Package: update-inetd Version: 4.30 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Hello, This is the Romanian translation for update-inetd debconf template. Thanks, Igor Stirbu -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (650, 'testing'), (600, 'unstable'), (550, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.25-2-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages update-inetd depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.22 Debian configuration management sy update-inetd recommends no packages.
# translation of templates.po to Romanian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the update-inetd package. # # Igor Stirbu <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-02-25 07:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 10:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Stirbu <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Configuring service: ${service}" msgstr "Se configureazÄ serviciul: ${service}" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Ignore multiple entries and continue without changes?" msgstr "Se ignorÄ Ã®nregistrÄrile repetate Èi se continuÄ fÄrÄ modificÄri?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 ../templates:5001 ../templates:6001 msgid "There are multiple entries in ${inetdcf} for the '${service}' service." msgstr "ExistÄ Ã®nregistrÄri multiple în ${inetdcf} pentru serviciul â${service}â." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Leave existing entry and continue without changes?" msgstr "Se lasÄ Ã®nregistrarea existentÄ Èi se continuÄ fÄrÄ modificÄri?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "An unrecognized entry for ${sservice} was found in ${inetdcf} while trying " "to add the following entry:" msgstr "O înregistrare necunoscutÄ pentru serviciul ${sservice} a fost gÄsitÄ Ã®n ${inetdcf} la încercarea adÄugÄrii umÄtoarei înregistrÄri:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "The unrecognized entry is:" msgstr "Ãnregistrarea necunoscutÄ este:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Remove inetd entries?" msgstr "Se eliminÄ Ã®nregistrÄrile din inetd?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Please confirm that you agree to remove these entries." msgstr "ConfirmaÈi cÄ sunteÈi de acord cu eliminarea acestor înregistrÄri." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Disable inetd entries?" msgstr "Se dezactiveazÄ Ã®nregistrÄile din inetd?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Please confirm that you agree to disable these entries." msgstr "ConfirmaÈi cÄ sunteÈi de acord cu dezactivarea acestor înregistrÄri."