Hi Martin,

On Mon, Jul 14, 2008 at 03:00:23PM +0200, Martin Bagge wrote:
> updated po.

I suggest you use the diff program to inspect your changes (maybe after
calling msgmerge -U sv.current.po sv.old.po to adapt sv.current.po).
I cannot use your file because the encoding of Ö, Å, Ä, ... was destroyed. 

See the last word in:

> #: src/apt_options.cc:184
> msgid ""
> "If this option is enabled, aptitude will stop running when all views "
> "(package lists, package details, etc) have been closed.  Otherwise, aptitude 
> "
> "will continue running until you select 'Quit' from the Actions menu."
> msgstr "Om det här alternativet väljs kommer aptitude att att avslutas när 
> alla vyer (paketlistor, paketdetaljer etc) har stängts ned. Annars kommer 
> aptitude att köras tills du väljer 'Avsluta' på menyn '�?tgärder'."

I'm also confused that sometimes two spaces are used after a full stop
and sometimes only one. There are sometimes even double spaces in
sentences: "Kunde inte ta  bort katalogen \"%s\"".

I committed the following patch:

diff -r 9e722b1a2758 po/sv.po
--- a/po/sv.po  Mon Jul 14 13:42:17 2008 +0200
+++ b/po/sv.po  Mon Jul 14 21:04:24 2008 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-04 09:13-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,9 +24,9 @@
 "%BDefault:%b %s\n"
 "%BValue:%b   %s\n"
 msgstr ""
-"%BAlternativ:%b  %s\n"
-"%BStandard:%b %s\n"
-"%BVärde:%b   %s\n"
+"%BAlternativ:%b %s\n"
+"%BStandard:%b   %s\n"
+"%BVärde:%b      %s\n"
 
 #: src/apt_config_treeitems.cc:103 src/apt_config_treeitems.cc:104
 msgid "True"
@@ -38,15 +38,15 @@
 
 #: src/apt_config_treeitems.cc:209 src/apt_config_treeitems.cc:393
 msgid "%BOption:%b  "
-msgstr "%BAlternativ:%b  "
+msgstr "%BAlternativ:%b "
 
 #: src/apt_config_treeitems.cc:211 src/apt_config_treeitems.cc:395
 msgid "%BDefault:%b "
-msgstr "%BStandard:%b "
+msgstr "%BStandard:%b   "
 
 #: src/apt_config_treeitems.cc:213 src/apt_config_treeitems.cc:397
 msgid "%BValue:%b   "
-msgstr "%BVärde:%b   "
+msgstr "%BVärde:%b      "
 
 #: src/apt_config_treeitems.cc:279
 #, c-format
@@ -945,7 +945,7 @@
 #: src/cmdline/cmdline_extract_cache_subset.cc:115
 #, c-format
 msgid "No packages were selected by the given search pattern; nothing to do.\n"
-msgstr "Inga paket hittades med den angivna sökningen,  inget att göra.\n"
+msgstr "Inga paket hittades med den angivna sökningen, inget att göra.\n"
 
 #: src/cmdline/cmdline_forget_new.cc:25
 #, c-format
@@ -4555,7 +4555,7 @@
 msgid "Enter the new package sorting mechanism for this display: "
 msgstr "Ange en ny mekanism för paketsortering för denna vy: "
 
-# OBS! 
+# OBS!
 #: src/pkg_view.cc:161
 msgid "Couldn't cw::util::transcode column definition"
 msgstr "Kunde inte omkoda kolumndefinitionen med cw::util::transcode"

Jens



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to