Package: horde2 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear horde2 maintainer, I've updated ja.po to fix fuzzy lines. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFCkPQJIu0hy8THJksRAt4KAJ9uFaXtyWfqhV6SPrY3qpIEJyuayACghY7l 8TnTRB+5JGXEkMkWurrLdM8= =3Xpm -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horde2 2.2.8-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 01:39+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Welcome to the new HORDE setup program" msgstr "������ HORDE ����ץ������ؤ褦����" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "If you are upgrading currently and this is the first time your using the " "debconf version of the horde install we'll let you know this once." msgstr "" "���ߥ��åץ��졼����� debconf �Ǥ� horde �Υ��ȡ����Ԥ��ΤϤ��줬���" "�ƤȤ�����硢���������κ�Ȥ�Ԥ��ޤ���" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "You must have a database already setup locally and ready to go if you are " "going to have this program configure your database for you. If you are not " "comfortable with this, you should tell the debconf process that you do not " "have any database. You will then need to configure horde manually." msgstr "" "���Υץ������ǥǡ����١��������ꤷ�褦�Ȥ��Ƥ����硢���˥�����������ꤷ" "���ǡ����١��������ꡢ���Ѳ�ǽ�ˤʤäƤ���ɬ�פ�����ޤ������ξ��˹��ʤ�" "��硢debconf ��������˥ǡ����١������ʤ��������Ƥ������������κݤ� horde ��" "��ư�����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ���" #. Type: select #. Choices #: ../templates:14 msgid "PostgreSQL, MySQL, LDAP, other, none" msgstr "PostgreSQL, MySQL, LDAP, ����¾, ̵��" #. Type: select #. Description #: ../templates:16 msgid "Type of preferences container (database) to use:" msgstr "���Ѥ��� preferences container (�ǡ����١���) �μ���:" #. Type: select #. Description #: ../templates:16 msgid "" "Because HORDE uses pear, we have the ability to support several different " "types of container databases. Currently this package only supports MySql, " "PostgreSQL and LDAP. If you want to use another database select \"other\" " "and configure it by hand by editing /etc/horde2/horde.php" msgstr "" "HORDE �� pear �����Ѥ���Τǡ�ʣ���ΰۤʤ륳��ƥʥǡ����١����ݡ��ȤǤ�" "�ޤ������ߤΤȤ��������Υѥå������� MySQL��PostgreSQL��LDAP�Τߤݡ��Ȥ�" "�Ƥ��ޤ���¾�Υǡ����١�����Ȥ��������� \"����¾\" �����ӡ�/etc/horde2/" "horde.php �����Խ��������ꤷ�Ƥ���������" #. Type: select #. Description #: ../templates:16 msgid "" "If you select \"none\" horde will be unable to store settings between " "sessions, unless you change its configuration manually." msgstr "" "\"̵��\" ���������硢horde �ϼ�ư��������ѹ����ʤ��¤ꡢ���å����֤�����" "����¸�Ǥ��ʤ��ʤ�ޤ���" #. Type: string #. Description #: ../templates:28 msgid "Hostname where your database is running:" msgstr "�ǡ����١�������ư���Ƥ���ۥ��Ȥ�̾��:" #. Type: string #. Description #: ../templates:28 msgid "" "If your database is on another machine besides the one that HORDE is running " "on then you need to change this value to the fully qualified domain name for " "that system." msgstr "" "HORDE �Ȥ��̤Υޥ���ǥǡ����١�����ư��Ƥ����硢�����ͤΥޥ���δ�" "�������ɥᥤ��̾ (FQDN) ���ѹ�����ɬ�פ�����ޤ���" #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "Port number to connect to your database:" msgstr "�ǡ����١�����³�ѤΥݡ����ֹ�:" #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "" "A database listens for connections on a certain port. This is an integer in " "the range 0..65535. If you don't know it hit <return> to use the default " "port of your database" msgstr "" "�ǡ����١���������Υݡ��Ȥؤ���³�� listen ���ޤ�������� 0 ���� 65535 �ޤ�" "�������ͤǤ����狼��ʤ����ϡ�Enter ���ƥǡ����١����Υǥե�����ͤ�" "�ȤäƤ���������" #. Type: string #. Description #: ../templates:44 msgid "Name for your HORDE database:" msgstr "HORDE �ǡ����١���̾:" #. Type: string #. Description #: ../templates:44 msgid "" "By default this will be \"horde2\". This is where all the HORDE related " "database items will be setup and stored. All other HORDE modules will most " "likely use this database as well. If you are upgrading and you use a " "different database then you need to put it in here. If you previously have " "selected ldap support this is the distinguished name for the ldap server." msgstr "" "�ǥե���ȤǤϤ���� \"horde2\" �ˤʤ�ޤ���HORDE ����Ϣ����ǡ����١����ι�" "�ܤ����ꡦ��¸����ޤ���¾�Τ��٤Ƥ� HORDE �⥸�塼��⡢Ʊ�ͤˤ��Υǡ����١�" "���ΤۤȤ�ɤ����Ѥ��뤳�Ȥˤʤ�Ǥ��礦�����åץ��졼�ɤ�ԤäƤ��ꡢ�ۤʤ�" "̾�ΤΥǡ����١��������Ѥ��Ƥ����硢���������Ϥ���ɬ�פ�����ޤ��������� " "LDAP ���ݡ��Ȥ�������硢����� LDAP �����Фμ���̾ (distinguished name) " "�ˤʤ�ޤ���" #. Type: string #. Description #: ../templates:55 msgid "Database username:" msgstr "�ǡ����١����Υ桼��̾:" #. Type: string #. Description #: ../templates:55 msgid "" "What username will access the database for HORDE? By default this is it's " "own user \"hordemgr\" so that permissions can be tightened down. If you " "previously have selected ldap support this option tell you the attribute the " "distinguished name for the user having access to the ldap server." msgstr "" "HORDE �Υǡ����١����˥�����������桼��̾�ϲ��Ǥ���? ���¤����¤��뤿�ᡢ��" "�ե���ȤǤ����ѤΥ桼�� \"hordemgr\" ��Ȥ��ޤ��������� LDAP ���ݡ��Ȥ�����" "������硢���Υ��ץ����Ǥ� LDAP �����Ф˥�����������桼���μ���̾ " "(distinguished name) �ʤɤ�°������䤷�ޤ���" #. Type: password #. Description #: ../templates:65 msgid "Password for the horde user:" msgstr "horde �桼���Υѥ����:" #. Type: password #. Description #: ../templates:65 msgid "" "Enter a password for the database user or accept the default value which " "will result in choosing a random password. Type 'none' to leave the password " "empty. Hit return to use an automatically generated random password. This " "is the password that will be used along with the database user name you have " "already supplied to connect to the database." msgstr "" "�ǡ����١����桼���Υѥ���ɤ����Ϥ��뤫������������Ф줿�ѥ�����ͤ�" "���ΤޤȤäƤ���������'none' �����Ϥ���ȡ��ѥ���ɤ���Τޤޤˤ��ޤ���" "Enter ���ȼ�ư�������줿������ѥ���ɤ���Ѥ��ޤ������Υѥ����" "�ϡ���ۤ����Ϥ����桼��̾�ȤȤ�˥ǡ����١�������³����Ȥ��˻Ȥ��ޤ���" #. Type: string #. Description #: ../templates:75 msgid "Username of the administrator in the MySQL database:" msgstr "MySQL �ǡ����١����δ����ԥ桼��̾:" #. Type: string #. Description #: ../templates:80 msgid "Username of the administrator in the PostgreSQL database:" msgstr "PostgreSQL �ǡ����١����δ����ԥ桼��̾:" #. Type: password #. Description #: ../templates:84 msgid "Admin database password:" msgstr "�ǡ����١��������ԤΥѥ����:" #. Type: password #. Description #: ../templates:84 msgid "" "Enter the password for your database admin user to access the datbase. This " "password had been set when installing your database. It is most likely NOT " "the same password that your horde manager account will use." msgstr "" "�ǡ����١����˥����������뤿��δ����桼���ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������������" "�ѥ���ɤϥǡ����١����ȡ��뤷���ݤ����ꤵ�줿��ΤǤ����ۤȤ�ɤ�" "��硢horde manager ��������Ȥ����Ѥ����Τ�Ʊ���ѥ���ɡ֤ǤϤ���ޤ�" "��ס�"

