Package: fltk1.1 Version: 1.1.9-5 Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear fltk1.1 maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkiaLV0ACgkQIu0hy8THJkvw2wCfVMuTddtIXjUpLRbpb8wHjDni Vl0AoIQlnFlHxj6QhQ7FRMHj+Wfgae0r =cXed -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fltk1.1 1.1.9-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-28 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 20:05+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Make .h links to <FL/*.H>?" msgstr "<FL/*.H> への .h の名前でのリンクを作りますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "" "For compatibility with some older code, FLTK used to make its C++-specific " "headers available as <FL/*.h> as well as <FL/*.H>. However, the lowercase-h " "names are deprecated and should be eliminated from source code." msgstr "" "古いコードとの互換性のために、FLTK は <FL/*.h> のような C++ 特有のヘッダファイル" "を <FL/*.H> として使えるようにします。しかし、小文字のヘッダファイル名 (*.h) は" "非推奨であり、コードから削除するべきものです。" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Please choose whether such compatibility symlinks should be created." msgstr "" "この様な互換性のためのシンボリックリンクを作るかどうかを選択してください。"

