tags 514011 + pending thanks I CC:ed the previous translator.
On Tue, Feb 03, 2009 at 01:39:54PM +0100, Marcus Better wrote: > Package: aptitude > Version: 0.4.11.11-1~lenny1 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > This patch fixes some spelling errors and a mistranslation. Thanks Marcus, I applied it except: > diff -r 23745e18540c po/sv.po > --- a/po/sv.po Thu Dec 04 18:36:55 2008 -0800 > +++ b/po/sv.po Tue Feb 03 13:37:54 2009 +0100 > @@ -4,13 +4,14 @@ > # > # Daniel Nylander <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. > # Martin Bagge <[email protected]>, 2008. > +# Marcus Better <[email protected]>, 2009. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: aptitude\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" > "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:05+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:03+0200\n" > -"Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n" > +"PO-Revision-Date: 2009-02-03 13:26+0100\n" > +"Last-Translator: Marcus Better <[email protected]>\n" > "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Since you fixed mostly spelling errors and the last translator seems still active I didn't changed this. I hope this is OK for you. I keep the following for Martin, please check. > @@ -2068,18 +2069,18 @@ > #: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:52 > #, c-format > msgid "Adding user tag \"%s\" to the package \"%s\".\n" > -msgstr "Lägger till användarettiketten \"%s\" till paketet \"%s\".\n" > +msgstr "Lägger till användaretiketten \"%s\" till paketet \"%s\".\n" > > #: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:59 > #, c-format > msgid "Removing user tag \"%s\" from the package \"%s\".\n" > -msgstr "Tar bort användarettiketten \"%s\" från paketet \"%s\".\n" > +msgstr "Tar bort användaretiketten \"%s\" från paketet \"%s\".\n" > > #: src/cmdline/cmdline_user_tag.cc:89 > #, c-format > msgid "%s: too few arguments; expected at least a tag name and a package.\n" > msgstr "" > -"%s: felaktigt antal argument; borde varit åtminstone ett namn på en > ettikett " > +"%s: felaktigt antal argument; borde varit åtminstone ett namn på en etikett > " > "och ett paket.\n" > > #: src/cmdline/cmdline_util.cc:131 > @@ -2123,8 +2124,8 @@ > #, c-format > msgid "%d update [%+d]" > msgid_plural "%d updates [%+d]" > -msgstr[0] "%d uppdatera [%+d]" > -msgstr[1] "%d uppdaterar [%+d]" > +msgstr[0] "%d uppdatering [%+d]" > +msgstr[1] "%d uppdateringar [%+d]" > > #: src/cmdline/cmdline_util.cc:320 > #, c-format > @@ -2303,7 +2304,7 @@ > > #: src/desc_parse.cc:334 > msgid "User Tags" > -msgstr "Användarettiketter" > +msgstr "Användaretiketter" > > #: src/download_item.cc:80 src/download_item.cc:84 src/download_item.cc:106 > #: src/generic/apt/acqprogress.cc:248 > @@ -2426,13 +2427,13 @@ > "Error parsing a user-tag for the package %s: unexpected end-of-line " > "following %s." > msgstr "" > -"Fel vid läsning av användarettikett för paketet %s: oväntat slut på raden " > +"Fel vid läsning av användaretikett för paketet %s: oväntat slut på raden " > "efter %s." > > #: src/generic/apt/aptcache.cc:283 > #, c-format > msgid "Unterminated '\"' in the user-tags list of the package %s." > -msgstr "Oavslutad '\"' i paketets (%s) lista med användarettiketter." > +msgstr "Oavslutad '\"' i paketets (%s) lista med användaretiketter." > > #: src/generic/apt/aptcache.cc:387 > msgid "Can't open Aptitude extended state file" > @@ -2603,7 +2604,7 @@ > > #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:363 > msgid "Updating debtags database..." > -msgstr "Bygger databas för ettiketter (debtags)..." > +msgstr "Bygger databas för etiketter (debtags)..." > > # okej. kunde fan inte låta bli > #: src/generic/apt/download_update_manager.cc:380 > @@ -2638,7 +2639,7 @@ > "Updating the debtags database (%s update %s) failed (perhaps debtags is not > " > "installed?): %s" > msgstr "" > -"Kunde inte läsa in databas för ettiketter (%s update %s), kanske är inte " > +"Kunde inte läsa in databas för etiketter (%s update %s), kanske är inte " > "debtags installerat? %s" > > #: src/generic/apt/dump_packages.cc:539 src/generic/apt/dump_packages.cc:629 > @@ -3041,7 +3042,7 @@ > #: src/load_config.cc:115 > #, c-format > msgid "Invalid tagless entry in style definition group: \"%s\"" > -msgstr "Ogiltig post i stildefinitionsgrupp, ettikett ska anges: \"%s\"" > +msgstr "Ogiltig post i stildefinitionsgrupp, etikett ska anges: \"%s\"" > > #: src/load_config.cc:127 > msgid "The default color may only be used as a background." > @@ -3612,7 +3613,7 @@ > #: src/main.cc:500 > #, c-format > msgid "No comma following tag name \"%s\".\n" > -msgstr "Saknade komma efter ettikettnamnet \"%s\".\n" > +msgstr "Saknade komma efter etikettnamnet \"%s\".\n" > > #: src/main.cc:531 src/main.cc:540 > msgid "WEIRDNESS: unknown option code received\n" Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

