tags 503952 + pending
thanks
Hi Danilo,
On Wed, Oct 29, 2008 at 07:11:47PM +0100, Danilo Piazzalunga wrote:
> Package: aptitude
> I have updated the program translation (the .po file) and the small
> help file (help-it.txt).
beside «» you also used \"\" as quotes. Is this intentional?
Once I replaced »» by ».
Is there a ":" missing in:
msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:, not %s:"
msgstr "Get-Root-Command non valido: deve iniziare con su: o sudo:, non %s"
Is "Use the arrow keys and PageUp/PageDown to view this help; type "q" to leave
it."
properly translated in help-it.txt?
"Usa i tasti freccia e PgSu/PgGiu per leggere questa guida; premi Invio o
Return per uscire."
(no "q".)
> I am a bit unsure about few translations, so I left them blank:
> 1136 translated messages, 8 untranslated messages.
According to "msgattrib --untranslated po/it.po" the following messages are
untranslated. Daniel, maybe you can comment these? Let me try:
#: src/cmdline/cmdline_show.cc:429
msgid "Breaks"
msgstr ""
That's an important message. "Breaks" is similar to "Conflicts", please
translate it!
A synonym is probably Destroys.
#: src/generic/apt/matchers.cc:3633
#, c-format
msgid "Unknown matcher type: \"%s\"."
msgstr ""
#. ForTranslators: Question marks ("?") are used as prefix for function names.
#. Leave the question marks attached to the string placeholders.
#: src/generic/apt/matchers.cc:3644 src/generic/apt/matchers.cc:3653
#, c-format
msgid ""
"The ?%s matcher must be used in a \"wide\" context (a top-level context, or "
"a context enclosed by ?%s)."
msgstr ""
#: src/pkg_columnizer.cc:260
msgid "triggers-awaited"
msgstr ""
#: src/pkg_columnizer.cc:262
msgid "triggers-pending"
msgstr ""
#: src/pkg_subtree.cc:159
#, c-format
msgid "This group contains %d package."
msgid_plural "This group contains %d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
There should be no problem translating this, right?
#: src/reason_fragment.cc:41
msgid "breaks"
msgstr ""
#: src/solution_fragment.cc:121
#, c-format
msgid "%s breaks %s"
msgstr ""
Same as above. Please translate.
Thanks,
Jens
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]