Dear maintainer of phpbb2,

On Tuesday, August 26, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, August 26, 2008.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: phpbb2
Version: 2.0.23+repack-1.1
Distribution: UNRELEASED
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 26 Aug 2008 07:49:37 +0200
Closes: 483883 496872
Changes: 
 phpbb2 (2.0.23+repack-1.1) UNRELEASED; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues
   * Debconf translations:
     - Galician. Closes: #483883
     - Basque. Closes: #496872

-- 


diff -Nru phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/changelog phpbb2-2.0.23+repack/debian/changelog
--- phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/changelog	2008-08-23 08:43:02.203136357 +0200
+++ phpbb2-2.0.23+repack/debian/changelog	2008-09-02 07:45:10.301802800 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+phpbb2 (2.0.23+repack-1.1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues
+  * Debconf translations:
+    - Galician. Closes: #483883
+    - Basque. Closes: #496872
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 26 Aug 2008 07:49:37 +0200
+
 phpbb2 (2.0.23+repack-1) unstable; urgency=low
 
   * Repack upstream tarball because it contains two non-gzip
diff -Nru phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/eu.po phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/eu.po
--- phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/eu.po	2008-08-29 07:27:20.026553000 +0200
@@ -0,0 +1,285 @@
+# translation of phpbb2-debconf to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb2-debconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 08:59+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid "Overwrite your current configuration?"
+msgstr "Dagoen konfigurazio gainidatzi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+msgstr ""
+"Datu-basearen konfigurazio bat aurkitu da /etc/phpbb2/config.php fitxategian"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
+"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
+msgstr ""
+"Hau hautatu konfigurazio berregin nahi baduzu. Ez da datu-baserik ezabatuko, "
+"baina /etc/phpbb2/config.php fitxategiko edozein pertsonalizazio galdu "
+"egingo da."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2001
+msgid "Create, Populate, None"
+msgstr "Sortu, Bete, Batez"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "Database creation"
+msgstr "Datu-base sorpena"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
+"\"."
+msgstr ""
+"Oraindik ez baduzu datu-baserik sortu eta orain egin nahi baduzu, \"Sortu\" "
+"hautatu."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have created a database that currently has no tables and want to "
+"create the tables now, choose \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Taularik ez duen datu-base bat sortu baduzu eta taulak orain sortu nahi "
+"badituzu,  \"Bete\" hautatu."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
+msgstr "Aukera hauetako bat ere ez baduzu nahi, \"Batez\" hautatu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "What is the hostname of your database server?"
+msgstr "Zein da zure datu-base zerbitzariaren ostalari-izena?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
+msgstr ""
+"Datu-basea makina lokalean badago lehenetsiriko 'localhost' aukera onartu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid ""
+"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
+"resolvable domain name for that computer."
+msgstr ""
+"Zure datu-basea beste ordenagailu batetan badago ordenagailu horren ebatzi "
+"daitekeen domeinu izena idatzi behar duzu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid "What name do you want for the database?"
+msgstr "Zein izen erabiltzea nahi duzu datu-basearentzat?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid ""
+"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
+"to name it?"
+msgstr ""
+"Erabiltzaile guztiak, ilarak, etab datu-base soil batetan gordetzen dira, "
+"zein nahi duzu datu-base horren izena izatea?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid "What database username do you want to use?"
+msgstr "Zein datu-base erabiltzaile-izen erabili behar da?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid ""
+"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
+"of security."
+msgstr ""
+"phpBB-k erabiltzeko datu-base erabiltzaile bat sortuko da segurtasuna "
+"arrazoiak direla eta."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "What database password do you want to use?"
+msgstr "Zein datu-base pasahitz erabili behar da?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "Choose a password for the databaseuser."
+msgstr "Hautatu pasahitz bat datu-base erabiltzailearentzat."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
+msgstr "Hau hutsik utziaz gero, ausazko pasahitz bat sortuko da."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid "What is the MySQL root password?"
+msgstr "Zein da MySQL root pasahitza?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Beharrezko datu-base eta erabiltzailea sortzeko, MySQL root pasahitza behar "
+"da."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
+"phase of this installation.  If you do not trust debconf to securely manage "
+"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
+"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Pasahitza aldirako debconf-ek gordeko du konfigurazio prozesua osatzen den  "
+"bitartean. Ez bazara debconf-ek pasahitzak kudeatzen dituen moduaz fidatzen, "
+"datu-base eta erabiltzailea zure kabuz sortu eta \"Bete\" aukera hautatuaz "
+"phpbb2-conf-mysql  birkonfiguratu beharko duzu."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid "FAILURE: Database not created"
+msgstr "Errorea: Datu-basea ez da sortu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
+"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
+"use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Konfigurazio scriptak huts egin du phpbb datu-basea sortzerakoan. Mesedez "
+"exekutatu dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql aukera ezberdinak probatzeko "
+"edo dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql ez erabili."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001 ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "Error: ${error}"
+msgstr "Errorea: ${error}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid "FAILURE: Database user not created"
+msgstr "ERROREA: Datu-base erabiltzailea ez da sortu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
+"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
+"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Konfigurazio scriptak huts egin du phpbb datu-base erabiltzailea "
+"sortzerakoan. Mesedez exekutatu dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql aukera "
+"ezberdinak probatzeko edo dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql ez erabili."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "FAILURE: Tables not created"
+msgstr "ERROREA: EZ dira taulak sortu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
+"phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Konfigurazio script-a huts egin du phpbb datu-base taulak sortzerakoan. "
+"Mesedez exekutatu dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql aukera ezberdinak "
+"probatzeko edo dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql ez erabili."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid "Database not purged"
+msgstr "Datu-basea ez da garbitu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid ""
+"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
+"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
+"data and board configuration)."
+msgstr ""
+"Garbiketa script-ak ez du phpbb2-rentzat datu-basea prestatu, ez da "
+"erabiltzailerik sortu honetarako. Hau zure kabuz egin beharko duzu (baina "
+"bakarrik datu eta konfigurazio guztiak galdu nahi badituzu)."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid "Webserver(s) to configure:"
+msgstr "Konfiguratu beharreko web-zerbitzaria(k):"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid ""
+"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
+"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
+"want to configure."
+msgstr ""
+"phpBB PHP onartzen duen edozein  web zerbitzaritan abiarazi daiteke, baina "
+"une  honetan Apache web zerbitzariak bakarrik onartzen ditu konfigurazio "
+"script honek. Hautatu konfiguratu nahi duzuna."
diff -Nru phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/gl.po phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/gl.po
--- phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/gl.po	2008-08-26 07:49:53.319948000 +0200
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Galician translation of phpbb2's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the phpbb2 package.
+# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-31 21:09+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid "Overwrite your current configuration?"
+msgstr "¿Sobrescribir a configuración actual?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+msgstr ""
+"Atopouse un ficheiro de configuración existente para a base de datos en /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
+"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
+msgstr ""
+"Escola isto se quere refacer a confguración. Non se ha destruír ningunha "
+"base de datos, pero hanse perder as personalizacións feitas en /etc/phpbb2/"
+"config.php."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2001
+msgid "Create, Populate, None"
+msgstr "Crear, Poboar, Nada"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "Database creation"
+msgstr "Creación da base de datos"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
+"\"."
+msgstr ""
+"Se aínda non creou unha base de datos e quere facelo agora, escolla \"Crear"
+"\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have created a database that currently has no tables and want to "
+"create the tables now, choose \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Se creou unha base de datos que aínda non teña táboas e quere crealas agora, "
+"escolla \"Poboar\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
+msgstr ""
+"Se ningunha das opcións anteriores se axusta á súa situación, escolla \"Nada"
+"\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "What is the hostname of your database server?"
+msgstr "¿Cal é o nome do servidor da base de datos?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
+msgstr "Se a base de datos é local, acepte o valor por defecto, \"localhost\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid ""
+"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
+"resolvable domain name for that computer."
+msgstr ""
+"Se a base de datos está noutro ordenador, ha ter que introducir o nome de "
+"dominio dese ordenador."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid "What name do you want for the database?"
+msgstr "¿Que nome lle quere dar á base de datos?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid ""
+"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
+"to name it?"
+msgstr ""
+"Tódolos usuarios, mensaxes, etc., están armacenados nunha soa base de datos. "
+"¿Que nome lle quere dar?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid "What database username do you want to use?"
+msgstr "¿Que usuario quere empregar na base de datos?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid ""
+"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
+"of security."
+msgstr ""
+"Hase crear un usuario da base de datos exclusivamente para phpBB, no "
+"interese da seguridade."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "What database password do you want to use?"
+msgstr "¿Que contrasinal quere empregar na base de datos?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "Choose a password for the databaseuser."
+msgstr "Introduza un contrasinal para o usuario da base de datos."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
+msgstr "Se deixa isto baleiro, hase xerar un contrasinal aleatorio."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid "What is the MySQL root password?"
+msgstr "¿Cal é o contrasinal do administrador de MySQL?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Para crear o usuario e base de datos necesarios, precísase do contrasinal do "
+"administrador de MySQL."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
+"phase of this installation.  If you do not trust debconf to securely manage "
+"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
+"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Debconf ha armacenar temporalmente o contrasinal ata a fase de configuración "
+"desta instalación. Se non confía en que debconf xestione o contrasinal con "
+"seguridade, ha ter que crear vostede o usuario e base de datos, e despois "
+"reconfigurar phpbb2-conf-mysql escollendo \"Poboar\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid "FAILURE: Database not created"
+msgstr "FALLO: Non se creou a base de datos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
+"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
+"use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"O script de configuración non puido crear a base de datos de phpbb. Execute "
+"\"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql\" para probar opcións distintas, ou non "
+"empregue phpbb2-conf-mysql en absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001 ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "Error: ${error}"
+msgstr "Erro: ${error}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid "FAILURE: Database user not created"
+msgstr "FALLO: Non se creou o usuario da base de datos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
+"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
+"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"O script de configuración non puido crear o usuario da base de datos de "
+"phpbb. Execute \"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql\" para probar opcións "
+"distintas, ou non empregue phpbb2-conf-mysql en absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "FAILURE: Tables not created"
+msgstr "FALLO: Non se crearon as táboas"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
+"phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"O script de configuración non puido crear as táboas de phpbb. Execute \"dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql\" para probar opcións distintas, ou non "
+"empregue phpbb2-conf-mysql en absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid "Database not purged"
+msgstr "Non se purgou a base de datos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid ""
+"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
+"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
+"data and board configuration)."
+msgstr ""
+"O script de purgado non borrou a base de datos de phpbb2 nin o usuario que "
+"se creou para ela. Ha ter que facelo vostede (pero só se quere perder "
+"tódolos datos e a configuración dos foros)."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid "Webserver(s) to configure:"
+msgstr "Servidor(es) web a configurar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid ""
+"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
+"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
+"want to configure."
+msgstr ""
+"phpBB funciona en calquera servidor web con soporte de PHP4. Nembargantes, "
+"este script de configuración só soporta variantes de Apache. Escolla a(s) "
+"que queira configurar."
diff -Nru phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/changelog phpbb2-2.0.23+repack/debian/changelog
--- phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/changelog	2008-08-23 08:43:02.203136357 +0200
+++ phpbb2-2.0.23+repack/debian/changelog	2008-09-02 07:45:10.301802800 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+phpbb2 (2.0.23+repack-1.1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues
+  * Debconf translations:
+    - Galician. Closes: #483883
+    - Basque. Closes: #496872
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 26 Aug 2008 07:49:37 +0200
+
 phpbb2 (2.0.23+repack-1) unstable; urgency=low
 
   * Repack upstream tarball because it contains two non-gzip
diff -Nru phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/eu.po phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/eu.po
--- phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/eu.po	2008-08-29 07:27:20.026553000 +0200
@@ -0,0 +1,285 @@
+# translation of phpbb2-debconf to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb2-debconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 08:59+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid "Overwrite your current configuration?"
+msgstr "Dagoen konfigurazio gainidatzi?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+msgstr ""
+"Datu-basearen konfigurazio bat aurkitu da /etc/phpbb2/config.php fitxategian"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
+"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
+msgstr ""
+"Hau hautatu konfigurazio berregin nahi baduzu. Ez da datu-baserik ezabatuko, "
+"baina /etc/phpbb2/config.php fitxategiko edozein pertsonalizazio galdu "
+"egingo da."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2001
+msgid "Create, Populate, None"
+msgstr "Sortu, Bete, Batez"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "Database creation"
+msgstr "Datu-base sorpena"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
+"\"."
+msgstr ""
+"Oraindik ez baduzu datu-baserik sortu eta orain egin nahi baduzu, \"Sortu\" "
+"hautatu."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have created a database that currently has no tables and want to "
+"create the tables now, choose \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Taularik ez duen datu-base bat sortu baduzu eta taulak orain sortu nahi "
+"badituzu,  \"Bete\" hautatu."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
+msgstr "Aukera hauetako bat ere ez baduzu nahi, \"Batez\" hautatu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "What is the hostname of your database server?"
+msgstr "Zein da zure datu-base zerbitzariaren ostalari-izena?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
+msgstr ""
+"Datu-basea makina lokalean badago lehenetsiriko 'localhost' aukera onartu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid ""
+"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
+"resolvable domain name for that computer."
+msgstr ""
+"Zure datu-basea beste ordenagailu batetan badago ordenagailu horren ebatzi "
+"daitekeen domeinu izena idatzi behar duzu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid "What name do you want for the database?"
+msgstr "Zein izen erabiltzea nahi duzu datu-basearentzat?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid ""
+"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
+"to name it?"
+msgstr ""
+"Erabiltzaile guztiak, ilarak, etab datu-base soil batetan gordetzen dira, "
+"zein nahi duzu datu-base horren izena izatea?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid "What database username do you want to use?"
+msgstr "Zein datu-base erabiltzaile-izen erabili behar da?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid ""
+"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
+"of security."
+msgstr ""
+"phpBB-k erabiltzeko datu-base erabiltzaile bat sortuko da segurtasuna "
+"arrazoiak direla eta."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "What database password do you want to use?"
+msgstr "Zein datu-base pasahitz erabili behar da?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "Choose a password for the databaseuser."
+msgstr "Hautatu pasahitz bat datu-base erabiltzailearentzat."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
+msgstr "Hau hutsik utziaz gero, ausazko pasahitz bat sortuko da."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid "What is the MySQL root password?"
+msgstr "Zein da MySQL root pasahitza?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Beharrezko datu-base eta erabiltzailea sortzeko, MySQL root pasahitza behar "
+"da."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
+"phase of this installation.  If you do not trust debconf to securely manage "
+"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
+"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Pasahitza aldirako debconf-ek gordeko du konfigurazio prozesua osatzen den  "
+"bitartean. Ez bazara debconf-ek pasahitzak kudeatzen dituen moduaz fidatzen, "
+"datu-base eta erabiltzailea zure kabuz sortu eta \"Bete\" aukera hautatuaz "
+"phpbb2-conf-mysql  birkonfiguratu beharko duzu."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid "FAILURE: Database not created"
+msgstr "Errorea: Datu-basea ez da sortu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
+"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
+"use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Konfigurazio scriptak huts egin du phpbb datu-basea sortzerakoan. Mesedez "
+"exekutatu dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql aukera ezberdinak probatzeko "
+"edo dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql ez erabili."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001 ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "Error: ${error}"
+msgstr "Errorea: ${error}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid "FAILURE: Database user not created"
+msgstr "ERROREA: Datu-base erabiltzailea ez da sortu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
+"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
+"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Konfigurazio scriptak huts egin du phpbb datu-base erabiltzailea "
+"sortzerakoan. Mesedez exekutatu dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql aukera "
+"ezberdinak probatzeko edo dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql ez erabili."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "FAILURE: Tables not created"
+msgstr "ERROREA: EZ dira taulak sortu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
+"phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Konfigurazio script-a huts egin du phpbb datu-base taulak sortzerakoan. "
+"Mesedez exekutatu dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql aukera ezberdinak "
+"probatzeko edo dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql ez erabili."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid "Database not purged"
+msgstr "Datu-basea ez da garbitu"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid ""
+"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
+"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
+"data and board configuration)."
+msgstr ""
+"Garbiketa script-ak ez du phpbb2-rentzat datu-basea prestatu, ez da "
+"erabiltzailerik sortu honetarako. Hau zure kabuz egin beharko duzu (baina "
+"bakarrik datu eta konfigurazio guztiak galdu nahi badituzu)."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid "Webserver(s) to configure:"
+msgstr "Konfiguratu beharreko web-zerbitzaria(k):"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid ""
+"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
+"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
+"want to configure."
+msgstr ""
+"phpBB PHP onartzen duen edozein  web zerbitzaritan abiarazi daiteke, baina "
+"une  honetan Apache web zerbitzariak bakarrik onartzen ditu konfigurazio "
+"script honek. Hautatu konfiguratu nahi duzuna."
diff -Nru phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/gl.po phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/gl.po
--- phpbb2-2.0.23+repack.old/debian/po/gl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ phpbb2-2.0.23+repack/debian/po/gl.po	2008-08-26 07:49:53.319948000 +0200
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Galician translation of phpbb2's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the phpbb2 package.
+# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-31 21:09+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid "Overwrite your current configuration?"
+msgstr "¿Sobrescribir a configuración actual?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+msgstr ""
+"Atopouse un ficheiro de configuración existente para a base de datos en /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:1001
+msgid ""
+"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
+"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
+msgstr ""
+"Escola isto se quere refacer a confguración. Non se ha destruír ningunha "
+"base de datos, pero hanse perder as personalizacións feitas en /etc/phpbb2/"
+"config.php."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2001
+msgid "Create, Populate, None"
+msgstr "Crear, Poboar, Nada"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "Database creation"
+msgstr "Creación da base de datos"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
+"\"."
+msgstr ""
+"Se aínda non creou unha base de datos e quere facelo agora, escolla \"Crear"
+"\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid ""
+"If you have created a database that currently has no tables and want to "
+"create the tables now, choose \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Se creou unha base de datos que aínda non teña táboas e quere crealas agora, "
+"escolla \"Poboar\"."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:2002
+msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
+msgstr ""
+"Se ningunha das opcións anteriores se axusta á súa situación, escolla \"Nada"
+"\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "What is the hostname of your database server?"
+msgstr "¿Cal é o nome do servidor da base de datos?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
+msgstr "Se a base de datos é local, acepte o valor por defecto, \"localhost\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:3001
+msgid ""
+"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
+"resolvable domain name for that computer."
+msgstr ""
+"Se a base de datos está noutro ordenador, ha ter que introducir o nome de "
+"dominio dese ordenador."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid "What name do you want for the database?"
+msgstr "¿Que nome lle quere dar á base de datos?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4001
+msgid ""
+"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
+"to name it?"
+msgstr ""
+"Tódolos usuarios, mensaxes, etc., están armacenados nunha soa base de datos. "
+"¿Que nome lle quere dar?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid "What database username do you want to use?"
+msgstr "¿Que usuario quere empregar na base de datos?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:5001
+msgid ""
+"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
+"of security."
+msgstr ""
+"Hase crear un usuario da base de datos exclusivamente para phpBB, no "
+"interese da seguridade."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "What database password do you want to use?"
+msgstr "¿Que contrasinal quere empregar na base de datos?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "Choose a password for the databaseuser."
+msgstr "Introduza un contrasinal para o usuario da base de datos."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:6001
+msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
+msgstr "Se deixa isto baleiro, hase xerar un contrasinal aleatorio."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid "What is the MySQL root password?"
+msgstr "¿Cal é o contrasinal do administrador de MySQL?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Para crear o usuario e base de datos necesarios, precísase do contrasinal do "
+"administrador de MySQL."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:8001
+msgid ""
+"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
+"phase of this installation.  If you do not trust debconf to securely manage "
+"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
+"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Debconf ha armacenar temporalmente o contrasinal ata a fase de configuración "
+"desta instalación. Se non confía en que debconf xestione o contrasinal con "
+"seguridade, ha ter que crear vostede o usuario e base de datos, e despois "
+"reconfigurar phpbb2-conf-mysql escollendo \"Poboar\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid "FAILURE: Database not created"
+msgstr "FALLO: Non se creou a base de datos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
+"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
+"use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"O script de configuración non puido crear a base de datos de phpbb. Execute "
+"\"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql\" para probar opcións distintas, ou non "
+"empregue phpbb2-conf-mysql en absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:9001 ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "Error: ${error}"
+msgstr "Erro: ${error}"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid "FAILURE: Database user not created"
+msgstr "FALLO: Non se creou o usuario da base de datos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:10001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
+"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
+"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"O script de configuración non puido crear o usuario da base de datos de "
+"phpbb. Execute \"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql\" para probar opcións "
+"distintas, ou non empregue phpbb2-conf-mysql en absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid "FAILURE: Tables not created"
+msgstr "FALLO: Non se crearon as táboas"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:11001
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
+"phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"O script de configuración non puido crear as táboas de phpbb. Execute \"dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql\" para probar opcións distintas, ou non "
+"empregue phpbb2-conf-mysql en absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid "Database not purged"
+msgstr "Non se purgou a base de datos"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:14001
+msgid ""
+"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
+"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
+"data and board configuration)."
+msgstr ""
+"O script de purgado non borrou a base de datos de phpbb2 nin o usuario que "
+"se creou para ela. Ha ter que facelo vostede (pero só se quere perder "
+"tódolos datos e a configuración dos foros)."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid "Webserver(s) to configure:"
+msgstr "Servidor(es) web a configurar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:1001
+msgid ""
+"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
+"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
+"want to configure."
+msgstr ""
+"phpBB funciona en calquera servidor web con soporte de PHP4. Nembargantes, "
+"este script de configuración só soporta variantes de Apache. Escolla a(s) "
+"que queira configurar."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to