Package: citadel Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached updated translation file fi.po to the package. I also found following problems in the templates. Please consider fixing them now or in the future releases. #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "Enable external authentication mode?" msgstr "" As this is of type "select" (and not boolean), it shouldn't ask question but give a prompt. Maybe this could be changed to: "Authentication method to use:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication (for example: " "dc=example,dc=com)," msgstr "" There should be period in the end instead of comma. #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can. leave this blank." msgstr "" Extra period after the word "can". Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkqQPrMACgkQejjRZhTfFSxSIACdFDJWKeH5h32GIV3SDETYwpxP GawAn00AtUENjsol1vleDy18vMh7hkNi =5AyF -----END PGP SIGNATURE-----
# Esko Arajärvi <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-12 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:43+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "Listening address for the Citadel server:" msgstr "Osoite, jota Citadel-palvelin kuuntelee:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "" "Please specify the IP address which the server should be listening to. If " "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses." msgstr "" "Anna IP-osoite, jota palvelin kuuntelee. Jos syötät 0.0.0.0 palvelin " "kuuntelee kaikkia osoitteita." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "" "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel " "are running on the same computer." msgstr "" "Oletusarvoa voidaan yleensä käyttää, ellei samalla koneella ajeta useampia " "Citadel-instansseja." #. Type: select #. Choices #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory" msgstr "Sisäinen, Isäntä, LDAP, Active Directory" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "Enable external authentication mode?" msgstr "Otetaanko ulkoinen tunnistautumistapa käyttöön?" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "" "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its " "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will " "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM " "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option " "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme." msgstr "" "Valitse käyttäjien tunnistautumistapa. Oletuksena Citadel käyttää omaa " "sisäistä käyttäjätunnustietokantaa. Vaihtoehto Isäntä tarkoittaa, että " "Citadel-käyttäjille tehdään tunnukset isäntäkoneelle ja tunnistautuminen " "tapahtuu tiedoston /etc/passwd tai PAMin kautta. LDAP tarkoittaa RFC 2307 " "-yhteensopivaa hakemistopalvelinta ja viimeinen vaihtoehto epästandardia MS " "Active Directory LDAP -skeemaa." #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "" "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " "back requires a full reinstall of Citadel." msgstr "" "Älä vaihda tätä valintaa, ellet ole varma, että se on tarpeen, koska " "takaisin vaihtaminen vaatii, että Citadel asennetaan täysin uudelleen." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "LDAP host:" msgstr "LDAP-kone:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "Please enter host name or IP address of your LDAP server." msgstr "Anna LDAP-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "LDAP port number:" msgstr "LDAP-portin numero:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "Please enter the port number of your LDAP service (usually 389)." msgstr "Anna LDAP-palvelun porttinumero (yleensä 389)." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "LDAPin kanta-DN (erittelevä nimi):" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication (for example: " "dc=example,dc=com)," msgstr "" "Anna erittelevä nimi, josta kirjautumistietoja etsitään (esimerkiksi: " "dc=example,dc=com)." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "LDAP bind DN:" msgstr "LDAPin yhteys-DN (yhteyden erittelevä nimi):" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can. leave this blank." msgstr "" "Anna sen tunnuksen erittelevä nimi, jota käytetään yhteyden ottamiseen " "LDAP-palvelimeen kyselyitä varten. Tunnuksella ei tarvitse olla mitään muita " "oikeuksia. Jos LDAP-palvelin sallii anonyymit kyselyt, voit jättää tämän " "tyhjäksi." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "LDAP bind password:" msgstr "LDAP-yhteyden salasana:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "" "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter the " "password associated with that account. Otherwise, you can leave this blank." msgstr "" "Jos määrittelit yhteys-DN:n aiemmassa kysymyksessä, syötä tähän tunnuksen " "salasana. Voi muussa tapauksessa jättää kentän tyhjäksi." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:8001 msgid "Citadel administrator username:" msgstr "Citadel-ylläpitäjän käyttäjätunnus:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:8001 msgid "" "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted " "administrative privileges once created. If using internal authentication " "this user account will be created if it does not exist. For external " "authentication this user account has to exist." msgstr "" "Anna sen Citadel-käyttäjätunnuksen nimi, jolle annetaan luotaessa " "ylläpitäjän oikeudet. Käytettäessä sisäistä tunnistautumista, tämä " "käyttäjätunnus luodaan, jos sitä ei ole. Ulkoista tunnistautumista " "käytettäessä tämän käyttäjätunnuksen täytyy olla olemassa." #. Type: password #. Description #: ../citadel-server.templates:9001 msgid "Administrator password:" msgstr "Ylläpitäjän salasana:" #. Type: password #. Description #: ../citadel-server.templates:9001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the administrator user." msgstr "" "On erittäin suositeltavaa asettaa ylläpitäjälle salasana, vaikka se ei " "olekaan pakollista."

