package: lire
severity: wishlist
tags: patch l10n
--
brother
http://frakalendern.se
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lire 2:2.0.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Rename old Lire user to 'lire'?"
msgstr "Byt namn på gamla Lire-användaren till \"lire\"?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose
username was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs.
This is no longer supported since this was causing more trouble than needed."
msgstr "Tidigare utgåvor av Lire brukade tillåta användandet av en användare
vars användarnamn var olikt \"lire\" för att köra speciella uppgifter såsom
cronjobb. Detta stöds inte längre eftersom detta skapade mer problem än vad som
behövdes."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program
can convert your current setup. If no conversion is done, the installation
process will be aborted."
msgstr "Du verkar uppgradera från en sådan version, vill du att
konfigurationsprogrammet ska konvertera dina aktuella inställningar? Väljer du
att inte göra det så avbryts installationsprocessen."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#: ../templates:2001
#: ../templates:3001
msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details."
msgstr "Referera till /usr/share/doc/lire/README.Debian för detaljer."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Use existing 'lire' user for Lire?"
msgstr "Använd existerande användare \"lire\" för Lire?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may
not have been created by a previous installation of Lire."
msgstr "En användare kallad \"lire\" verkar finnas på ditt system, vilket kan
eller kan inte ha skapats av en tidigare installation av Lire."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This poses no problem per se but beware that this user will have access
to the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated
processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose 'No'
below."
msgstr "Detta innebär inget problem just nu men tänk på att denna användare
kommer att ha tillgång till filerna som hanteras (skapade eller annars
läsbara...) av Lires automatiska processer. Om du hellre önskar avbryta
installationsprocessen, välj \"Nej\" nedan."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Use existing 'lire' group for Lire?"
msgstr "Använd existerande grupp \"lire\" för Lire?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or
may not have been created by a previous installation of Lire."
msgstr "En grupp kallad \"lire\" verkar finnas på ditt system, vilket kan eller
kan inte ha skapats av en tidigare installation av Lire."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This poses no problem per se but beware that this group will have access
to the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated
processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose 'No'
below."
msgstr "Detta innebär inget problem just nu men tänk på att denna grupp kommer
att ha tillgång till filerna som hanteras (skapade eller annars läsbara...) av
Lires automatiska processer. Om du hellre önskar avbryta
installationsprocessen, välj \"Nej\" nedan."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?"
msgstr "Ta bort användaren \"lire\"