afectam o tipo básico de teclado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:2001
+msgid "Do you want QWERTZ Hungarian keyboard layouts?"
+msgstr "Deseja a disposição de teclado Húngara QWERTZ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:2001
+msgid ""
+"The standard Hungarian keyboard layout is QWERTZ, i.e. the Y key is to the "
+"left of X, and not between T and U. This upsets a number of people "
+"accustomed to US QWERTY layouts. Therefore, Hunglish provides the non-"
+"standard QWERTY Hungarian layout as default."
+msgstr ""
+"A disposição de teclado standard húngara é QWERTZ, isto é, a tecla Y está à "
+"esquerda de X, e não entre T e U. Isto aborrece algumas pessoas que estão "
+"acostumadas à disposição US QWERTY. Então, o Hunglish disponibilza a "
+"disposição não-standard húngara QWERTY como pré-definição."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:2001
+msgid ""
+"Answer yes if you want to use the standard (but confusing) QWERTZ layout for "
+"Hungarian mode. The default is no. The English layout is not affected by "
+"this switch."
+msgstr ""
+"Responda 'sim' se deseja usar a standard (mas confusa) disposição QWERTZ para "
+"o modo húngaro. A pré-definição é 'no'. A disposição inglesa não é afectada "
+"por esta opção."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../hunglish.templates:3001
+msgid "yes, no, console, x"
+msgstr "sim, não, console, x"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:3002
+msgid "Do you want to install Hunglish as the default keyboard layout?"
+msgstr "Deseja instalar o Hunglish como a disposição de teclado pré-definida?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:3002
+msgid ""
+"If you want to automagically get a Hunglish keyboard when your system "
+"starts, answer `yes'. If you want to keep the default layouts, and manually "
+"switch to Hunglish when you need it, then answer `no'. The default is `yes'."
+msgstr ""
+"Se deseja obter automaticamente um teclado húngaro quando o seu sistema "
+"arranca, responda 'sim'. Se deseja manter a disposição pré-definida, e "
+"manualmente mudar para o Hunglish quando precisar, então responda 'não'. "
+"A pré-definição é 'sim'."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:3002
+msgid ""
+"If you just want to get a Hunglish console, select `console', and your X "
+"settings will be unchanged. If you want to use Hunglish only under X, "
+"choose `x' from the list. Note that if debconf runs on your system after "
+"this, it will destroy hunglish `x' configuration, so you have to call dpkg-"
+"reconfigure hunglish then."
+msgstr ""
+"Se deseja apenas ter a consola Hunglish, seleccione 'console', e as suas "
+"configurações do X não serão alteradas. Se deseja usar o Hunglish apenas no "
+"X, escolha 'x' na lista. Note que se o debconf correr no seu sistema após "
+"isto, irá destruir a configuração hunglish do 'x', então você tem que chamar "
+"dpkg-reconfigure hunglish."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:4001
+msgid "The X configuration files will be modified during installation of Hunglish."
+msgstr ""
+"Os ficheiros de configuração do X serão modificados durante a instalação do "
+"Hunglish."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:4001
+msgid ""
+"You have selected to configure Hunglish as the default keyboard layout under "
+"X. In order to do this, the files /etc/X11/XF86Config-4 and /etc/X11/"
+"XF86Config will be modified during installation. It is a good idea to check "
+"the new version of these files after the installation finishes. It is not a "
+"problem if any (but not both) of these files are missing on your system."
+msgstr ""
+"Você escolheu configurar o Hunglish como teclado pré-definido dentro do X. "
+"Para que isto seja feito, os ficheiros /etc/X11/XF86Config-4 e "
+"/etc/X11/XF86Config irão ser modificados durante esta instalação. É uma boa "
+"ideia verificar as novas versões destes ficheiros após a instalação terminar. "
+"Não é problema se algum (mas não os dois) destes ficheiros não existir "
+"no seu sistema."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:4001
+msgid ""
+"The original version of the configuration files will be saved as /etc/X11/"
+"XF86Config.hunglish-orig and /etc/X11/XF86Config-4.hunglish-orig. If you "
+"later remove Hunglish, the modifications will be reverted, but only if you "
+"had not changed the relevant part of the configuration files."
+msgstr ""
+"A versão original dos ficheiros de configuração serão guardados como "
+"/etc/X11/XF86Config.hunglish-orig e /etc/X11/XF86Config-4.hunglish-orig. "
+"Se mais tarde você remover o Hunglish, as modificações serão revertidas, "
+"mas apenas se você não alterou a parte relevante dos ficheiros de configuração."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:5001
+msgid "Hunglish could not find your X configuration files."
+msgstr "O hunglish não encontrou os seus ficheiros de configuração do X."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:5001
+msgid ""
+"You have selected to configure Hunglish as the default keyboard layout under "
+"X, but you don't seem to have a configured X server on your system."
+msgstr ""
+"Você seleccionou configurar o Hunglish como disposição de teclado pré-definida "
+"dentro do X, mas parece que você não tem um servidor X configurado no seu "
+"sistema."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:5001
+msgid "Please reconfigure Hunglish after you have installed an X server."
+msgstr "Por favor, reconfigure o Hunglish após ter instalado um servidor X."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:6001
+msgid "Hunglish could not interpret your X configuration files."
+msgstr "O hunglish não pode interpretar os seus ficheiros de configuração X."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:6001
+msgid ""
+"It appears that your X configuration file, /etc/X11/XF86Config-4 (or /etc/"
+"X11/XF86Config), does not contain a Keyboard section. Did you remember to "
+"configure your X server?"
+msgstr ""
+"Parece que o seu ficheiro de configuração X, /etc/X11/XF86Config-4 "
+"(ou /etc/X11/XF86Config), não contêm a secção 'keyboard'. Você lembrou-se "
+"de configurar o seu servidor X?"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hunglish.templates:6001
+msgid "Please reconfigure Hunglish after you have set up your X server."
+msgstr "Por favor reconfigure o Hunglish após ter configurado o seu servidor X."
+